about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

вердикт

м.р.; юр.

verdict

Law (Ru-En)

вердикт

sentence редк., verdict

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

И нет такого судьи, который мог бы вынести прошлому абсолютно беспристрастный вердикт.
No judge can give a totally unbiased verdict on what was in the past.
Но (вспомнила Лизи) Дарла всегда выносила такой вердикт, если ты не делал того, чего хотела Дарла.
But (Lisey mused) hadn't that almost always been Darla's judgment when you weren't doing what Darla wanted?
Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's story
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
История Лизи
Кинг, Стивен
Все находящиеся в зале суда выслушивают вердикт стоя.
All those attending in the courtroom shall hear out the verdict while standing.
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
Итак, ночью, в десять минут первого, присяжные были наконец готовы огласить свой вердикт, о чем немедленно уведомили судью Пейдерсона, все время не покидавшего здания суда - отчасти из интереса к этому делу, отчасти же потому, что он жил поблизости.
So, finally, at ten minutes after twelve that night, they were ready to return a verdict; and Judge Payderson, who, because of his interest in the case and the fact that he lived not so far away, had decided to wait up this long, was recalled.
Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The Financier
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
Она по-прежнему ненавидела и боялась его, но теперь, когда прозвучал этот вердикт, в конце концов, поверила, что он не сможет больше причинить ей вред.
She still hated and feared him, but with this verdict, she finally believed he could no longer hurt her.
Мид, Райчел / Поцелуй тьмыMead, Richelle / Shadow Kiss
Shadow Kiss
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Поцелуй тьмы
Мид, Райчел
© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
© 2008 Richelle Mead
До самой полуночи мне было совершенно нечем заняться, и потому в семь часов я зашел в кинотеатр на Сибуя и посмотрел "Вердикт" с Полом Ньюмэном.
Free until after midnight, I went to see Paul Newman in The Verdict.
Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнс
Дэнс, дэнс, дэнс
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"
© Дмитрий Коваленин, 2001
Dance, dance, dance
Murakami, Haruki
© 1994 by Kodansha International Ltd.
Другими словами, такое решение закладывает фундамент для применения данной системы. Вердикт при этом играет роль «истинного высказывания о факте».
In other words, the decision forms the basis for the application of the system; the verdict plays the part of a ‘true statement of fact’.
Поппер, Карл / Логика и рост научного знанияPopper, Karl Raimund / The Logic of Scientific Discovery
The Logic of Scientific Discovery
Popper, Karl Raimund
© 1959, 1968, 1972, 1980 Karl Popper
© 1999, 2002 The Estate of Karl Popper
Логика и рост научного знания
Поппер, Карл
© Перевод на русский язык с сокращениями и вступительная статья. «Прогресс», 1983 г.
При этом сторонам запрещается ставить под сомнение правильность вердикта, вынесенного присяжными заседателями.
In this case, the parties shall be prohibited to cast doubts on the correctness of the verdict, passed by the jurors.
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
При вынесении вердикта "виновен" присяжные заседатели вправе изменить обвинение в сторону, благоприятную для подсудимого.
If the verdict of guilty is passed, the jurors shall have the right to modify the charge, making it more favourable for the defendant.
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
Перед удалением коллегии присяжных заседателей в совещательную комнату для вынесения вердикта председательствующий обращается к присяжным заседателям с напутственным словом.
Before the college of jurors departs to the retiring room for passing a verdict, the presiding justice shall address the jurors with the charging word.
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
Судья прерывает такие выступления и разъясняет присяжным заседателям, что они не должны учитывать данные обстоятельства при вынесении вердикта.
The judge shall interrupt such statements and explain to the jurors that they shall not take the given circumstances into account when passing the verdict.
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
В этом случае новое рассмотрение уголовного дела начинается с момента, следующего за провозглашением вердикта присяжных заседателей.
In this case, the examination of the criminal case shall be started from the moment, following the passing of the verdict by the jurors.
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
Приведение доказательств требуется лишь в части, не вытекающей из вердикта, вынесенного коллегией присяжных заседателей;
The citation of proof shall be required only in the part, not stemming from the verdict passed by the college of jurors;
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
Вынесение вердикта
Passing a Verdict
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
Но вердиктом присяжных этот факт не установлен и, более того, на основании имеющихся данных не мог быть установлен; далее присяжные сочли подсудимого виновным и по трем остальным пунктам, не располагая для этого абсолютно никакими доказательствами.
The verdict of the jury does not establish this fact; the evidence does not show conclusively that it could be established; and the same jury, upon three other counts, found the defendant guilty without the semblance of shadow of evidence.
Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The Financier
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980

Add to my dictionary

вердикт1/2
Masculine nounverdict

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    virdict

    translation added by Paul Jekson
    0

Collocations

оправдательный вердикт
acquittal
вердикт в ущерб интересам стороны, которой он касается
adverse verdict
вердикт, опровергающий выдвинутую версию
adverse verdict
консультативный вердикт присяжных
advisory verdict
вердикт по антитрестовскому делу
antitrust verdict
вынести вердикт
bring in a verdict
окончательный вердикт
conclusion
обвинительный вердикт
damning verdict
окончательный вердикт
definitive verdict
вердикт присяжных
deliverance
окончательный вердикт
final verdict
запротоколированный вердикт
formal verdict
вердикт по существу дела
general verdict
генеральный вердикт
general verdict
вердикт о виновности
guilty

Word forms

вердикт

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйвердиктвердикты
Родительныйвердиктавердиктов
Дательныйвердиктувердиктам
Винительныйвердиктвердикты
Творительныйвердиктомвердиктами
Предложныйвердиктевердиктах