Examples from texts
Риордан молча подвинул ему стакан, а свой поднял в знак благодарности.Riordan slipped one of the drinks over to him then lifted the other in an appreciative toast.Сальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаSalvatore, Robert / Road of the PatriarchRoad of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.Дорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
Я скромно предложил его величеству эту маленькую услугу в знак благодарности за многие его милости и покровительство.This I humbly offered to his majesty, as a small tribute of acknowledgment, in turn for so many marks that I had received, of his royal favour and protection.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
В конце концов все было улажено, и, так как их хозяин, отец Энрике, все еще не появлялся, они решили уехать, не простившись с ним, а просто оставить ему деньги в знак благодарности за его гостеприимство и в качестве подарка для его церкви.At length everything was settled, and as their host, Father Henriques, had not yet appeared, they determined to depart without bidding him farewell, leaving some money in acknowledgment of his hospitality and as a gift to his church.Хаггард, Генри Райдер / Прекрасная МаргаретHaggard, Henry Rider / Fair MargaretFair MargaretHaggard, Henry Rider© 1st World Library, 2006Прекрасная МаргаретХаггард, Генри Райдер© Издательство "Энергоатомиздат", 1984
Дамали молча кивнула в знак благодарности.Damali nodded as she stood, accepting Rider's simple assessment.Бэнкс, Л.А. / ПробуждениеBanks, L.A. / The AwakeningThe AwakeningBanks, L.A.© 2003 by Leslie EsdaileПробуждениеБэнкс, Л.А.
Садо молча прижал руку к груди в знак благодарности за доброе слово.Sado silently laid his hand on his heart in token of thanks for these kind words.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
А может быть, действительно Паридо хотел лишь прекратить размолвку. Мигель повернулся к парнассу и поклонился в знак благодарности, но лицо его было мрачным.It might be as Parido said-he wished only to mend their rift-so Miguel turned to the parnass and bowed in thanks, but his face was dark.Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee TraderThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David LissТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David Liss
Кивнув старому артиллеристу в знак благодарности, Семпер поднялся на ноги.Semper nodded his thanks, and hauled himself to his feet.Ренни, Гордон / Перекресток судебRennie, Gordon / Shadow PointShadow PointRennie, Gordon© 2003 Games Workshop LtdПерекресток судебРенни, Гордон© 2003 Games Workshop Ltd© Д. Сухих, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
И так как я обладал некоторыми сведениями в этом искусстве, то в знак благодарности к его милости изъявил готовность посвятить его в тайны и методы их действий.And because I had some skill in the faculty, I would, in gratitude to his honour, let him know the whole mystery and method by which they proceed.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
В знак благодарности она поцеловала его и тотчас же заговорила о приготовлениях к путешествию.She kissed him for his self-sacrifice. Then, without the loss of a moment, she busied herself with sketching the necessary preparations.Zola, Emile / A Love EpisodeЗоля, Эмиль / Страница любвиСтраница любвиЗоля, ЭмильA Love EpisodeZola, Emile© 2005 Mondial
Мими встала в центре круга, скрестила руки на груди и поклонилась в знак уважения и благодарности за их присутствие при этом важном этапе ее жизни.She stood in the middle of the group and crossed her arms against her chest, bowing to let them know she respected and appreciated their presence at this important stage of her life.Де ла Круз, Мелисса / Наследие ван АленовDe la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyThe Van Alen LegacyDe la Cruz, Melissa© 2009 by Melissa de la CruzНаследие ван АленовДе ла Круз, Мелисса© 2009 by Melissa de la Cruz© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010© О. Степашкина, перевод с английского. 2010
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
in gratitude
translation added by Анастасия Мясникова
Collocations
поклониться в знак благодарности
bow one's thanks
ценный подарок женщине от мужа в знак благодарности за рождение ребенка
push present