without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Арендная плата будет вноситься тремя равными частями, начиная с года 1.There will be three equal rental payments starting in year 1.Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Николай Семенович, всё еще странно улыбаясь, согласился поручиться за меня столяру, что деньги, по восьми рублей ежемесячно, будут вноситься мною неуклонно.Nikolay Semyonovitch, still with a strange smile, agreed to guarantee that the money should be paid regularly every month.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Дополнительный фазовый шум может вноситься атмосферой, нестабильностями системы и, в случае РСДБ, стандартами частоты.Excess phase noise can be contributed by the atmosphere, by system instabilities, and in the case of VLBI by the frequency standards.Томпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У. / Интерферометрия и синтез в радиоастрономииThompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W. / Interferometry and Synthesis in Radio AstronomyInterferometry and Synthesis in Radio AstronomyThompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W.© 2001 by John Wiley & Sons, Inc.© 2004 WILEY-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA, WeinheimИнтерферометрия и синтез в радиоастрономииТомпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У.© John Wiley & Sons, Inc., 2001© ФИЗМАТЛИТ, 2003
Когда в 1835 году правительство вигов внесло билль о муниципальных советах, оно получило поддержку находившихся в оппозиции тори во главе с сэром Робертом Пилем, который незадолго до этого сам занимался реорганизацией лондонской полиции.When in 1835 the Whig government introduced the Municipal Corporations Bill, it received the support of the Tory opposition led by Sir Robert Peel, who had himself reorganised the Metropolitan Police only a few years earlier.Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British StateThe British StateHarvey, James,Hood, Katherine© 1958 by Lawrence & WishartБританское государствоХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин© Издательство иностранной литературы, 1961
Роботы брели внесенным в программу курсом, я едва замечал их.The robots chuntered along their appointed courses and I was barely aware of them.Гаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеHarrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusThe Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry HarrisonСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002
Ранее компания «Интер РАО» внесла изменения в устав, в соответствии с которыми может разместить 2.357 трлн дополнительных акций, тем самым увеличив существующий уставный капитал более чем в два раза.Earlier Inter RAO made changes to the charter according to which it can place 2.357 tn additional shares, thereby having increased the existing authorized capital by more than twice.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/22/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/22/2011
Арендатор обязан своевременно вносить плату за пользование имуществом (арендную плату).The leaseholder shall be obliged to make a charge for the use of property (rental payment) in due time.© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.interlaw.ru/ 10/12/2007© 2000 Open LLChttp://www.interlaw.ru/ 10/12/2007
Индия также вносит свой вклад в усилия по обзору за осуществляемой операцией и дальнейшему развитию Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций.India has also contributed to efforts to review the continuing operation and further development of the United Nations Register of Conventional Arms.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Елена и Рендич взошли на корабль матросы внесли ящик.Elena and Renditch got into the ship; the sailors carried in the box.Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
Затем щелкните на значке Create a new layer (Создать новый слой) в нижней части палитры Layers (Слои) - так вы создадите новый слой, расположенный над фоновым, и все изменения будете вносить именно в него.Next, click on the Create a New Layer icon at the bottom of the Layers palette to create a new blank layer above your Background layer and do your "healing" there.Келби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоковKelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer TipsPhotoshop® CS Killer TipsKelby, Scott,Nelson, Felix© 2004 by Scott KelbyPhotoshop® CS Советы знатоковКелби, Скотт,Нельсон, Феликс© Scott Kelby, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2005
Основываясь на положениях Устава Организации Объединенных Наций, представитель Индонезии вновь подтверждает, что все народы без какой-либо дискриминации должны как вносить свой вклад в развитие человечества, так и пользоваться его преимуществами.Invoking the Charter of the United Nations, he said that all peoples, without distinction, must be allowed to contribute to, and benefit from, human development.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Так, например, жильцы второго этажа, имея избыток мебели, держали снаружи, на площадке лестницы, старый стол красного дерева — настоящего красного дерева, — который вносили лишь в случае необходимости.Thus, the first-floor lodgers, being flush of furniture, kept an old mahogany table - real mahogany - on the landing-place outside, which was only taken in, when occasion required.Dickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиЖизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
Г-н Рошди (Египет) вносит на рассмотрение проект резолюции от имени первоначальных авторов, а также Венгрии, Гвинеи, Китая, Конго, Суринама, Чешской Республики и Чили.Mr. Roshdy (Egypt) introduced the draft resolution on behalf of the original sponsors and Chile, China, the Congo, the Czech Republic, Guinea, Hungary and Suriname.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010
Джудит подумала, что, быть может, радость встречи с ней внесла свою долю в это необычное и приятное выражение.Judith fancied that delight at meeting her had some share in this unusual and agreeable expression.Купер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныCooper, James Fenimore / The DeerslayerThe DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995Зверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974
Во все пробирки с антибиотиком и контрольные пробирки вносили взвесь микробной смеси, выдерживали их в термостате при 37°С в течение суток и отбирали пробирки с видимой задержкой роста микроорганизмов.The suspended microbial mixture was brought into all tubes with the antibiotic and control tubes, then tubes were stored in the thermostat at 37° C. for 24 hours, and then tubes with the evident inhibition of the microbial growth were selected.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Add to my dictionary
вноситься
страд. от вносить
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
вносить книги в каталог
accession
вносить поправки
adjust
аванс внесен
advance is paid
вносить изменения
alter
вносить изменения
amend
вносить поправки
amend
вносить поправку
amend
вносить поправки в закон
amend an act
вносящий поправку
amendatory
вносящий поправки в действующий статут
amendatory statute
закон с внесенными в него поправками
amended act
закон с внесенными поправками
amended act
вносящий поправку в другой закон
amending act
законодательство, вносящее поправки
amending legislation
право вносить поправки
amending power
Word forms
внести
глагол, переходный
| Инфинитив | внести |
| Будущее время | |
|---|---|
| я внесу | мы внесём |
| ты внесёшь | вы внесёте |
| он, она, оно внесёт | они внесут |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он внёс | мы, вы, они внесли |
| я, ты, она внесла | |
| оно внесло | |
| Действит. причастие прош. вр. | внёсший |
| Страдат. причастие прош. вр. | внесённый |
| Деепричастие прош. вр. | внеся, *внёсши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | внеси | внесите |
| Побудительное накл. | внесёмте |
| Инфинитив | вносить |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я вношу | мы вносим |
| ты вносишь | вы вносите |
| он, она, оно вносит | они вносят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он вносил | мы, вы, они вносили |
| я, ты, она вносила | |
| оно вносило | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | вносящий | вносивший |
| Страдат. причастие | вносимый | |
| Деепричастие | внося | (не) вносив, *вносивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | вноси | вносите |
| Инфинитив | вноситься |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я *вношусь | мы *вносимся |
| ты *вносишься | вы *вноситесь |
| он, она, оно вносится | они вносятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он вносился | мы, вы, они вносились |
| я, ты, она вносилась | |
| оно вносилось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | вносящийся | вносившийся |
| Деепричастие | - | (не) - |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | - | - |