about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

ведомости

только мн.

gazette, bulletin

Examples from texts

Елена сидела в гостиной подле Анны Васильевны и, сама не понимая, что делала, читала ей "Московские ведомости" Берсенев вошел.
Elena was sitting in the drawing-room near Anna Vassilyevna, and, without knowing herself what she was doing, was reading her the Moscow Gazette; Bersenyev came in.
Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eve
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
Эти ведомости были проверены Комиссией ревизоров, заключение которой прилагается.
These statements have been examined and include the audit opinion of the Board of Auditors.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
сводной ведомости оборотов по отражению событий после отчетной даты за 2005 год;
the consolidated turnover statement reflecting the financial events after the reporting date for 2005;
© 2007—2009 GLOBEX Bank
© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»
Еще один компонент медиа-проекта реализовывался совместно с областным издательским домом «Губернские ведомости». В одноименной газете публиковались фотографии и воспоминания ветеранов войны, участников трудового фронта и их родственников.
Another component of the media project was executed together with Gubernskiye Vedomosti newspaper which published photographs and stories about the veterans of war and war-time veteran workers, told by themselves or their family.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
В цитированном уже исследовании г. Эрисмана мы читаем, что, по собранным им сведениям, «число рабочих оказалось вдвое больше, нежели оно показано в ведомости исправника».
In the study by Mr. Erisman that we quoted above we read that according to information collected by him “the number of workers was twice as large as shown in the reports of the district police officer”.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Должен быть какой-то резервуар, из которого можно черпать работников. А если работник уволен, то он должен исчезать не только с места работы, но и из платежной ведомости.
There should be a place from which workers can be drawn, and when a worker is fired he should vanish from the job and from the pay-roll.
Хайек, Ф. А. / Дорога к рабствуHayek, F. A. / The Road to Serfdom
The Road to Serfdom
Hayek, F. A.
© 1944 F. A. Hayek
Дорога к рабству
Хайек, Ф. А.
© 1944 Ф. А. фон Хайек
© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
Необходимость подробного обзора ведомости активов и пассивов вытекает из того факта, что ликвидируемый орган (в данном случае ЮНТАК) более не является объектом финансового учета и отчетности.
The need for a detailed review of the statement of assets and liabilities derives from the fact that an entity (in this case UNTAC) in liquidation is no longer a going concern for financial accounting and reporting purposes.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он без конца возвращается к отчетности лишь потому, что бухгалтерские ведомости раздражают его не меньше, чем его подчиненных, а может быть, и потому, что ему надоели проблемы с главным бухгалтером.
He stresses the accounting-department forms only because they annoy him as much as they do his men—or he may just not want to have any more trouble with the comptroller than he can help.
Друкер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаDrucker, Peter F. / The Essential Drucker
The Essential Drucker
Drucker, Peter F.
© 2001 by Peter F. Drucker
Энциклопедия менеджмента
Друкер, Питер Ф.
© Издательский дом "Вильямс", 2004
© Peter F. Drucker, 2001
Группа не получила от УЛ Х проверенные финансовые ведомости.
The Panel has received no audited financial statements from FDA.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Комиссия проверила оценку того, в какой степени финансовые ведомости ЮНФПА за двухгодичный период, закончившийся 3i декабря 1999 года, соответствуют стандартам учета системы Организации Объединенных Наций.
The Board assessed the extent to which the UNFPA financial statements for the biennium ended 31 December 1999 conform to the United Nations accounting standards.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
сводной ведомости оборотов по отражению событий после отчетной даты за 2006 год;
consolidated turnover balance sheet reflecting events occurred after the balance sheet date for 2006;
© 2007—2009 GLOBEX Bank
© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»
Как показано в ведомости 1, расходы за счет регулярных ресурсов в размере 575,9 млн. долл. США превышали поступления в размере 524,9 млн. долл. США на 51,0 млн. долл. США.
As shown in statement 1, UNFPA's regular resources expenditure of $575.9 million exceeded income of $524.9 million by $51.0 million.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Такие организации должны регулярно представлять соответствующим органам свои ведомости.
Such organisations are required to file regular statements with the authorities concerned.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Сколько раз, обрабатывая ведомости цен за неделю, он мечтал о том, чтобы иметь возможность сосредоточиться еще на часок?
How many times had he wished he had the concentration for another hour’s clarity with the week’s pricing sheets?
Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee Trader
The Coffee Trader
Liss, David
© 2003 by David Liss
Торговец кофе
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2003 by David Liss
Эти суммы показаны в ведомости 1.1 и таблице 3.
These amounts are shown in statement 1.1 and schedule 3.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

ведомости
gazette; bulletin

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

числиться в платежной ведомости
be on the payroll
проверка ведомости
checking a list
сличительные ведомости
collation statement
сводные финансовые ведомости
consolidated financial statements
прямое зачисление в депозит по платежной ведомости
direct deposit to payroll
перечень товаров в ведомости
listing of goods
чек на получение денежного содержания по раздаточной ведомости
payroll cheque
платежные ведомости
pay-roll records
составление расчетно-платежной ведомости
paysheet work
официальные ведомости Квебека
Q.O.R
налоговые ведомости
tax rolls
выписка из зачетно-экзаменационной ведомости
transcript
составление ведомости заработной платы
payroll job
ссуда, предоставленная владельцу счета платежной ведомости
loan granted to payroll account holder
составление платежной ведомости
paysheet work

Word forms

ведомость

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйведомостьведомости
Родительныйведомостиведомостей
Дательныйведомостиведомостям
Винительныйведомостьведомости
Творительныйведомостьюведомостями
Предложныйведомостиведомостях