about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 8 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

вакантный

прил.

vacant

Learning (Ru-En)

вакантный

прл

vacant

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В этой связи Комитет запросил информацию о статусе вакантных должностей в МУНИУЖ.
In this connection, the Committee requested information on the status of vacant posts at INSTRAW.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В настоящее время имеется лишь одна вакантная должность, и инспекторы удовлетворены новыми сотрудниками, которые вошли в состав Группы.
Currently, there was only one vacant post, and the inspectors were satisfied with the new staff members who had joined the Unit.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Однако, несмотря на существенное улучшение показателей доли вакантных должностей по сравнению с показателями за двухгодичный период 1996-1997 годов, в этой области еще предстоит предпринять дополнительные усилия.
However, despite significant improvement compared with the levels experienced in the biennium 1996-1997, a need remains for further efforts in this area.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Потенциальная экономия по разделу 2 связана с фактом существования вакантных должностей.
The potential savings under section 2 resulted from the fact that posts remained unfilled.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В основе этого лежит идея о том, что фактические профессиональные требования к кандидатам на заполнение нынешних вакантных должностей не могут быть установлены до тех пор, пока не станет известно, с какой целью будут использоваться эти должности.
This is based on the premise that the actual skills profile for current vacant posts cannot really be determined until it is known for what purpose those posts are to be used.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Система найма, предназначенная для автоматизации системы подбора кадров Организации Объединенных Наций; информация о вакансиях публикуется в Интернете, где кандидаты могут зарегистрироваться и подать заявки на замещение вакантных должностей.
Recruitment system designed to automate the United Nations staffing selection system; vacancies are built and posted on the Internet, where applicants can register and apply.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Фактические показатели вакантных должностей по состоянию на октябрь 2003 года и предполагаемые показатели вакантных должностей, использованные при расчете расходов по персоналу в бюджетных предложениях на 2004 год
Actual vacancies as at October 2003 and vacancies assumed in estimating staffing costs in the budget proposals for 2004
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
К середине 2009 г. ставки аренды в зависимости от класса и месторасположения снизились на 40-60% с уровня докризисных цен, а доля вакантных площадей достигла рекордных для данного сегмента 23%.
By mid-2009 rental rates depending on class and location decreased by 40-60% from pre-crisis level, and the share of vacant office space hit its record of 23%.
© 2009-2010
© 2009-2010
Назначения для заполнения вакантных должностей во вспомогательных органах и другие назначения:
Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Нигерия хотела бы, кроме того, получить от Генерального секретаря заверение, что должности не будут оставаться вакантными только из соображений экономии.
Nigeria also wanted reassurance from the Secretariat that posts would not be left vacant merely to make economies.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В отчетный период общая средняя доля вакантных должностей в Департаменте составляла 12,5 процента.
During the reporting period, the overall average vacancy in the office was 12.5 per cent.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Так, например, в Канцелярии Обвинителя имеется лишь шесть сотрудников, а в Отделе обвинения — 17 вакансий, включая вакантную должность Главного обвинителя, а в Следственном отделе — 25 вакансий.
For instance, the Office of the Prosecutor had only six staff and the Prosecution Division had 17 vacancies, including the post of Chief of Prosecutions, while the Investigations Division had 25 vacancies.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Расходы по статье налогообложения персонала исчислены исходя из 5-процентной нормы вакантных должностей международных сотрудников и сотрудников местного разряда.
Staff assessment costs take into account vacancy rates of 5 per cent in respect of international and local level staff
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Сообщи, что седьмое место в Совете остается вакантным, но занять его может только учащийся шестой ступени.
Announce that there is one spot left on your Council, and that it must be filled by a sixth former.
Каст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяCast, P.C.,Cast, Kristin / Betrayed
Betrayed
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.
Обманутая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Оклады и связанные с ними расходы отражают 5-процентную долю вакантных должностей.
Salaries and related costs reflect a 5 per cent vacancy factor.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

вакантный1/8
Adjectivevacant

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

вакантный приход
vacant living
вакантный пост
vacant position
быть вакантным, не занятым
go a-begging
быть вакантным, не занятым
go begging
вакантное место
lattice vacancy
вакантное место
opening
вакантная позиция
perch
вакантные должности
sits vac
замещение вакантной должности
supply
орбиталь вакантная
unoccupied orbital
вакантное состояние
unoccupied state
вакантная должность
vacancy
вакантная должность
vacant position
вакантная должность
vacant seat
вакантная хроматография
vacanto chromatography

Word forms

вакантный

прилагательное, относительное
Полные формыКраткие формы
Муж. родвакантныйвакантен
Жен. родвакантнаявакантна
Ср. родвакантноевакантно
Мн. ч.вакантныевакантны
Сравнит. ст.-
Превосх. ст.-