about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

брус

м.р.

  1. (square) beam; timber, balk

  2. мн. брусья; спорт balance, bars

Physics (Ru-En)

брус

м.

bar, rod

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Кирпичи перетянуты стальными обручами, оброненный брус валяется у ног Эвана.
The bricks were bound with steel bands. The two-by-four he’d dropped lay at Evan’s feet.
Сэйки, Маркус / По лезвию ножаSakey, Marcus / The Blade Itself
The Blade Itself
Sakey, Marcus
© 2007 by Marcus Sakey
По лезвию ножа
Сэйки, Маркус
© 2007 by Marcus Sakey
© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009
© ООО "Издательство "АСТ", 2009
— Он отодвинул брус и открыл ворота.
He removed the bar and opened the gate as he' talked.
Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For Love
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Издав судорожный вздох облегчения, она перевела взгляд на то место, куда должен был упасть брус.
Heaving a shuddering sigh of relief, she shifted her eyes to the ground where the girder would have landed.
Зан, Тимоти / Планета по имени ТигрисZahn, Timothy / A Coming Of Age
A Coming Of Age
Zahn, Timothy
© 1985 by Timothy Zahn
Планета по имени Тигрис
Зан, Тимоти
© 1985 by Timothy Zahn
© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
Я занес тяжелый железный брус, но было нечто такое, друзья мои, что помешало мне опустить его.
I raised my iron bar, but there was something, my friends, which prevented me from bringing it down.
Конан Дойль, Артур / Подвиги бригадира ЖерараConan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier Gerard
The Exploits of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
Подвиги бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Слово за словом я бормотал всякую околесицу, вроде "брус", "турус" или "пара уст" - но ничего совпавшего бы с движением ее губ не находил.
Truest? … Brew whist? … Blue is it? … One after the other, quietly to myself, I pronounced strings of meaningless syllables, but none seemed to match.
Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец света
Страна чудес без тормозов и конец света
Мураками, Харуки
© 1991 by Kodansha International Ltd.
© Д. Коваленин. Перевод, 2003
© ООО "Издательство "Эксмо", 2005
Hard-boiled Wonderland and the End of the World
Murakami, Haruki
© 1991 by Kodansha International Ltd.
Вдруг пуля ударилась в брус у него над головой.
A bullet smashed on the bar above his head.
Уэллс, Герберт / Когда спящий проснетсяWells, Herbert George / When the Sleeper Wakes
When the Sleeper Wakes
Wells, Herbert George
© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.
Когда спящий проснется
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
М‑р Брус спросил, не считают ли местные власти своим долгом бороться с такой непомерной скученностью».
He asked whether it was not the duty of the various local authorities to prevent such serious overcrowding.
Лондон, Джек / Люди бездныLondon, Jack / The People of the Abyss
The People of the Abyss
London, Jack
© BiblioBazaar, LLC
Люди бездны
Лондон, Джек
© Государственное издательство художественной литературы, 1954
Канат оказался толщиною в бечевку, а брусья величиной в нашу вязальную иголку.
The cable was about as thick as packthread and the bars of the length and size of a knitting-needle.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Итак, сечение бруса должно быть квадратным.
Hence the cross section of the beam must be a square.
Перельман, Яков / Занимательная алгебраPerelman, Yakov / Algebra can Be Fun
Algebra can Be Fun
Perelman, Yakov
© English translation, Mir Publishers, 1979
Занимательная алгебра
Перельман, Яков
Когда-то эти брусья составляли лучшую часть древесных стволов, а теперь были окованы железом и бронзой.
These beams were the best parts of big trees, clamped with bronze and iron.
Киплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряKipling, Joseph Rudyard / From sea to sea
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
Первая оказалась закрыта железным брусом, свободный конец которого был заперт на огромный квадратный черный железный замок.
The first one he came to was secured by an iron bar, the unhinged end of which fitted into an enormous square dark iron lock.
Диксон, Гордон / Дракон на войнеDickson, Gordon / Dragon at War
Dragon at War
Dickson, Gordon
Дракон на войне
Диксон, Гордон
Через две дюжины ступеней лестница кончилась, и компания оказалась в туннеле, где стены и потолок были укреплены толстыми деревянными брусьями, стянутыми между собой болтами.
The stairs ended after two dozen steps and became a tunnel, the walls and ceiling shored by thick wooden beams and pinned by iron bolts.
Брукс, Терри / Потомки ШаннарыBrooks, Terry / The Scions of Shannara
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
Один из калек, весь в язвах и струпьях, уже стоял у решетки, держался за брусья и таращился на нас с откровенным наслаждением.
One of the incarcerated men was now standing at the gate holding onto the bars, enjoying the show.
Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the Circus
The Stainless Steel Rat Joins the Circus
Harrison, Harry
© 1999 by Harry Harrison
Стальная Крыса на манеже
Гаррисон, Гарри
© 1999 by Harry Harrison
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008
© Перевод. Г. Корчагин, 2002
Сегодня, похоже, происходило что-то особенное: по периметру площади возводилось огромное наклонное сооружение из деревянных брусьев.
Something strange seemed to be happening today. All around the distant edges of the square an enormous, sloping structure of wooden beams was being built.
Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade Itself
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
– В брусьях скрыты зеркальные полоски.
The lengths of mirror are concealed behind the slats.
Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the Circus
The Stainless Steel Rat Joins the Circus
Harrison, Harry
© 1999 by Harry Harrison
Стальная Крыса на манеже
Гаррисон, Гарри
© 1999 by Harry Harrison
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008
© Перевод. Г. Корчагин, 2002

Add to my dictionary

брус1/7
Masculine noun(square) beam; timber; balk

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

коньковый брус
angle ridge
угловой брус
angle ridge
окантованный брус
balk
брус равного сопротивления
beam of uniform resistance
брус верхней каретки
bobbin rail
брус нижней каретки
bolster rail
донный брус
bottom beam
заградительный брус
brake block
мостовой брус
bridge block
буферный брус
buffer beam
отбойный брус
bumper
причальный брус
bumper
колесоотбойный брус
bumper bar
отбойный брус
bumper bar
колесоотбойный брус
bumper beam

Word forms

брус

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйбрусбрусья
Родительныйбрусабрусьев
Дательныйбрусубрусьям
Винительныйбрусбрусья
Творительныйбрусомбрусьями
Предложныйбрусебрусьях