about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

взаимопонимание

c.р.

mutual / common understanding; rapport фр.

Learning (Ru-En)

взаимопонимание

с

mutual understanding, meeting of minds

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

СССР и Италия призывают к тому, чтобы разум и взаимопонимание возобладали в международных отношениях.
Italy and the Soviet Union urge for reason and mutual understanding to prevail in international relations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Добиться поставленной цели можно только через взаимопонимание.
To move toward this goal, we need to start a sensible policy dialogue.
Ломборг, Бьорн / Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководствоLomborg, Bjorn / Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global Warming
Cool it! The Skeptical Environmentalist's Guide to Global Warming
Lomborg, Bjorn
© 2007 by Bjorn Lomborg
Охладите! Глобальное потепление. Скептическое руководство
Ломборг, Бьорн
© Knopf.
© Перевод на русский язык ООО «Питер Пресс», 2008.
© Издание на русском языке, ООО «Питер Пресс», 2008
признавая также, что уроки истории имеют жизненно важное значение для предотвращения будущих трагедий, и принимая во внимание обязанность хранить в памяти прошлое и поощрять диалог и взаимопонимание между народами и культурами,
"Acknowledging also that lessons learned from history are vital in averting future tragedies, and taking into account the duty to remember and to promote dialogue and understanding among peoples and cultures,
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
По какой-то причине — хотя я понятия не имею, по какой именно, — между нами установилось полное взаимопонимание.
For some reason — though for the life of me I can't think of what it could be — there's a rapport between us."
Де Ченси, Джон / Замок ОпасныйDeChancie, John / Castle Perilous
Castle Perilous
DeChancie, John
© 1988 by John DeChancie
Замок Опасный
Де Ченси, Джон
Положение таково, что надо попытаться поскорее установить хоть какое-то взаимопонимание между нами и тем народом.
'The situation has gotten to a point where there had to be an attempt at some sort of intelligent contact between the aliens and ourselves.
Саймак, Клиффорд Д. / Всякая плоть - траваSimak, Clifford D. / All flesh is grass
All flesh is grass
Simak, Clifford D.
© Copyright Clifford Donald Simak
Всякая плоть - трава
Саймак, Клиффорд Д.
© Copyright Clifford Donald Simak
© Copyright Нора Галь, перевод
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Роль Японии в антикитайском союзе была бы ясна; но какой должна быть роль Японии, если с окрепшим Китаем следует каким-то образом найти взаимопонимание, даже если бы это и ослабило американское первенство в регионе?
Japan's role in an anti-China alliance would be clear; but what should Japan's role be if China's rise is to be accommodated in some fashion even as it reduces America's primacy in the region?
Бжезинский, Збигнев / Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)Brzezinski, Zbigniew / The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
The Grand Chessboard. American Primacy and Its Geostrategic Imperatives
Brzezinski, Zbigniew
© 1997 by Zbigniew Brzezinski
Великая шахматная доска (Господство Америки и его геостратегические императивы)
Бжезинский, Збигнев
© 1997, Збигнев Бжезинский
© Перевод О. Ю. Уральской, 1998
Отличное взаимопонимание и грамотные консультации определили мой выбор пенсии - я записался и на 2-й, и на 3-й пенсионные уровни пенсии Parex.
This combination has encouraged me to choose Parex pension. I have applied for both the second and the third level of pensions.
Делегация Швеции с оптимизмом восприняла складывающееся между сторонами взаимопонимание относительно необходимости укреплять режим нераспространения.
Sweden was encouraged by the emerging agreement between the participants about the need to strengthen the non-proliferation regime.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
У них сразу установились взаимопонимание и личная симпатия.
Their personalities clicked.
Паундстоун, Уильям / Как сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантовPoundstone, William / How would you move Mount Fuji?: Microsoft's cult of the puzzle: how the world's smartest companies select the most creative thinkers
How would you move Mount Fuji?: Microsoft's cult of the puzzle: how the world's smartest companies select the most creative thinkers
Poundstone, William
© 2003 by William Poundstone
Как сдвинуть гору Фудзи? Подходы ведущих мировых компаний к поиску талантов
Паундстоун, Уильям
© William Poundstone, 2003
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004
Мы должны расширить взаимопонимание по вопросу о причинах, лежащих в основе вооруженных конфликтов и современных угроз.
We must improve our common understanding of the underlying causes of armed conflict and existing threats.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В типовом меморандуме о взаимопонимании рекомендуется специально предусмотреть, что страны, предоставляющие войска, следят за обязательным соблюдением их контингентами местного законодательства.
The model memorandum of understanding should specifically provide that troop-contributing countries must ensure that their contingents are obligated to respect local law.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Совместно с MOM также было проведено ежегодное совещание, на котором были рассмотрены достигнутые успехи и встреченные трудности в ходе выполнения Меморандума о взаимопонимании с УВКБ.
An annual meeting was also held with IOM, during which advances made and constraints faced in the implementation of the Memorandum of Understanding with UNHCR were reviewed.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Позиция, которую занимает представитель Австрии, может ввести в заблуждение и привести к раздору и недоразумениям вместо того, чтобы способствовать развитию взаимопонимания и сотрудничества.
An attitude such as that taken by the representative of Austria could be misleading and would bring about discord and misunderstanding rather than creating understanding and cooperation.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В подобном случае предшествующие причины могут находиться в широком диапазоне — от борьбы за лидерство до отсутствия взаимопонимания.
In such an example antecedent causes may range from role conflicts to communication problems.
Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume I
Strategies of Genius: Volume I
Dilts, Robert
© Copyright 1994 by Meta Publications
Стратегии гениев. Том 1
Дилтс, Роберт
Меморандум о взаимопонимании относительно сохранения морских черепах и их местообитаний и управления ими в Индийском океане и Юго-Восточной Азии 2000 года.
2000 Memorandum of Understanding on the Conservation and Management of Marine Turtles and their Habitats of the Indian Ocean and SouthEast Asia.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

взаимопонимание1/5
mutual / common understanding; rapport

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    understanding toward each others

    translation added by Талгат Мырзаханов
    Gold en-ru
    1

Collocations

дружеское взаимопонимание
entente cordiale
взаимопонимание между народами
mutual understanding between peoples
эффект взаимопонимания
communication effect
отсутствие взаимопонимания между различными поколениями
communication gap
отсутствие взаимопонимания между различными поколениями
communications gap
договоры о взаимопонимании в вопросах обороны
Defense Memoranda of Understanding
меморандум о взаимопонимании
MoU
способствовать лучшему взаимопониманию
promote a better understanding
содействовать идеалам мира, дружбы и взаимопонимания между народами
friendship and understanding among peoples
содействовать идеалам мира, дружбы и взаимопонимания между народами
to promote the ideals of peace
способствовать взаимопониманию
to promote mutual understanding
меморандум о взаимопонимании
memorandum of understanding
протокол о взаимопонимании
letter of understanding
меморандум о взаимопонимании и согласии
memorandum of understanding and agreement
достигнуть взаимопонимания
understand one another

Word forms

взаимопонимание

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйвзаимопонимание, *взаимопониманьевзаимопонимания, *взаимопониманья
Родительныйвзаимопонимания, *взаимопониманьявзаимопониманий
Дательныйвзаимопониманию, *взаимопониманьювзаимопониманиям, *взаимопониманьям
Винительныйвзаимопонимание, *взаимопониманьевзаимопонимания, *взаимопониманья
Творительныйвзаимопониманием, *взаимопониманьемвзаимопониманиями, *взаимопониманьями
Предложныйвзаимопонимании, *взаимопониманьевзаимопониманиях, *взаимопониманьях