without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
вероисповедание
c.р.; рел.
creed, religion; denomination
Law (Ru-En)
вероисповедание
worship
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
— Помешать может и вероисповедание, — заметил Фергюс, — хоть мы и не фанатические католики.'Religion perhaps,' said Fergus, 'may make obstacles, though we are not bigotted Catholics.'Скотт, Вальтер / УэверлиScott, Walter / WaverleyWaverleyScott, Walter© 2006 BiblioBazaarУэверлиСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1960
— Вероисповедание я никому в упрек не ставлю."I don't hold a man's religion against him."Фолкнер, Уильям / Шум и яростьFaulkner, William / The Sound and the FuryThe Sound and the FuryFaulkner, William© 1984 by Jill Faulkner SummersШум и яростьФолкнер, Уильям© О. Сорока (наследник), перевод, 1973© "Азбука-классика", 2006
Далее нужно заметить, что эти несообразующиеся с канонами секты и варианты традиционных вероисповеданий, которые здесь обсуждаются, разнятся между собой по степени несоответствия идеальному образу священнической жизни.It is further to be noticed that the non-conforming sects and variants whose priesthood is here under discussion, vary among themselves in the degree of their conformity to the ideal scheme of sacerdotal life.Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassThe Theory of the Leisure ClassVeblen, ThorsteinТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Мы напоминаем Государствам-участникам о том, что обязательство защищать своих граждан от терроризма не оправдывает ограничения свободы вероисповедания и убеждений, свободы на объединение, свободы собрания, свободы слова и других прав человека.We remind the participating States that the obligation to protect their citizens against terrorism does not justify curtailments of freedom of religion or belief, freedom of association, freedom of assembly, freedom of speech or other human rights;© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/26/2007
«Как вы можете ожидать, чтобы мы приняли свободу вероисповедания в исламе?“How do you expect us to accept the freedom of faith in Islam?© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Испытываешь раздражение перед алтарем незнакомого вероисповедания, когда ничего не знаешь о нем.It is an exasperating thing to stand at the altars of a faith that you know nothing about.Киплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряKipling, Joseph Rudyard / From sea to seaFrom sea to seaKipling, Joseph Rudyard© BiblioLife, LLCОт моря до моряКиплинг, Джозеф Редьярд© Издательство "Мысль", 1983
Так вот, почему бы им не прибавить к «буржуазии» еще какого-нибудь не менее магического слова, скажем, католицизма, протестантизма или вообще не православного вероисповедания.Why, then, not add to the “bourgeoisie” another no less magic word, for instance Catholicism, protestantism or non-orthodox confession generally.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Вообще говоря, расхождение в этом отношении будет самым широким у сравнительно молодых вероисповеданий, и в особенности тех, которые находят приверженцев преимущественно среди низших слоев среднего класса.In a general way it will be found that the divergence in this respect is widest in the case of the relatively young denominations, and especially in the case of such of the newer denominations as have chiefly a lower middle-class constituency.Веблен, Торстейн / Теория праздного классаVeblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassThe Theory of the Leisure ClassVeblen, ThorsteinТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984
Согласно сообщениям, 4 марта 2004 года власти провинции Аттапеу арестовали учителя Хонг-Луанга по причине его христианского вероисповедания.On 4 March 2004, authorities of Attapeu Province were said to have arrested Thong-Luang, a teacher, because he maintained his Christian faith.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Но тут был особый случай, милорд, — так сказать, casus improvisus, когда возле меня не было священника моего вероисповедания, который мог бы дать мне добрый совет.But this was a particular case, my lord, a CASUS IMPROVISUS, as I may say, in which I had no chaplain of my own persuasion to act as my adviser.Скотт, Вальтер / Легенда о МонтрозеScott, Walter / A Legend of MontroseA Legend of MontroseScott, Walter© 2008 by ICON Group International, Inc.Легенда о МонтрозеСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1971
«Привлекательная, веселая особа 40 лет, служащая, с высшим образованием, еврейка, проживающая в Коннектикуте, — говорилось в одном из них, — ищет встречи с серьезным мужчиной иудейского вероисповедания, с высшим образованием.Attractive, sparkling, professional woman, 40, Jewish, said one, college graduate, resides Connecticut, seeks marriage-minded Jewish college-educated man.Воннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиVonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineGod Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineVonnegut, Kurt© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиВоннегут, Курт© Издательство "Литература артистикэ", 1981
— Она считает, меня надо отнести к какому-либо вероисповеданию, а я когда-то ходил в пресвитерианскую воскресную школу в Сан-Франциско.“She thought I should be something, and I went to Sunday School long ago in San Francisco.Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Свобода вероисповедания является реальностью в Мьянме.Religious freedom was firmly established.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.03.2011
С одинаковой легкостью, с убийственным безразличием оно может настигнуть любого, вне зависимости от расы, вероисповедания, пола и общественного положения.In its gleeful, deadly, and terminally judicious way, murder turned a blind eye on race, creed, gender, and social stratum.Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In DeathStrangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora RobertsБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009
Например, большинство протестантских сообществ в России не имеют собственного места для вероисповедания и вынуждены арендовать помещения, что ведет к серьезным проблемам.For example, the majority of Protestant communities in Russia do not have their own place of worship and they have to rent a premise, which leads to serious problems.© OSCE 1995–2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
англиканское вероисповедание
Anglicanism
американец англосаксонского происхождения и протестантского вероисповедания
ASP
ни к одному вероисповеданию
churchless
группа людей одинакового вероисповедания
communion
основанный на вероисповедании
confessional
относящийся к вероисповеданию
confessional
свобода вероисповедания
freedom of belief
свобода вероисповедания
freedom of conscience
свобода вероисповедания
freedom of faith
свобода вероисповедания
freedom of religion
свобода вероисповедания
freedom of worship
брак между людьми разных вероисповеданий
interfaith marriage
пункт о свободе вероисповедания
religion clause
лишение право- и дееспособности по признаку вероисповедания
religious disqualification
свобода вероисповедания
religious freedom
Word forms
вероисповедание
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | вероисповедание, *вероисповеданье | вероисповедания, *вероисповеданья |
Родительный | вероисповедания, *вероисповеданья | вероисповеданий |
Дательный | вероисповеданию, *вероисповеданью | вероисповеданиям, *вероисповеданьям |
Винительный | вероисповедание, *вероисповеданье | вероисповедания, *вероисповеданья |
Творительный | вероисповеданием, *вероисповеданьем | вероисповеданиями, *вероисповеданьями |
Предложный | вероисповедании, *вероисповеданье | вероисповеданиях, *вероисповеданьях |