without examplesFound in 3 dictionaries
Examples from texts
денежное взыскание.a monetary penalty.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
Конечно, Корна за такое поведение могло ждать взыскание, но он сильно в этом сомневался.Perhaps he would be censured for such a breach of orders when he returned to the Vual'en Sho, although he doubted it.Ренни, Гордон / Перекресток судебRennie, Gordon / Shadow PointShadow PointRennie, Gordon© 2003 Games Workshop LtdПерекресток судебРенни, Гордон© 2003 Games Workshop Ltd© Д. Сухих, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007
Обеспечение защиты основных прав кредиторов на взыскание средствEnsure protection of the creditors' primary rights of recovery of funds© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011© 2007 - 2010 Foundation for Effective Governance.http://www.feg.org.ua 11/30/2011
-- Это деньги с вас по заемному письму требуют, взыскание."It is for the recovery of money on an I.O.U., a writ.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
В случае если взыскание задолженности по кредиту становится невозможным, кредит списывается путем уменьшения созданного оценочного резерва под ненадежную задолженность.When an asset is uncollectible, it is written off against the related allowances.© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011© AS LTB Bankhttp://www.ltbbank.lv/ 11/22/2011
Требования кредиторов индивидуального предпринимателя в случае признания его банкротом удовлетворяются за счет принадлежащего ему имущества, на которое может быть обращено взыскание, в следующей очередности:In case the individual businessman is declared to be bankrupt, the claims of his creditors shall be satisfied at the expense of the property in his possession, onto which the penalty may be imposed, in the following order:© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Вот так Брад Уизерспун, обычно не более опасный, чем мимеограф в библиотеке, стал первым из нас, получившим дисциплинарное взыскание.So Brad Witherspoon, ordinarily about as dangerous as a library mimeograph, was the first of us to go on disciplinary pro.Кинг, Стивен / Сердца в АтлантидеKing, Stephen / Hearts in AtlantisHearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen KingСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001
Принудительное взыскание таможенных пошлин, налогов производится с лиц, ответственных за уплату таможенных пошлин, налогов , либо за счет стоимости товаров, в отношении которых таможенные пошлины, налоги не уплачены .The unpaid amounts due for customs duties and taxes may be collected compulsorily from the persons responsible for the payment of said customs duties and taxes or at the expense of the merchandise whose due customs duties and taxes remain unpaid .© 2005-2006 Federal Customs Servicehttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
Взыскание алиментов на несовершеннолетних детей в твердой денежной суммеExaction of an Alimony for Underaged Children as a Fixed Monetary Amount© 1997-2010 КонсультантПлюсhttp://www.consultant.ru 10/20/2008© 2006. Catherine Kalaschnikovahttp://www.consultant.ru 10/20/2008
Взыскание с арендатора задолженности по арендной плате производится в бесспорном порядке на основе исполнительной надписи нотариуса.Recovery of rental payment arrears from the leaseholder shall be effected in the extra-judicial order on the basis of the notary's endorsement of execution.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Взыскание денежных средств, подлежащих уплате в соответствии с соглашением о солидарной ответственности 13 028 927, 07 рублейRecovery of monetary funds subject to payment in accordance with the solidary responsibility agreement 13 028 927, 07 Rubles© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/22/2011© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/22/2011
ОАО «Волгоградэнергосбыт» предъявлено исковое заявление о взыскании стоимости возникших в процессе оказания услуг по передаче электрической энергии потерь в сетях, принадлежащих эмитенту, в размере 1060486008,21 руб.Volgogradenergosbyt, JSC made a claim on compensating the cost of losses of electric power in grids belonging to the issuer, arising during the process of providing services for electric power transmission for a sum of RUR 1,060,486,008.21.© МРСК Югаhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/19/2011© IDGC of the Southhttp://en.mrsk-yuga.ru/ 12/19/2011
Решение о бесспорном взыскании, принятое после истечения указанного срока, считается недействительным и исполнению не подлежит.In case a resolution with regard to indisputable collection has been passed after the designated time limit has elapsed, such resolution will neither have any power nor be subject to execution.© 2005-2006 Federal Customs Servicehttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
Благодаря рекомендациям Управления удалось добиться утвержденного и фактического взыскания средств на общую сумму 18,2 млн. долл. США.Accepted and actual recoveries totalling $18.2 million were achieved through the recommendations of the Office.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Пени, штрафы и неустойки, признанные или по которым получены решения суда (арбитражного суда) об их взысканииFines and penalty payments acknowledged or those, on which the court resolutions were received (arbitrage) on their collection© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/9/2011© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/9/2011
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
disciplinary action
translation added by Sergei Korniyenko
Collocations
взыскание, наложенное административным органом
administrative agency sanction
административное взыскание
administrative discipline
требование третьего лица в отношении имущества, на которое наложен арест или обращается взыскание
adverse claim
дисциплинарное взыскание
authority punishment
налагать взыскание
chasten
дисциплинарное взыскание
chastisement
взыскание убытков в гражданском порядке
civil damages
взыскание на имущество
claim to property
взыскание долга, не выплаченного по решению суда
collect of unpaid judgement
взыскание денег по векселю
collection of a bill
взыскание недоимок
collection of arrears
взыскание долгов
collection of debts
дисциплинарное взыскание
correction
взыскание долга
debt collection
взыскание долга
debt recovery
Word forms
взыскание
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | взыскание, *взысканье | взыскания, *взысканья |
Родительный | взыскания, *взысканья | взысканий |
Дательный | взысканию, *взысканью | взысканиям, *взысканьям |
Винительный | взыскание, *взысканье | взыскания, *взысканья |
Творительный | взысканием, *взысканьем | взысканиями, *взысканьями |
Предложный | взыскании, *взысканье | взысканиях, *взысканьях |