without examplesFound in 5 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
взвешивать
(кого-л./что-л.) несовер. - взвешивать; совер. - взвесить
weigh прям. и перен.; consider перен.
Law (Ru-En)
взвешивать
weigh
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Научите их думать самостоятельно, взвешивать доказательства и не бояться выражать несогласие с вашим мнением.Teach them how to think for themselves, how to evaluate evidence, and how to disagree with you.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
— Нечего мне взвешивать, — возразил Джингль.'I'll not consider,' replied Jingle.Диккенс, Чарльз / Посмертные записки Пиквикского КлубаDickens, Charles / The Pickwick PapersThe Pickwick PapersDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1993Посмертные записки Пиквикского КлубаДиккенс, Чарльз© ООО "Издательство Астрель", 2010
Не желая думать о предстоящей встрече со Старлетт, Лорел стала взвешивать все «за» и «против».Desperate to avoid thinking of her impending meeting with Starlette, Laurel spun through the possibilities.Айлс, Грег / Заложники страхаIles, Greg / Third DegreeThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg IlesЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg Iles
Известный своим буйным нравом и искусным владением мечом, Хифстааг между тем был вождем, который привык тщательно взвешивать каждый шаг.Though primarily known for his ferocious proficiency in battle, Heafstaag was a leader who carefully weighed his every move.Сальваторе, Роберт / Магический кристаллSalvatore, Robert / The Crystal ShardThe Crystal ShardSalvatore, Robert© 1988 TSR, Inc.Магический кристаллСальваторе, Роберт© 1988 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008
На звонок, как всегда, вышла Эстелла, и Джо, едва завидев ее, снял шляпу и, держа ее за поля, стал взвешивать в руках, словно имел особые основания бояться недовеса хотя бы на одну восьмую унции.Estella opened the gate as usual, and, the moment she appeared, Joe took his hat off and stood weighing it by the brim in both his hands; as if he had some urgent reason in his mind for being particular to half a quarter of an ounce.Диккенс, Чарльз / Большие надеждыDickens, Charles / Great ExpectationsGreat ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San FranciscoБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960
- Я говорю правду - и я привык взвешивать свои слова."What I said is true and I'm a cautious man."Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Последний магнатFitzgerald, Francis Scott Key / The love of the last tycoonThe love of the last tycoonFitzgerald, Francis Scott Key© 1941 by Charles Scribner's Sons; copyright renewed© 1993 by Eleanor Lanahan, Matthew J. Bruccoli and Samuel J. Lanahan as TrusteesПоследний магнатФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977
Антикварий, как мы видели, был джентльмен по своим чувствам, но отличался резкостью и бесцеремонностью выражений, ибо привык жить с людьми, с которыми ему незачем было особенно взвешивать свои слова.The Antiquary was a gentleman, as we have seen, in feeling, but blunt and careless in expression, from the habit of living with those before whom he had nothing to suppress.Скотт, Вальтер / АнтикварийScott, Walter / The AntiquaryThe AntiquaryScott, Walter© 2007 BiblioBazaarАнтикварийСкотт, Вальтер© Художественная литература, 1960
Мне непонятно, — заметил Мартен, — на каких весах ваш Панглос стал бы взвешивать несчастья людей и какой мерой он оценивал бы их страдания."I know not," said Martin, "in what sort of scales your Pangloss would weigh the misfortunes of mankind and set a just estimate on their sorrows.Вольтер / КандидVoltaire / CandideCandideVoltaire© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.КандидВольтер© Издательство "Художественная литература", 1965
В подтверждение сего факта она принялась совсем не по-женски взвешивать очевидное.To justify herself, she began, unwomanly, to weigh the evidence.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Взвешивать больного надо до начала лечения,так как расчет суточной дозы препаратов проводится на основе веса пациента.The weight should always be taken and recorded before treatment begins. The dosage of drugs the patient receives is based on the patient's weight.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Выбросы взвешенных частиц от работы энергетической установки и сжигания твердых отходов могут приводить к образованию хорошо заметного шлейфа выхлопных газов по направлению ветра от места работ.Particulate emissions from vessel exhausts and the incineration of solid wastes may result in a discernable plume downwind of the operations.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 21.09.2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 21.09.2011
