without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
вербовать
несовер. - вербовать; совер. - завербовать (кого-л.)
enlist, recruit; win over перен.
Law (Ru-En)
вербовать
enroll, enrol
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Он пришел на бойни вербовать американцев в немецкую воинскую часть под названием «Свободный американский корпус».He had come to the slaughter house to recruit men for a German military unit called “The Free American Corps.”Воннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детейVonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeSlaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeVonnegut, Kurt© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.Бойня номер пять, или крестовый поход детейВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978
Но мистер Джеме Уэлдон, как и другие судовладельцы, считал выгодным вербовать в Сан-Франциско лишь матросов, необходимых для управления кораблем.But, following the example of certain ship-owners, James W. Weldon found it much more economical to embark at San Francisco only the number of sailors necessary for the management of the vessel.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
Тем более можно вербовать их из каких угодно классов общества.All the more can they be recruited from any classes of society.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Кроме того, ты действительно слишком молод для, как ты выразился, драконьей игры, и поэтому не вижу смысла тебя вербовать, пока не прибавишь значительно… скажем, лет через двадцать-тридцать.Also, as you mention, you are still extremely new to…as you put it…the dragon game, I can see no point in recruiting you until you have developed considerably beyond where you are now…say, in twenty or thirty years.Асприн, Роберт / Игры драконовAsprin, Robert / Dragons WildDragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & AssociatesИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
-дезориентирующих действий, таких, как сообщение вербуемому лицу цели вербовки (например, обучение), которое отличается от подлинной цели, и мобилизации средств через подставные организации.-Deceptive activities such as recruitment based on a representation to the recruit that the purpose of the recruitment is one (e. g teaching) different from the true purpose and collection of funds through front organizations.© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010
Может быть, здесь бы нашел работу врач по душевным болезням или же человек, который вербует членов в общество трезвости, но с меня было достаточно: я встал и повторил, что должен уйти.There might have been employment here for the alienist or for those who circulate the pledge; but I had had enough of it. I got up, and repeated that I must go.Генри, О. / Дверь, не знающая отдыхаO.Henry / The Door of UnrestThe Door of UnrestO.HenryДверь, не знающая отдыхаГенри, О.
чтобы правовая защита от судебного преследования была предоставлена тайным агентам и осведомителям, вербуемым в этих целях;That legal protection from prosecution be given to undercover agents and informants recruited for that purpose.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.09.2010
Отчего не вербуются к ним люди значительнее, отчего всё студенты да недоросли двадцати двух лет?Why don't people of consequence join their ranks? Why are they all students and half-baked boys of twenty-two?Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Строили суда, вербовали солдат, собрали огромное войско, готовое дать отпор цезарю.Men were gathered, ships were built, and a great force was made ready against the coming of Caesar.Хаггард, Генри Райдер / КлеопатраHaggard, Henry Rider / CleopatraCleopatraHaggard, Henry Rider© 2010 by Indo-European PublishingКлеопатраХаггард, Генри Райдер© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
Список сторон, которые вербуют или используют детей в ситуациях вооруженного конфликта, находящихся на рассмотрении Совета Безопасности, с учетом других нарушений и злоупотреблений по отношению к детямList of parties that recruit or use children in situations of armed conflict on the agenda of the Security Council, bearing in mind other violations and abuses committed against children© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Где он без конца вербует новых головорезов?Where does he get this endless supply of goons?”Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / BarrayarBarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster BujoldБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
В приложении I перечисляются стороны, которые вербуют или используют детей в ситуациях вооруженного конфликта, которые находятся на рассмотрении Совета Безопасности, с учетом других нарушений и злоупотреблений по отношению к детям.Annex I lists parties that recruit or use children in situations of armed conflict on the agenda of the Security Council, bearing in mind other violations and abuses committed against children.© United Nations 2010http://www.un.org/ 31.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 31.07.2010
Вербуют и используют детей Народные силы обороны Уганды (УПДФ) и присоединившиеся к ним местные группы обороны (МГО).The Uganda People's Defence Forces (UPDF) and its allied Local Defence Units (LDUs) recruit and use children.© United Nations 2010http://www.un.org/ 20.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 20.10.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
вербовать сторонников перед выборами
canvass
вербовать обманным путем
crimp
вербовать на военную службу
enlist
зачислять, вербовать в состав вооруженных сил
enlist
вербовать силой
impress
вербовать насильно
press
насильно вербовать
press-gang
вербовать в армию
recruit
вербовать наемников
to recruit mercenaries
вербовать матросов обманным путём
crimp
вербующий сторонников кандидата перед выборами
canvasser
организация, вербующая на временную службу мужчин с опытом службы на границе или в колонии
Legion of Frontiersmen
агент, вербующий персонал
head-hunter
агент, вербующий матросов обманным путём
crimp
Word forms
вербовать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | вербовать |
Настоящее время | |
---|---|
я вербую | мы вербуем |
ты вербуешь | вы вербуете |
он, она, оно вербует | они вербуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вербовал | мы, вы, они вербовали |
я, ты, она вербовала | |
оно вербовало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | вербующий | вербовавший |
Страдат. причастие | вербуемый | вербованный |
Деепричастие | вербуя | (не) вербовав, *вербовавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вербуй | вербуйте |
Инфинитив | вербоваться |
Настоящее время | |
---|---|
я вербуюсь | мы вербуемся |
ты вербуешься | вы вербуетесь |
он, она, оно вербуется | они вербуются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вербовался | мы, вы, они вербовались |
я, ты, она вербовалась | |
оно вербовалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | вербующийся | вербовавшийся |
Деепричастие | вербуясь | (не) вербовавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вербуйся | вербуйтесь |