about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 5 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

водопровод

м.р.

water pipe, water-pipe; water-supply (водоснабжение); running water (в квартире || in flat)

Learning (Ru-En)

водопровод

м

water supply; в доме plumbing

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Судьи, судейские чиновники, шерифы, крупные и мелкие должностные лица, налоговый аппарат, городской водопровод — все должно было попасть к ней в лапы.
Judges, small magistrates, officers large and small, the shrievalty, the water office, the tax office, all were to come within its purview.
Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The Titan
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
В 1999 году в деревню провели электричество, а в 2000 году — водопровод.
In 1999, the village got electricity, and in 2000, running water.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Он зудел не переставая — его не устраивал ковер, его не устраивал водопровод, ему казалось, что я даю ему слишком мало карманных денег.
He needled me ceaselessly – about the carpet, about the pipes, about what he felt was his insufficient supply of pocket money.
Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret History
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Пиккербо воздвиг для него показательную лабораторию, ничем не отличавшуюся от настоящей — только в ней отсутствовал водопровод и запрещено было ввиду пожарной опасности пользоваться каким бы то ни было родом пламени.
Pickerbaugh had fitted up for him an exhibition laboratory which, except that it had no running water and except that the fire laws forbade his using any kind of a flame, was exactly like a real one.
Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / Arrowsmith
Arrowsmith
Lewis, Sinclair
© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
© 1925 by Harcourt, Inc.
© renewed 1953 by Michael Lewis
Эрроусмит
Льюис, Синклер
© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Чудеса ее искусства существенно отличаются от египетских пирамид, римских водопроводов и готических соборов, ее завоевания не имеют ничего общего с переселениями народов и крестовыми походами.
It has accomplished wonders far surpassing Egyptian pyramids, Roman aqueducts, and Gothic cathedrals; it has conducted expeditions that put in the shade all former Exoduses of nations and crusades.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Кроме того, в них нет электричества и водопровода, помещений для отдыха или повышения образовательного уровня.
In addition, they do not have electricity and pipe-borne water supply, recreation or educational facilities.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Кроме того, ток ЦСЖ из III в IV желудочек может снижаться в результате развития стеноза сильвиева водопровода.
Alternatively the flow of CSF from the third to the fourth ventricle may be impaired as a result of the development of central aqueduct stenosis.
Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael / Neuroscience at a glanceБаркер, Р.,Барази, С.,Нил, М. / Наглядная неврология
Наглядная неврология
Баркер, Р.,Барази, С.,Нил, М.
© R.A. Barker, S. Barasi, M.J. Neal. Neuroscience at a glance. Second Edition, 2003
© Г.Н. Левицкий, перевод, 2005
© Издательская группа «ГЭОТАР-Медиа», 2005
Neuroscience at a glance
Barker, Roger,Barasi, Stephen,Neal, Michael
©1999 by Blackwell Science Ltd
В окружении потрескавшихся плит булькали остатки фонтана, распространяя вонь примитивного водопровода.
The remains of a fountain burbled in the center of cracked flagstones, sending up a stench redolent of primitive plumbing.
Сташефф, Кристофер / Чародей поневолеStasheff, Christopher / The Warlock in Spite of Himself
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
Тетя с жаром принялась обставлять дом, а дядюшка с необычайной дотошностью входил во все мелочи покраски, побелки, прокладки водопровода.
My aunt went into that house with considerable zest, and my uncle distinguished himself by the thoroughness with which he did the repainting and replumbing.
Уэллс, Герберт / Тоно БенгеWells, Herbert George / Tono-Bungay
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Выполнены работы по водопроводу, канализации, маслостокам, маслосборнику.
Water piping, sewerage, oil drainage system, oil collector were completely constructed.
© 2004-2010, IDGC of Centre
© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»
Предлагаю тост за таможню, за махинации с лотереей, за твердые цены на сахар и за то, чтобы у нас никогда не было водопровода.
Let me propose a toast to the Custom House, a lottery racket, the free numbers racket, the fixed price of sugar, and the eternal lack of an aqueduct.»
Хемингуэй, Эрнест / Острова в океанеHemingway, Ernest / Islands In The Stream
Islands In The Stream
Hemingway, Ernest
© 1970 by Charles Scribner's Sons
© 1970 by Маrу Hemingway
Острова в океане
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Маяк", 1977
Так вот, скажите мэру, что я возьму эти плиты и что мы не будем ссориться из-за водопровода.
Well, tell the provost I wish to have the stones, and we'll not differ about the water-course.
Скотт, Вальтер / АнтикварийScott, Walter / The Antiquary
The Antiquary
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
Антикварий
Скотт, Вальтер
© Художественная литература, 1960
То есть мощность водопровода использовалась только на 50%.
That is the water network capacity was used only on 50 %.
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 15.06.2011
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 15.06.2011
Сооружаемые на водопроводах
Constructed on water pipe-lines
Arshakyan, ArmenАршакян, Армен
шакян, Армен
Аршакян, Арме
© Региональная ассоциация органов регулирования энергетики (ЭРРА).
shakyan, Armen
Arshakyan, Arme
© Energy Regulators Regional Association (ERRA).
Примитивная кухонька: разделочный столик, газовая плитка, раковина. Водопровода не было.
And a simple kitchen with a counter, a small gas stove, and a sink but no running water.
Мураками, Харуки / Кафка на пляжеMurakami, Haruki / Kafka on the shore
Kafka on the shore
Murakami, Haruki
© 2005 by Haruki Murakami
Кафка на пляже
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 2002
© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005
© ООО «Издательство «Эксмо», 2005

Add to my dictionary

водопровод1/7
Masculine nounwater pipe; water-pipe; water-supply; running water

User translations

Noun

  1. 1.

    water mains

    translation added by Evgenii Kolesnikov
    1

The part of speech is not specified

  1. 1.

    water works

    plumbing (амер.)

    translation added by Jehusofath Bolloks
    1
  2. 2.

    water supply

    translation added by Ya Destiny
    0

Collocations

водопровод преддверия
aqueduct of Cotunnius
водопровод улитки
aqueduct of Cotunnius
водопровод улитки
canaliculus cochleae
водопровод и канализация
civil engineering works
водопровод улитки
cochlear aqueduct
вестибулярный водопровод
Cotunnius' canal
городской водопровод
municipal waterworks
водопровод улитки
perilymphatic duct
проводить водопровод
plumb
водопровод тушильной башни
quenching-water main
водопровод и канализация
sanitation
внутренний водопровод
service
водопровод мозга
Sylvian aqueduct
сильвиев водопровод
Sylvian aqueduct
водопровод мозга
sylviduct

Word forms

водопровод

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйводопроводводопроводы
Родительныйводопроводаводопроводов
Дательныйводопроводуводопроводам
Винительныйводопроводводопроводы
Творительныйводопроводомводопроводами
Предложныйводопроводеводопроводах