without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
вкратце
нареч.
briefly, in brief, in short, in a few words
Physics (Ru-En)
вкратце
нареч.
briefly, in short, in brief
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
В данном примере не представлены продукции для stmt, но далее вкратце будут рассмотрены продукции для различных инструкций, таких как инструкции присвоения, инструкции if и др.We have not shown the productions for stmt. Shortly, we shall discuss the appropriate productions for the various kinds of statements, such as if-statements, assignment statements, and so on.Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструментыAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and ToolsCompilers: Principles, Techniques, and ToolsAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey© 2001 by PEARSON EDUCATION NORTH ASIA LIMITED and PEOPLE'S POSTS & TELECOMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE© 1986Компиляторы: принципы, технологии, инструментыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985© 2001© Издательский дом "Вильямс", 2001
Затем вкратце изложил мои причины, выставив прямо и просто, что поссорился с Версиловым окончательно, не вдаваясь при этом в подробности.Then I briefly explained my reasons, simply and frankly stating that I had finally quarrelled with Versilov, without, however, going into details.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
В этой главе вкратце рассмотрена задача Коши в общей теории относительности.In this chapter we shall give an outline of the Cauchy problem in General Relativity.Хокинг, Стивен,Эллис, Дж. / Крупномасштабная структура пространства-времениHawking, Stephen,Ellis, G.F.R. / The large scale structure of space-timeThe large scale structure of space-timeHawking, Stephen,Ellis, G.F.R.© Cambridge University Press 1973Крупномасштабная структура пространства-времениХокинг, Стивен,Эллис, Дж.© Cambridge University Press, 1973© Перевод на русский язык, «Мир», 1977
Здесь стоит вкратце рассказать эту повесть, рисующую нравы горцев.A remarkable Highland story must be here briefly alluded to.Скотт, Вальтер / Роб РойScott, Walter / Rob RoyRob RoyScott, Walter© 2007 BiblioBazaarРоб РойСкотт, Вальтер© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Намечу лишь вкратце: Федор Павлович оказался убитым вполне, с проломленною головой, но чем?I will note briefly that Fyodor Pavlovitch was found to be quite dead, with his skull battered in. But with what?Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Он вкратце рассказывает хозяину о своем путешествииHe gives his master a short account of his voyage.Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldGulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, JonathanПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987
Когда началось заседание и вкратце перечислили улики, я заметил, как тяжело вина ложится на меня и как легко на него.When the prosecution opened and the evidence was put short, aforehand, I noticed how heavy it all bore on me, and how light on him.Диккенс, Чарльз / Большие надеждыDickens, Charles / Great ExpectationsGreat ExpectationsDickens, Charles© 2010 Ignatius Press, San FranciscoБольшие надеждыДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1960
Корделия предоставила сержанту вкратце (шагая с Грегором на закорках, он мог говорить только очень коротко) поведать об их приключениях.Cordelia let Bothari answer, in his short sentences made even shorter by his burdened stride, as he carried Gregor piggyback.Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / BarrayarBarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster BujoldБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
В приложении Б мы вкратце рассмотрим выразительные средства языка и обратим ваше внимание на его отличие от языков семейства С, к которому, несмотря на имя, можно отнести и Java.In appendix B we take a closer look at the language and outline the fundamental differences between JavaScript and the C family of languages, including its namesake, Java.Крейн, Дейв,Паскарелло, Эрик / Ajax в действииCrane, Dave,Pascarello, Eric / Ajax in ActionAjax in ActionCrane, Dave,Pascarello, Eric© 2006 by Manning Publications Co.Ajax в действииКрейн, Дейв,Паскарелло, Эрик© 2006 by Manning Publications Co.© Издательский дом "Вильямс", 2006
Приведем теперь вкратце доказательство Эйзенштейна, точнее, его модифицированную версию, предложенную Мельниковым.Now let us briefly reproduce Eisenstein's proof, more exactly, a modified version suggested by Melnikov.Прасолов, В.В.,Соловьев, Ю.П. / Эллиптические функции и алгебраические уравненияPrasolov, V.V.,Solovyev, Y. / Elliptic Functions and Elliptic IntegralsElliptic Functions and Elliptic IntegralsPrasolov, V.V.,Solovyev, Y.© 1997 by the American Mathematical SocietyЭллиптические функции и алгебраические уравненияПрасолов, В.В.,Соловьев, Ю.П.© В. В. Прасолов, Ю. П. Соловьев, 1997
В субботу, второго числа, «Курьер» вкратце сообщил, что рядовой Блэк все еще находится в розыске, а подвергшийся нападению офицер, госпитализированный с сотрясением мозга, пошел на поправку.On Saturday the 2nd of October there was another report in the Courier to the effect that Black was still being hunted. The junior officer who had been attacked in the incident was recovering in hospital, concussed.Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / WhitWhitBanks, Iain© 1995 Iain BanksУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007
Специфические страхи, которых мы вкратце коснемся, зависят в конечном счете от существующих невротических наклонностей.T h e particular fears that will be touched o f f depend ultimately on the existing neurotic trends.Хорни, Карен / СамоанализHorney, Karen / Self-AnalysisSelf-AnalysisHorney, Karen© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte SwarzenskiСамоанализХорни, Карен© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001
Мы должны предупредить читателя, что при наличии присвоений с использованием указателей или массивов разрешена не любая топологическая сортировка дага; мы вкратце рассмотрим этот вопрос позднее.The reader should beware that in the presence of pointer or array assignments, not every topological sort of a dag is permissible; we shall attend to this matter shortly.Ахо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави / Компиляторы: принципы, технологии, инструментыAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey / Compilers: Principles, Techniques, and ToolsCompilers: Principles, Techniques, and ToolsAho, Alfred V.,Sethi, Ravi,Ullman, Jeffrey© 2001 by PEARSON EDUCATION NORTH ASIA LIMITED and PEOPLE'S POSTS & TELECOMMUNICATIONS PUBLISHING HOUSE© 1986Компиляторы: принципы, технологии, инструментыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Сети, Рави© Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1985© 2001© Издательский дом "Вильямс", 2001
И Брет вкратце рассказал викарию историю своей жизни.And he sketched for the Rector the story of his life.Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat FarrarBrat FarrarTey, Josephine© 1950 by Elisabeth MacKintosh© renewed by R.S. LathamМистификацияТэй, Джозефина© Перевод. Р.С.Боброва, 2010© The National Trust, 1949© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Элиза вкратце, но довольно точно рассказала ей, что случилось на мосту Талмадж и как она стала свидетельницей убийства Наполи Савичем.Elise gave DeeDee a detailed but concise account of what had happened on the Talmadge Bridge, including seeing Savich shoot Napoli.Браун, Сандра / РикошетBrown, Sandra / RicochetRicochetBrown, Sandra© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.РикошетБраун, Сандра© 2006 by Sandra Brown Management Ltd.© Перевод. С. Панина, 2010© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
for short
translation added by Irina Lebedeva - 2.
in a nutshell
translation added by Margarita
Collocations
вкратце описывать
underdraw