about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

ветеран

м.р.

veteran; old stager разг.

AmericanEnglish (Ru-En)

ветеран

м

veteran [['vet-]

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Он был на короткой ноге не меньше чем с пятьюдесятью инспекторами по уголовным делам — знал их по именам — и выдержал четырнадцать тестов на детекторе лжи, как истинный ветеран.
He knew at least fifty law-enforcement officers by their first names, and was a veteran of fourteen lie-detector tests.
Воннегут, Курт / Сирены ТитанаVonnegut, Kurt / The Sirens of Titan
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
Обальд, благословленный Груумшем, напоенный силой избранника бога, ветеран многих сражений, ни одним мускулом не уступал своему противнику.
Blessed by Gruumsh, infused with the strength of a chosen being, and veteran of so many battles, Obould equaled his opponent, muscle for muscle.
Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc King
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Из всех чудесных изобретений и достижений, из всех проявлений ловкости рук и всевозможных ухищрений, к каким столь часто прибегает ветеран-китобой, ничто не может сравниться с тем тонким маневром острогой, который называется «запуском»
Of all the wondrous devices and dexterities, the sleights of hand and countless subtleties, to which the veteran whaleman is so often forced, none exceed that fine manoeuvre with the lance called pitchpoling.
Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The Whale
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Минуту спустя 70-летний ветеран почтового ведомства с диким воплем выбежал обратно на улицу.
A few moments later the 70-year-old veteran of the postal service ran back out onto the street, howling wildly.
Akunin, Boris / Murder on the LeviathanАкунин, Борис / Левиафан
Левиафан
Акунин, Борис
© В. Akunin, 2004
© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.
© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
Murder on the Leviathan
Akunin, Boris
© 1998 Boris Akunin
© Andrew Bromfield, translation
Слепоконь Ю.И. награжден медалью Концерна «Росэнергоатом» «За заслуги в повышении безопасности атомных станций», а также Почетной грамотой Минатома РФ. Ему присвоено звание «Ветеран атомной энергетики и промышленности».
Slepokon has been awarded “Rosenergoatom”’s Medal “For Contribution to NPP Safety Enhancement” and the Certificate of Merit of the Ministry of Atomic Energy of the Russian Federation, He is Veteran of the Nuclear Power Industry.
© 2009 ОАО "Концерн Росэнергоатом"
К востоку от окружного суда простирался Мемориальный парк памяти ветеранов войны имени Сэмюэла Розуотера.
To the east of the courthouse was the Samuel Rosewater Veterans' Memorial Park.
Воннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиVonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before Swine
God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before Swine
Vonnegut, Kurt
© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.
Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньями
Воннегут, Курт
© Издательство "Литература артистикэ", 1981
Помимо этого, руководством ОАО «МРСК Юга» организованы мероприятия по оказанию адресной помощи ветеранам Великой Отечественной войны — бывшим работникам энергосистемы.
Besides this, the management of IDGC of the South, JSC organized operations for providing help to veterans of World War II who are former employees of the energy system.
© МРСК Юга
© IDGC of the South
— Шэг Дэвидсон тоже собирался почтить ветерана, — напомнила Хейс.
'And Shug Davidson's coming, too,' Hawes reminded Clarke.
Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit Music
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Заметьте, сколь многие ветераны, преуспевавшие в течение многих лет, в течение дня по-прежнему вручную строят свои собственные графики типа крестики-нолики.
Notice how many old-timers who have been successful for years still construct their own point-and-figure charts by hand intraday.
Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
The New Market Wizards: Conversations with America's Top Traders
Schwager, Jack D.
© 1992 by Jack D. Schwager
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Швагер, Джек Д.
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
© Jack D. Schwager, 1992
И стали ветеранами.
They were veterans.
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
- Вьетнамские ветераны разводятся.
. 'Vietnam vets get divorced.'
Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in Atlantis
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
В том же году власти г. Гомеля потребовали от перевозчиков предоставлять одно бесплатное место ветеранам ВОВ и инвалидам.
The same year in Gomel city private providers were asked by the city council to provide one free seat for veterans and handicapped persons.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Ребенок вскинул руки с энтузиазмом ветерана игры «гангстеры-и-полиция», но его сияющие глазенки так и сверлили лицо Ральфа.
” The kid shot his hands up with the enthusiasm of a veteran cops-and-robbers player, but his shining eyes never left Ralph’s face.
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
– Не хуже ветерана.
"Like a veteran."
Хейли, Артур / АэропортHailey, Arthur / Airport
Airport
Hailey, Arthur
© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Аэропорт
Хейли, Артур
© Издательство "Художественная литература", 1978
С легкостью, вводящей в заблуждение насчет их возраста, ветераны запрыгивали в седла. Кое-кто из них старше меня, мрачно подумал Брин.
They mounted up with an alacrity that belied their ages.Some of them are no older than me, he thought wryly.
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт

Add to my dictionary

ветеран1/2
Masculine nounveteran; old stager

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

ветеран войны
ex-serviceman
ветеран войны
veteran
ветеран войны
war veteran
ветеран труда
labour veteran
закаленный ветеран
seasoned veteran
закаленный испытанный в боях ветеран
seasoned veteran
профи-ветеран
pro veteran
ветеран Второй мировой войны
WWII veteran
Союз американских ветеранов Второй мировой войны
AMVETS
Комитет американских ветеранов войны
AVC
Американские ветераны-инвалиды
DAV
совет по делам ветеранов
Department of Veteran Affairs
ассоциация ветеранов
legion
Министерство по делам ветеранов
VA
становиться ветераном
veteranize

Word forms

ветеран

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйветеранветераны
Родительныйветеранаветеранов
Дательныйветерануветеранам
Винительныйветеранаветеранов
Творительныйветераномветеранами
Предложныйветераневетеранах