Весну и лето мы с тебя глаз не спускали, все взвесили и решили.Ever since this spring we have kept our eyes open, and done a good deal of planning on our own account.Толкиен, Джон Рональд Руэл / Братство КольцаTolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingThe Fellowship of the RingTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 2003 J. R. R. TolkienБратство КольцаТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988
Он умолк, словно взвешивая свои слова, потом продолжал: — Когда убийца знает, что через десять минут недруг будет мертв, и приводит его к бездонной дыре, он наверняка задумал бросить туда труп.He paused a moment, as if choosing an approach, and then went on: “When a man knows his enemy will be dead in ten minutes, and takes him to the edge of an unfathomable pit, he means to throw his body into it.Честертон, Гилберт Кит / Бездонный колодецChesterton, Gilbert Keith / The Bottomless WellThe Bottomless WellChesterton, Gilbert Keith© 2009 by Seven Treasures PublicationsБездонный колодецЧестертон, Гилберт Кит© Издательство "Художественная литература", 1980
Во все пробирки с антибиотиком и контрольные пробирки вносили взвесь микробной смеси, выдерживали их в термостате при 37°С в течение суток и отбирали пробирки с видимой задержкой роста микроорганизмов.The suspended microbial mixture was brought into all tubes with the antibiotic and control tubes, then tubes were stored in the thermostat at 37° C. for 24 hours, and then tubes with the evident inhibition of the microbial growth were selected.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Все высчитано, все вычислено, взвешено и выверено.A calculated, cast up, balanced, and proved house.Диккенс, Чарльз / Тяжелые временаDickens, Charles / Hard TimesHard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Тяжелые временаДиккенс, Чарльз© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
взвешивать на контрольных весах
checkweigh
взвешивать "за" и "против"
discuss
взвешивать доводы "за" и "против"
pro-and-con
взвешивать разновесами
weigh against weights
взвешивать свои слова
speak by the card
аддитивно взвешенный
additively weighted
граф со взвешенными дугами
arc-weighted graph
среднее взвешенное по площади количество осадков
area-weighted precipitation
взвешенный средний срок
average weighted maturity
бактерийная взвесь
bacterial suspension
бариевая взвесь
barium meal
применять барий или бариевую взвесь
bariumize
взвешенный слой
blanket
бульонная взвесь
broth suspension
табличное взвешенное значение
cell-weighted value
Word forms
взвесить
глагол, переходный
Инфинитив | взвесить |
Будущее время | |
---|---|
я взвешу | мы взвесим |
ты взвесишь | вы взвесите |
он, она, оно взвесит | они взвесят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он взвесил | мы, вы, они взвесили |
я, ты, она взвесила | |
оно взвесило |
Действит. причастие прош. вр. | взвесивший |
Страдат. причастие прош. вр. | взвешенный |
Деепричастие прош. вр. | взвесив, *взвесивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | взвесь | взвесьте |
Побудительное накл. | взвесимте |
Инфинитив | взвеситься |
Будущее время | |
---|---|
я взвешусь | мы взвесимся |
ты взвесишься | вы взвеситесь |
он, она, оно взвесится | они взвесятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он взвесился | мы, вы, они взвесились |
я, ты, она взвесилась | |
оно взвесилось |
Причастие прош. вр. | взвесившийся |
Деепричастие прош. вр. | взвесившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | взвесься | взвесьтесь |
Побудительное накл. | взвесимтесь |
Инфинитив | взвешивать |
Настоящее время | |
---|---|
я взвешиваю | мы взвешиваем |
ты взвешиваешь | вы взвешиваете |
он, она, оно взвешивает | они взвешивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он взвешивал | мы, вы, они взвешивали |
я, ты, она взвешивала | |
оно взвешивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | взвешивающий | взвешивавший |
Страдат. причастие | взвешиваемый | |
Деепричастие | взвешивая | (не) взвешивав, *взвешивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | взвешивай | взвешивайте |
Инфинитив | взвешиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я взвешиваюсь | мы взвешиваемся |
ты взвешиваешься | вы взвешиваетесь |
он, она, оно взвешивается | они взвешиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он взвешивался | мы, вы, они взвешивались |
я, ты, она взвешивалась | |
оно взвешивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | взвешивающийся | взвешивавшийся |
Деепричастие | взвешиваясь | (не) взвешивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | взвешивайся | взвешивайтесь |