without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
возлежать
несовер. - возлежать; совер. - возлечь без доп.; уст.
recline
Examples from texts
И пускай он стремится от объятий моих, не дозволю я ему блудить и возлежать с конкурентками моими».And though he doth struggle at my side, I shall not let him stray, nor lie with my competitors."Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / BlindsightBlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter WattsЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010
Как-то раз доктору Кутра пришлось поехать в Таравао к захворавшей правительнице племени; он живо описал, как эта тучная старуха возлежала на огромной кровати, куря папиросы, а вокруг нее суетилась толпа темнокожих приближенных.It appears that Dr. Coutras had gone one day to Taravao in order to see an old chiefess who was ill, and he gave a vivid picture of the obese old lady, lying in a huge bed, smoking cigarettes, and surrounded by a crowd of dark-skinned retainers.Моэм, Сомерсет / Луна и грошMaugham, Somerset / The Moon and SixpenceThe Moon and SixpenceMaugham, Somerset© 2007 BiblioBazaarЛуна и грошМоэм, Сомерсет© Издательство «Правда», 1982
Отшельник уже полчаса возлежал на своей куче золы, поворотись спиной к окну, и не удостоил ни малейшим вниманием обращенный к нему призыв.The Hermit had betaken himself to his bed of cinders half an hour ago, and lying on it in his blanket and skewer with his back to the window, took not the smallest heed of the appeal addressed to him.Диккенс, Чарльз / Земля Тома ТиддлераDickens, Charles / Tom Tiddler's GroundTom Tiddler's GroundDickens, Charles© 2009 by Cosimo, Inc.Земля Тома ТиддлераДиккенс, Чарльз© Издательство «Художественная Литература», 1962 г.
Дюжина возлежащих на подушках женщин ответила ей равнодушными взглядами.A dozen reclining women stared back at her, impassively.Пратчетт,Терри / Посох и ШляпаPratchett, Terry / SourcerySourceryPratchett, Terry© Terry and Lyn Pratchett 1988Посох и ШляпаПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Затем придут другие соблазны: злато, могущество, привольная жизнь, неодолимая потребность в наслаждениях. И вот вся жизнь сводится к похоти и роскоши, возлежащей на ложе богатства и гордыни.Then came other temptations and allurements; gold, power, unrestrained liberty, an irresistible longing for enjoyment, culminating in luxuriousness, sprawling on a bed of wealth and pride.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Передо мной возлежала Клеопатра в апофеозе своей красоты, от которой у гладящих на нее захватывало дух, как от шума вдруг налетевшего полуночного урагана или при виде разбушевавшегося моря.There before me lay Cleopatra in all her beauty, which thrilled the beholder as he is thrilled by the rushing of the midnight gale, or by the sight of stormy waters.Хаггард, Генри Райдер / КлеопатраHaggard, Henry Rider / CleopatraCleopatraHaggard, Henry Rider© 2010 by Indo-European PublishingКлеопатраХаггард, Генри Райдер© ООО "РИЦ Литература", состав, 2006© ООО "Торговый дом "Издательство Мир книги", 2006
Она говорила о статуе Кибелы, возлежащей на снопах, изваянной одним из учеников Пюже на фронтоне рынка.She spoke thus of a Cybele stretched upon sheaves of wheat, the work of one of Puget's pupils, which was carved on the frontal of the market building.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Add to my dictionary
возлежать
recline
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
возлежать
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
| Инфинитив | возлежать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я возлежу | мы возлежим |
| ты возлежишь | вы возлежите |
| он, она, оно возлежит | они возлежат |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он возлежал | мы, вы, они возлежали |
| я, ты, она возлежала | |
| оно возлежало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | возлежащий | возлежавший |
| Деепричастие | возлежа | (не) возлежав, *возлежавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | возлежи | возлежите |