about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

венгерский

прил.

Hungarian

Examples from texts

Это была чисто случайная встреча - король венгерский ходит туда учить роли, а леди Мария как раз шла парком, намереваясь посетить кого-то из слуг другого короля в Кенсингтонском дворце.
A mere casual rencontre - the King goes there to study his parts, and Lady Maria happened to be crossing the garden to visit some of the other King's servants at Kensington Palace."
Теккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 2Thackeray, William Makepeace / The Virginians
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
Виргинцы. Том 2
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
В дальнем углу зала играл на небольшой эстрадке венгерский оркестр, но мелодию заглушали громкие разговоры посетителей, взрывы женского смеха.
A Hungarian band played in a distant corner, but the music was drowned by the loud talking of excited men and the boisterous laughter of women.
Моэм, Сомерсет / МагMaugham, Somerset / The Magician
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008
Маг
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
Смотрите - я как венгерский король на коронации (она указала концом хлыста на все четыре стороны света).
Look - I'm like the Hungarian king at his coronation (she pointed her whip in each direction in turn).
Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
Возможно, что этот вариант сформировался под влиянием восточноевропейских изделий, поскольку сильно напоминает венгерский меч Шарлеманя, тот, что хранится в Вене, т. е. тип, использовавшийся в Восточной Европе начиная с IX в.
It may have developed under an Eastern European influence, for it is very closely akin to the Sword of Charlemagne —the Hungarian one—in Vienna, a type which had been in use in Eastern Europe since the ninth century.
Окшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаOakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of Chivalry
Oakeshott, R. Ewart
© 1960 R. Ewart Oakeshott
Археология оружия. От бронзового века до эпохи Ренессанса
Окшотт, Эварт
© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004
Венгерский национальный банк
Hungarian National Bank
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Венгерский полузащитник голландского ПСВ Балаж Джуджак официально стал игроком «Анжи», сообщает официальный сайт махачкалинского клуба.
Hungarian halfback of PSV Eindhoven Balazs Dzsudzsak officially became player of Anzhi Makhachkala, according to the official website of the Russian club.
© 1998–2011 Sports.ru
© 1998–2011 Sports.ru
Он был в синем венгерском халате со шнурами, в широком вырезе белела сорочка.
He was wearing a blue Hungarian robe with cord fastenings and his white shirt showed through the wide gap at the front.
Akunin, Boris / Murder on the LeviathanАкунин, Борис / Левиафан
Левиафан
Акунин, Борис
© В. Akunin, 2004
© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.
© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
Murder on the Leviathan
Akunin, Boris
© 1998 Boris Akunin
© Andrew Bromfield, translation
Как уже отмечалось в разд. 2.3, наибольшее паросочетание в G частично строится из паросочетания в Н, оставляющего экспонированным корень дерева Н, и поэтому существование венгерского дерева означает, что в G нет никакого совершенного паросочетания.
Since, as mentioned in Section 2.3, the maximum cardinality matching in G is partly composed from the matching in H which leaves the root of H exposed, the existence of a hungarian tree implies that there is no perfect matching in G.
Кристофидес, Никос / Теория графов. Алгоритмический подходChristofides, Nicos / Graph Theory. An Algorithmic Approach
Graph Theory. An Algorithmic Approach
Christofides, Nicos
© 1975 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.
Теория графов. Алгоритмический подход
Кристофидес, Никос
© 1975 by Academic Press Inc. (London)Ltd.
© Перевод на русский язык, «Мир», 1978
Важность венгерских деревьев для ЗМП объясняется следующим их свойством.
The importance of hungarian trees in the MP is due to the following property:
Кристофидес, Никос / Теория графов. Алгоритмический подходChristofides, Nicos / Graph Theory. An Algorithmic Approach
Graph Theory. An Algorithmic Approach
Christofides, Nicos
© 1975 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.
Теория графов. Алгоритмический подход
Кристофидес, Никос
© 1975 by Academic Press Inc. (London)Ltd.
© Перевод на русский язык, «Мир», 1978
— Вон тот! — И я указал на маленького мрачного человечка, сидевшего за угловым столиком в окружении свой «свиты» — рассказчика снов и венгерского певца.
"That man," I said, and pointed to the small, sulking fellow at the corner table, seated for breakfast with his cohorts--the dream man and the Hungarian singer.
Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to Garp
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Во втором случае обнаруживается венгерское дерево.
In the latter case a hungarian tree has been detected.
Кристофидес, Никос / Теория графов. Алгоритмический подходChristofides, Nicos / Graph Theory. An Algorithmic Approach
Graph Theory. An Algorithmic Approach
Christofides, Nicos
© 1975 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.
Теория графов. Алгоритмический подход
Кристофидес, Никос
© 1975 by Academic Press Inc. (London)Ltd.
© Перевод на русский язык, «Мир», 1978
Дальнейшего развития российско-венгерской инициативы по потенциалам чрезвычайного гражданского планирования и реагирования.
The further development of the Russian-Hungarian initiative for extraordinary civil planning and response potentials.
© eer.ru 2004 - 2008
Когда ее голова склонилась мне на плечо, я замер, стараясь не дышать запахом — венгерского шампуня? — исходившим от ее кудрей.
When her head lolled in sleep onto my shoulder, I let it rest there, trying not to breathe in the scent-Hungarian shampoo?-of her curls.
Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The Historian
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
— Дальше эта дорога идет в Эстергом — первую столицу венгерского королевства.
‘If we kept on this road, we’d reach Esztergom, the first capital of the Hungarian kings.
Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The Historian
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
во второй половине 2003 года состоялась подготовка венгерских судей по вопросам борьбы с отмыванием денег, организованная Советом судебных исследований Соединенного Королевства;
The AML training of Hungarian judges by the UK’s Judicial Studies Board took place in the second half of 2003.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

венгерский
AdjectiveHungarian

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

венгерский форинт
HUF
венгерский язык
Hungarian
венгерский язык
Magyar
венгерский алгоритм
Hungarian algorithm
венгерский метод
Hungarian method
венгерские цимбалы
cimbalom
венгерское дерево
Hungarian tree
венгерская колбаса
Hungarian sausage
Венгерская Республика
Republic of Hungary
Венгерская Народная Республика
People's Republic of Hungary

Word forms

венгерский

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйвенгерскийвенгерскаявенгерскоевенгерские
Родительныйвенгерскоговенгерскойвенгерскоговенгерских
Дательныйвенгерскомувенгерскойвенгерскомувенгерским
Винительныйвенгерский, венгерскоговенгерскуювенгерскоевенгерские, венгерских
Творительныйвенгерскимвенгерской, венгерскоювенгерскимвенгерскими
Предложныйвенгерскомвенгерскойвенгерскомвенгерских