about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 6 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

вести

несовер. - вести; совер. - повести направл.

  1. (кого-л. / что-л.; ненаправл. водить)

    lead, guide, conduct; drive

  2. (что-л.; руководить)

    conduct, direct

  3. только несовер.

    lead (to) (о дороге, тропе и т. п. || of a road, etc.); open (on), lead (to) (о двери || of a door)

Law (Ru-En)

вести

(дела) administer, conduct, prosecute, (войну) levy, transact, wage

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Возможными решениями этой проблемы являются операции по поиску утерянных орудий и использование биологически нестойких материалов при производстве некоторых видов орудий, и в этой связи в настоящее время ведутся исследования.
Possible solutions are the recovery of lost gear and the use of biodegradable materials for some types of gear, which is the subject of current research.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
К тому же нет никаких сомнений в том, что нынешние военные действия в Итури ведутся между УПДФ и СКП.
In addition, it is abundantly clear that the current war in Ituri is between UPDF and UPC.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В настоящее время ведутся переговоры о приобретении, с учетом бюджетных ограничений, необходимого оборудования по печатанию цифровых фотографий.
Negotiations are now in progress to obtain the necessary equipment to produce the digital pictures, subject to budgetary constraints.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Правительство Коста-Рики убеждено в том, что этот проект внесет конструктивный вклад в процесс переговоров, которые ведутся сейчас в рамках Генеральной Ассамблеи с целью запрещения клонирования человека.
The Government of Costa Rica is convinced that this draft will be a constructive contribution to the negotiation process currently being carried out within the General Assembly in order to prohibit human cloning.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Расследования же дел исключительных ведутся моим старым управляющим.
All confidential inquiries are organized by my old housemaster.
Гулик, Роберт ван / Поэты и убийцыGulik, Robert van / Poets and Murder
Poets and Murder
Gulik, Robert van
© 1968 by Robert van Gulik
Поэты и убийцы
Гулик, Роберт ван
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
© 1968 by Robert van Gulik
Как вам известно, подобно ДНЯО, Договор о всеобщем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ) является одной из основ международного процесса нераспространения и ядерного разоружения, по которому ведутся переговоры на Конференции по разоружению.
As you know, the Comprehensive Nuclear-Test- Ban Treaty (CTBT), like the NPT, is one of the pillars for international non-proliferation and nuclear disarmament negotiated at the Conference on Disarmament .
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Начиная с 2007 года непрерывно ведутся полномасштабные инженерно-экологические изыскания для предотвращения негативных последствий в ходе реализации проекта.
Starting in 2007, we have been conducting continuous full-scale engineering and environmental research to prevent a negative impact in the course of the project's implementation.
Воспитание и образование ведутся опытными педагогами, которые готовят детей к роду жизни, соответствующей положению их родителей и их собственным наклонностям и способностям.
They have certain professors well skilled in preparing children for such a condition of life as befits the rank of their parents, and their own capacities, as well as inclinations.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
В настоящее время этот диалог является явно неадекватным; обсуждения ведутся нередко среди групп, преследующих сходные интересы, или же группы выражают свое мнение, не прислушиваясь к голосу других.
At present this dialogue is manifestly inadequate; discussion is too often among the like-minded, or groups talk past or over each other.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Я слыхал, что ведутся мирные переговоры.
I hear there is an overture of peace.
Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends Well
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Кроме того, между Азербайджаном и Грузией в настоящее время ведутся переговоры о подписании межгосударственного правового документа о деятельности в области экотуризма в Кавказском регионе.
Furthermore, there is one case of transborder legislative document for ecotourism activity in the Caucasus region currently being negotiated between Azerbaijan and Georgia.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Результат оказался чрезвычайно поучительным для нашего джентльмена: он доказал ему, с какой педантичностью ведутся и в каком порядке содержатся испанские архивы.
The result was extremely educative to Sir Oliver; it showed him how systematically conducted was the keeping of the Spanish archives.
Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-Hawk
The Sea-Hawk
Sabatini, Rafael
© 2007 BiblioBazaar
Морской ястреб
Сабатини, Рафаэль
© Тихонов Н Н., наследники, 2008
© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
Переговоры ведутся в рамках Группы по переговорам о правилах.
Negotiations are being undertaken within the Negotiating Group on Rules.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В настоящее время ведутся следующие операции по обезвреживанию мин и неразорвавшихся боеприпасов, которые необходимо и впредь осуществлять на приоритетной основе:
The following mine and UXO clearance operations are ongoing and need to be continued on a priority basis:
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мы отслеживаем, как ведутся работы по исполнению», - рассказал вице-президент ГК «Олимпстрой» Александр Горностаев.
We monitor compliance,” said Alexander Gornostaev, SC «Olympstroy» Vice President.
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 07.06.2011
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 07.06.2011

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

фронт, на котором ведутся активные боевые действия
fighting front
делопроизводитель или уполномоченный по контактам с рекламодателями, ведущий счета клиентов фирмы
account executive
вести себя
acquit
вести себя
act
вести себя соответственно возрасту
act one's age
вести себя импульсивно
act out
плохо себя вести
act up
служба в армии, ведущей военные действия
active duty service
служба в армии, ведущей военные действия
active service
следователь, ведущий дополнительное расследование
additional investigator
вести дела
administer
ведущая рубрики "Agony column"
agony aunt
колонка объявлений о пропавших без вести родных и знакомых
agony column
ведущий рубрики "Agony column"
agony uncle
быть ведущим
anchor

Word forms

вести

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитиввести
Настоящее время
я ведумы ведём
ты ведёшьвы ведёте
он, она, оно ведётони ведут
Прошедшее время
я, ты, он вёлмы, вы, они вели
я, ты, она вела
оно вело
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеведущийведший
Страдат. причастие*ведомыйведённый
Деепричастиеведя (не) *ведши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.ведиведите
Инфинитиввестись
Настоящее время
я ведусьмы *ведёмся
ты *ведёшьсявы *ведётесь
он, она, оно ведётсяони ведутся
Прошедшее время
я, ты, он вёлсямы, вы, они велись
я, ты, она велась
оно велось
Наст. времяПрош. время
Причастиеведущийсяведшийся
Деепричастиеведясь (не) ведшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.ведисьведитесь