without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
веха
ж.р.
landmark, milestone; spar buoy мор.
перен. milestone
Law (Ru-En)
веха
marker
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Успешное завершение работы чрезвычайной Лойя джирги было охарактеризовано Специальным представителем Генерального секретаря как важная веха в мирном процессе в Афганистане.The successful conclusion of the Emergency Loya Jirga was characterized by the Special Representative of the Secretary-General as a crucial milestone in the Afghanistan peace process.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
«Подготовка и публикация отчета о деятельности Компании в области устойчивого развития - важная веха на пути к новому качеству корпоративного управления», - сказал Президент ОАО «ЛУКОЙЛ» Вагит Алекперов."Preparing and publishing the Sustainable Development Report is an important milestone on the way to setting qualitatively new standards for corporate governance", said Vagit Alekperov, President of OAO LUKOIL.http://www.lukoil.ru/ 10/25/2011http://www.lukoil.ru/ 10/25/2011
Крупной вехой стало принятие Стокгольмского документа на заключительном этапе Конференции по мерам укрепления доверия и безопасности и разоружению в Европе в рамках СБСЕ в сентябре 1986 года.A milestone was the adoption o£ the Stockholm Document at the end of the Conference on Confidence- and Security-building Measures and Disarmament in Europe in the CSCE framework in September 1986.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.01.2011
Поскольку в украшении интерьера церкви Рождества приняли участие художники с различными традициями, этот храм стал вехой в развитии искусства крестоносцев.This project was a milestone in crusader artistic development because many artists from a variety of backgrounds took part.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
Они сели на мель, образовавшуюся из тины и наноса песка и почему-то не отмеченную вехой. Отлив еще продолжался, ветер дул сильней, вода была мутная.THEY WERE AGROUND ON A PATCH OF MUD and sandy bottom that should have been marked with a stake, and the tide was still falling. The wind was blowing hard and the water was muddy.Хемингуэй, Эрнест / Острова в океанеHemingway, Ernest / Islands In The StreamIslands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу HemingwayОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977
Наблюдатель от Бразилии заявил, что Всемирная конференция по борьбе против расизма не давала полномочий на рассмотрение вопроса о "вехах" прогресса в деле улучшения социально-экономического положения лиц африканского происхождения.The observer for Brazil stated that the World Conference against Racism did not give the mandate to consider the issue of “benchmarks” of progress made in improving the socio-economic status of people of African descent.© United Nations 2010http://www.un.org/ 24.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 24.09.2010
— Обходи эту веху слева, — сказал Антонио.«Hold her to port of that stake,» Antonio said.Хемингуэй, Эрнест / Острова в океанеHemingway, Ernest / Islands In The StreamIslands In The StreamHemingway, Ernest© 1970 by Charles Scribner's Sons© 1970 by Маrу HemingwayОстрова в океанеХемингуэй, Эрнест© Издательство "Маяк", 1977
Важно отметить, что главной вехой для теории струн могло бы стать подтверждение суперсимметрии после открытия частиц-суперпартнеров, рассмотренных в главе 9.But most notably, the confirmation of supersymmetry, through the discovery of super partner particles as discussed in Chapter 9, would be a major milestone for string theory.Грин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииGreene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryThe Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. GreeneЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004
Величайшей вехой на пути борьбы человечества с инфекционными болезнями явилось открытие и внедрение в клиническую практику антимикробных препаратов.The discovery and introduction of antimicrobial medicines to the clinical practice was the greatest milestone in the history of the human fight against contagious diseases.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Лэнгдон не мог представить себе более удачного места для последней вехи иллюминатов, чем вершина обелиска.Langdon could think of no more lofty perch for the Illuminati's final marker than atop this obelisk.Браун, Дэн / Ангелы и демоныBrown, Dan / Angels and DemonsAngels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan BrownАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005
Этот проект является вехой инвестиционной деятельности МФК в Индии, поскольку впервые МФК смогла предоставить своим клиентам кредит в рупиях.The project marks a milestone in IFC's investments in India, since this is the first time IFC has been able to offer rupees directly to clients.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011
День 11 сентября стал вехой наступления новой эры в области международной безопасности, которая принесла с собой новые вызовы для Первого комитета.The date of 11 September marked the start of yet another era in the international security environment, one that brings with it new challenges for the First Committee.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
веха с шаром
ball spar buoy
межевая веха
call
крестовая веха
cross spar buoy
разбивочная веха
range pole
створная веха
range-pole
створная веха
ranging pole
створная веха
ranging rod
прицельная веха
aiming post
прицельная веха
aiming stake
веха основного направления
base stake
геодезическая веха
bearing picket
указательная веха
marker
прицельная веха
pointing rod
створная веха
range pole
веха с голиком
broom buoy
Word forms
веха
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | веха | вехи |
Родительный | вехи | вех |
Дательный | вехе | вехам |
Винительный | веху | вехи |
Творительный | вехой, вехою | вехами |
Предложный | вехе | вехах |