about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

верфь

ж.р.

dockyard, shipyard; yard сокр.

AmericanEnglish (Ru-En)

верфь

ж

shipyard, dock(yard)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Быстро заказав обед, я пошел на верфь.
I hastily ordered my dinner, and went back to the yard.
Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David Copperfield
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Сюда входят инструменты, машины, фабрики, железные дороги, верфи, суда и т.д., а также всякого рода сырье.
Under this head come tools, machines, factories, railways, docks, ships, etc.; and raw materials of all kinds.
Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of Economics
Principles of Economics
Marshall, Alfred
© 2006 Cosimo, Inc.
Принципы экономической науки
Маршалл, Альфред
© "Прогресс", 1993
Буксировка морских объектов от верфей-изготовителей с помощью буксирных катеров
Tug-tow of offshore facilities from the Fabrication Yard
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
С незапамятных времен рабочие на верфях привыкли уносить домой остатки пиломатериалов, которые они называли опилками и которые они продавали или обменивали.
Workers in the yard had ever been used to taking home the unneeded chunks of wood remaining from their sawings, called by them chips, which they made use of by selling or trading.
Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииLiss, David / A Spectacle Of Corruption
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
Они подошли к гавани, где многочисленные мачты чирекских кораблей возвышались, как деревья в лесу, перебрались через замерзший ручей и подошли к верфи, где строились новые суда. Несколько остовов кораблей лежали в снегу.
They had by then reached the harbor where the masts of the ships of Cherek rose as thickly as trees in a forest. They crossed an icy bridge over a frozen stream and came to several large yards where the skeletons of ships lay in the snow.
Эддингс, Дэвид / Обретение чудаEddings, David / Pawn of Prophecy
Pawn of Prophecy
Eddings, David
© 1982 by David Eddings
Обретение чуда
Эддингс, Дэвид
Он набрал на своих королевских верфях в Плимуте целый полк корабельных плотников и пильщиков, и за два месяца в Хэктонском парке осталось не больше деревьев, чем на Алленском болоте.
He took a regiment of shipwrights and sawyers from his own and the King's yards at Plymouth, and in two months Hackton Park was as bare of trees as the Bog of Allen.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самимThackeray, William Makepeace / The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himself
The memoirs of Barry Lyndon, esq: written by himself
Thackeray, William Makepeace
© 2006 Adamant Media Corporation
Записки Барри Линдона, эсквайра, писанные им самим
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1975
Случалось, сюда приходила«сиротская» и выслушивала от меня поразительные истории о верфях и Тауэре; об этих историях могу сказать одно: думаю, что я в них верил сам.
The Orfling met me here sometimes, to be told some astonishing fictions respecting the wharves and the Tower; of which I can say no more than that I hope I believed them myself.
Диккенс, Чарльз / Жизнь Дэвида КопперфилдаDickens, Charles / David Copperfield
David Copperfield
Dickens, Charles
© CRW Publishing Limited 2004
Жизнь Дэвида Копперфилда
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Я понимал, что Литтлтон не собирался ввязываться во все это, так как ситуация слишком напоминала его проблемы на верфях.
I could understand that Littleton did not much care for this situation, for it was remarkably like his troubles at the dockyards.
Лисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииLiss, David / A Spectacle Of Corruption
A Spectacle Of Corruption
Liss, David
© 2004 by David Liss
Ярмарка коррупции
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2007
© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
© 2004 by David Liss
Верфи планируется расширить еще больше.
Plans to enlarge the dockyard.
Прул, Энни / Корабельные новостиProulx, Annie / The Shipping News
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005

Add to my dictionary

верфь1/2
Feminine noundockyard; shipyard; yard

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

судоремонтная верфь
dockyard
судостроительная верфь
dockyard
судостроительная верфь
shipyard
судосброчная верфь
ship-assembly yard
судостроительная верфь
shipbuilding wharf
судостроительная верфь
ship-building wharf
судостроительная верфь
shipbuilding yard
судостроительная верфь
yard
шлюпочная верфь
boatbuilding yard
головная верфь
lead yard
верфь морского судостроения
maritime shipyard
военно-морская верфь
naval shipyard
военно-морская верфь
naval yard
судоремонтная верфь
repair yard
верфь речного судостроения
river shipyard

Word forms

верфь

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйверфьверфи
Родительныйверфиверфей
Дательныйверфиверфям
Винительныйверфьверфи
Творительныйверфьюверфями
Предложныйверфиверфях