about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



  1. revolt, riot, rebellion; mutiny (гл. обр. военный || mainly by a military group); insurrection, uprising

  2. (кипа и т. п.)

    bale, pack, packet, bundle

Learning (Ru-En)



riot, disorder; воен mutiny

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

– В данный момент я больше всего опасаюсь, как бы не вспыхнул бунт, – ответила она.
"Right now I'm just hoping there's no mutiny."
Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Пинсон только что поднял бунт, хотел он того или нет.
Pinzon had just mutinied, whether he meant it that way or not.
Кард, Орсон Скот / Искупление Христофора КолумбаCard, Orson Scott / Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Pastwatch: The Redemption of Christopher Columbus
Card, Orson Scott
© 1996 by Orson Scott Card
Искупление Христофора Колумба
Кард, Орсон Скот
В ее желудке назревал бунт.
Her stomach wanted badly to be sick.
Зан, Тимоти / Планета по имени ТигрисZahn, Timothy / A Coming Of Age
A Coming Of Age
Zahn, Timothy
© 1985 by Timothy Zahn
Планета по имени Тигрис
Зан, Тимоти
© 1985 by Timothy Zahn
© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
Может произойти бунт... и новым властителем ада станет Вардималь.
A Rebellion might succeed… and Vardimal might become the new Prince of Hell."
Сэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомSaintcrow, Lilith / Working for the Devil
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Разгон демонстрантов с мордобоем, ранения оппозиционных деятелей, стрельба по ним из оружия резиновыми пулями, кровь на улицах, растущее количество политических заключенных, бунт в Вооруженных силах.
Rallies are violently dispersed, opposition leaders are wounded, shot at with rubber bullets, there is blood in the streets, there are more and more political prisoners, mutinies in the armed forces.
Пока Дигби не видел Пула, он замышлял только маленький бунт – сходить втихомолку к Джонсу; он был уверен, что сможет вызвать молодого врача на разговор.
Until Digby saw Poole he had planned only a petty rebellion -- a secret visit to Johns' room; he felt sure he could persuade that young man to talk.
Грин, Генри Грэм / Ведомство страхаGreene, Henry Graham / The Ministry of Fear
The Ministry of Fear
Greene, Henry Graham
© 1943 by Graham Greene
© Graham Greene, 1973
Ведомство страха
Грин, Генри Грэм
© Издательство "Мастацкая литература", 1984
Следующий день может принести очередную волну самоутверждения, новый бунт.
Tomorrow might bring a new wave of self-declaration, a new revolt.
Харрис, Джоан / Блаженные шутыHarris, Joanne / Holy Fools
Holy Fools
Harris, Joanne
© 2004 by Frogspawn, Ltd.
Блаженные шуты
Харрис, Джоан
© 2003 by Joanne Harris
© Издательство Ольги Морозовой, 2007
© О. Кириченко, перевод, 2007
Но если не подавить восстание, пусть оно и вспыхнуло в той части королевства, которой она правит лишь на карте, бунт распространится точно лесной пожар - туда, где ее власть реальна.
But rebellion unchecked, even rebellion in a part of her realm that she ruled only on a map, could spread like wildfire, to places that were hers in fact.
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт
– Когда мы шли с ним домой, в нашем секторе чуть было не вспыхнул бунт.
There was a near riot in my section as I was taking him home.”
Азимов, Айзек / Стальные пещерыAsimov, Isaac / The Caves of Steel
The Caves of Steel
Asimov, Isaac
© 1953,1954 by Isaac Asimov
Стальные пещеры
Азимов, Айзек
© Издательство «Детская литература», 1967
Кстати, Шатов уверяет, что если в России бунт начинать, то чтобы непременно начать с атеизма.
By the way, Shatov declares that if there's to be a rising in Russia we must begin with atheism.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Побег или бунт… тебя об этом предупреждать не надо.
And if trey’s gonna be a break or a riot, nobody don't have to tell you.
Стейнбек, Джон / Гроздья гневаSteinbeck, John / The Grapes of Wrath
The Grapes of Wrath
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1939
© renewed John Steinbeck, 1967
Гроздья гнева
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Но все-таки мне было очень тяжело выходя от него: я видел необычайную перемену ко мне в это утро; такого тона никогда еще не было; а против Версилова это был уж решительный бунт.
But yet my heart was very heavy as I went out from him. I had seen that morning an extraordinary change in his attitude to me; he had never taken such a tone before, and, as regards Versilov, it was a case of positive mutiny.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Тем самым вся ее затея получит более широкую и прочную основу; это была чуть ли не единственная возможность завершить ее бунт с некоторым успехом.
It would put the whole adventure on a broader and better footing; it seemed, indeed, almost the only possible way in which she might emerge from her rebellion with anything like success.
Уэллс, Герберт / Анна-ВероникаWells, Herbert George / Ann Veronica
Ann Veronica
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Значит совсем уж бунт, баррикады!
Why, it's a regular mutiny, with barricades!
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Но бунт — это новое измерение; он ни справа, ни слева, он наверху.
Rebellion is an up dimension; it is neither right nor left.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on Kabir
The Revolution. Talks on Kabir
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Революция. Беседы по песням Кабира
Ошо Бхагван Шри Раджниш

Add to my dictionary

Masculine nounrevolt; riot; rebellion; mutiny; insurrection; uprising

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.


    translation added by Julia9


сматывание в бухту или бунт
бунт, смотанный на барабан
mandrel-wound bundle
тюремный бунт
prison upheaval
поднимать бунт
бунт проволоки
wire coil
бунт в тюрьме
jailhouse riot
бунт гибких насосных штанг
sucker rod bundle
пакетировочная машина для бунтов
сортовой круглый прокат в бунтах
coiled bar
листовая обрезь в бунтах
coiled shearings
бунты против призыва на военную службу
draft riot
узкие ленты в бунтах
принимать участие в бунте
призыв к бунту
вертикальная оправка для формирования бунта
vertical coil forming mandrel

Word forms


существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.