about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

брезгать

несовер. - брезгать; совер. - побрезгать (кем-л./чем-л.)

disdain, shrink (from) (гнушаться) (обычно с отрицанием || usu. with negative); be fastidious / squeamish (about)

Learning (Ru-En)

брезгать

нсв

см брезговать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Ты здесь должна, ну и все будешь должна и до конца концов должна будешь, до тех самых пор, что тобой гости брезгать начнут.
You are in debt here, and, of course, you will always be in debt, and you will go on in debt to the end, till the visitors here begin to scorn you.
Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the Underground
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
- Стану я брезгать! - спокойно проговорил Соломин.
"I am not fastidious," Solomin said calmly.
Turgenev, I.S. / Virgin soilТургенев, И.С. / Новь
Новь
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
Virgin soil
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Богата как жид, может сразу пять тысяч выдать, а и рублевым закладом не брезгает.
She is as rich as a Jew, she can give you five thousand roubles at a time and she is not above taking a pledge for a rouble.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Пить не допросишься, с ругательством подадут: "Когда, дескать, ты, подлячка, издохнешь; спать мешаешь — стонешь, гости брезгают".
However you beg you won't get a drink of water without abuse: 'Whenever are you going off, you nasty hussy, you won't let us sleep with your moaning, you make the gentlemen sick.'
Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the Underground
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Бьоринг даже и с Версиловым драться брезгает, так разве пойдет со мной?
And Buring disdains to fight even Versilov, so would he be likely to fight with me?
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
- Вы не брезгаете? - спросила она, накладывая ему сахар в чашку пальцами... а щипчики лежали тут же.
'You don't object?' she queried, as she put sugar in his cup with her fingers ... though sugar-tongs were lying close by.
Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
К тому же еще человек столь серьезный и неравный мне летами, а ходит ко мне, юноше, и мною не брезгает.
Moreover, though he is such a serious man and my senior, he comes to see a youngster like me and treats me as his equal.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
- Эй, жизнью не брезгайте! - продолжал Порфирий, - много ее впереди еще будет.
"Ah, don't disdain life!" Porfiry went on."You have a great deal of it still before you.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Их звали насмешниками или надсмешниками, потому что они мало чем брезгали.
People called them the jeerers or sneerers, because they did not stick at anything.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Коли дорого не запросишь - она этим не брезгает...
If you don't ask too much, she's not above thinking of that....
Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978

Add to my dictionary

брезгать
disdain; shrink (from); be fastidious / squeamish (about)Examples

он не брезгает никакими средствами — he does not scruple / disdain to use any means; he is not squeamish / fastidious about any means he uses

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

брезгать

глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивбрезгать
Настоящее время
я брезгаюмы брезгаем
ты брезгаешьвы брезгаете
он, она, оно брезгаетони брезгают
Прошедшее время
я, ты, он брезгалмы, вы, они брезгали
я, ты, она брезгала
оно брезгало
Наст. времяПрош. время
Причастиебрезгающийбрезгавший
Деепричастиебрезгая (не) брезгав, *брезгавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.брезгайбрезгайте