without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
военные действия
military operations, hostilities
Law (Ru-En)
военные действия
hostility
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
К тому же нет никаких сомнений в том, что нынешние военные действия в Итури ведутся между УПДФ и СКП.In addition, it is abundantly clear that the current war in Ituri is between UPDF and UPC.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Это военные действия с ограниченными целями, причем противники не в состоянии уничтожить друг друга, материально в войне не заинтересованы и не противостоят друг другу идеологически.It is a warfare of limited aims between combatants who are unable to destroy one another, have no material cause for fighting and are not divided by any genuine ideological differenceОруэлл, Джордж / 1984Orwell, George / Nineteen Eighty-FourNineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon1984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.
Взятый вместе, он был столь велик, столь сложен, столь грациозно огромен, что начать против него военные действия было все равно, что ударить ломом по часовому механизму.It was in its entirety so large, so complex, so delicately immense, that to bring it to the issue of warfare was like driving a crowbar into the mechanism of a clock.Уэллс, Герберт / Война в воздухеWells, Herbert George / The war in the airThe war in the airWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. WellsВойна в воздухеУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Решающими факторами роста цен на нефть в 2003 г. были продолжающаяся ограничительная политика стран-членов ОПЕК и военные действия в Ираке.The restrictive policy pursued by the OPEC member countries and the military operation in Iraq were the decisive factors of growth in oil prices in 2003.© 2000-2009 Bank of Russiahttp://www.cbr.ru/ 11/9/2007
В области велись обширные военные действия.Significant military actions occurred at a variety of locations on the Island.© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011
Ибо хотя военные действия и были приостановлены, но в любую минуту могли начаться вновь: собеседник мой все полон был подозрительности, я читал это в его хмуром взгляде, вновь и вновь на меня устремлявшемся.For although hostilities were suspended, he was yet far from satisfied; and I could read his continued suspicions in the cloudy eye that still hovered about my face.Стивенсон, Роберт Луис / Сент ИвStevenson, Robert Louis / St. IvesSt. IvesStevenson, Robert Louis© BiblioBazaar, LLCСент ИвСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967
Она настоятельно просит их прекратить все военные действия.She earnestly entreats them to discontinue all hostilities.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.09.2010
Он дал Питеру множество советов, как вести военные действия, например: "Ты должен поместить кентавров туда-то и туда-то", - или: "Ты должен выслать разведчиков, чтобы убедиться, что она не делает того-то и того-то". Наконец Питер сказал:And all the time he was advising Peter how to conduct the operations, saying things like, "You must put your Centaurs in such and such a place" or "You must post scouts to see that she doesn't do so-and-so," till at last Peter said,Льюис, Клайв С. / Лев, колдунья и платяной шкафLewis, Clive S. / The Lion, the Witch and the WardrobeThe Lion, the Witch and the WardrobeLewis, Clive S.© 1950 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1978 by C.S. Lewis Pte. Ltd.Лев, колдунья и платяной шкафЛьюис, Клайв С.© Перевод Г. Островская, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
События 11 сентября 2001 года и военные действия Соединенных Штатов Америки и их союзников в Афганистане с целью искоренения терроризма привели к падению режима движения «Талибан».Following the events of 11 September 2001, the military intervention in Afghanistan by the United States of America and its allies in an effort to fight terrorism led to the fall of the Taliban regime.© United Nations 2010http://www.un.org/ 20.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 20.09.2010
То, что фактически военные действия начались в 1914 г., было простой случайностью.That actual fighting began in 1914 was an accident.Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
Крестоносцы же рассматривали военные действия как составную часть своего паломничества.The crusaders, on the other hand, intended war to be an integral part of their penitential exercise.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
Тем временем на Балканах вновь начались военные действия, и на этот раз османы оказались не на высоте.In a renewed round of fighting in the Balkans (1593-60) Ottoman troops performed poorly.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
Но военный вклад Великобритании в военные действия был необязательным, так что Бушу не надо было принимать во внимание совет Блэра.But Britain’s military contribution to the war effort was not indispensable, so Bush did not have to heed Blair’s advice.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
В районе таджикско-афганской границы возобновились военные действия, в ходе которых совершались захваты заложников и несколько солдат, как таджикских, так и российских, было убито.There has been a resurgence of hostilities in the Tajik-Afghan border areas, in which hostages were taken and a number of soldiers, both Tajik and Russian, were killed.© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011
Военные действия на Западном берегу реки Иордан и в секторе Газа оказывали на экономику разрушающее воздействие, так что уровень жизни значительно снизился.Hostilities in the West Bank and Gaza have had a damaging effect on the economy, and standards of living have dropped significantly.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
служба в армии, ведущей военные действия
active duty service
служба в армии, ведущей военные действия
active service
военные действия с применением обычных видов вооружения
conventional warfare
оборонительные военные действия
defensive war
расширять военные действия
extend military operation
военные действия на небольшой территории
limited war
военные действия с использованием военно-морских сил
naval warfare
прекращать военные действия
to cease hostilities
военные действия в пограничной полосе
frontier warfare
развязывать военные действия
initiate military actions
прекращение военных действий
armistice
ведение военных действий с применением бронированной техники
armoured warfare
театр военных действий
battleground
прекращение военных действий
cessation of hostilities
соглашение о прекращении военных действий
composition