about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 7 dictionaries

The Universal Dictionary

вознаграждать

(кого-л./что-л. за что-л.) несовер. - вознаграждать; совер. - вознаградить

reward (for), recompense (for); remunerate (for), indemnify (for), make up (to smb. for), compensate (for) (возмещать)

Learning (Ru-En)

вознаграждать

vti; св - вознаградить

to reward; to remune-rate lit; to compensate; to recompense lit

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Идею о том, что можно манипулировать человеком, если подвергать его пыткам или вознаграждать его.
The idea is that a man can be manipulated if you torture him or if you reward him.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2
Tao: The Pathless Path, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Дао: Путь без пути, Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
-- Да и за что вознаграждать-то?
"And why should they compensate me?
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Конечно, если ожидается падение будущих ставок «спот», временная структура может приобрести обратный наклон (нисходящей кривой), продолжая тем не менее вознаграждать инвесторов за более длительные вложения.
Of course, if future spot rates are expected to fall, the term structure could be downward-sloping and still reward investors for lending long.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Я поняла, что я так же не повинна в своем рождении, как и какая-нибудь королева – в своем, и небесный отец не станет карать меня за мое рождение, как не станет вознаграждать королеву за то, что она родилась.
I knew I was as innocent of my birth as a queen of hers and that before my Heavenly Father I should not be punished for birth nor a queen rewarded for it.
Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
— Ах, миледи, — возразил Линдсей, — услугу он действительно оказал, но такую, которую короли не любят ни признавать, ни вознаграждать.
"Ay, madam," replied he, "service it hath done; but such as kings love neither to acknowledge nor to reward.
Скотт, Вальтер / АббатScott, Walter / The Abbot
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000
Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
И, наверное, я взбунтовался бы против этих скребущих по нервам «концертов», если бы после них, как бы вознаграждая меня за долготерпение, он не проигрывал одну за другой несколько моих любимых вещей.
I might have rebelled against these exasperating solos had it not been that he usually terminated them by playing in quick succession a whole series of my favourite airs as a slight compensation for the trial upon my patience.
Конан Дойль, Артур / Этюд в багровых тонахConan Doyle, Arthur / A Study in Scarlet
A Study in Scarlet
Conan Doyle, Arthur
© Wordsworth Editions Limited, 2004
Этюд в багровых тонах
Конан Дойль, Артур
© 1966, издательство "Правда"
© перевод Н. Треневой
Животные, получающие эту информацию и реагирующие на нее соответствующим образом, вознаграждаются.
Animals who receive this information and act on it are benefited.
Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish Gene
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
Это вознаградило бы его за все пережитое! Тогда он знал бы, что не все еще потеряно.
It would repay him; it would show him that he had not lost all.
Драйзер, Теодор / Сестра КерриDreiser, Theodore / Sister Carrie
Sister Carrie
Dreiser, Theodore
© Nov. 8, 1900 No. A27641 by Doubleday, Page & Co.
© renewed by Theodore Dreiser as Author Nov. 17, 1927 No. R42188
Сестра Керри
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1986
Ведь я взяток не брал, стало быть, должен же был себя хоть этим вознаградить.
I did not take bribes, you see, so I was bound to find a recompense in that, at least.
Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the Underground
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Каждый, кто помогал Шонсу, был вознагражден.
Anyone who has helped Shonsu has been rewarded."
Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of Wisdom
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Увы, дорогие мои, ничто в этом бренном мире не может вознаградить нас за такую потерю.
Ah, my dear boys, believe me there is nothing in this wretched world that can make up for such a loss.
Джойс, Джеймс / Портрет художника в юностиJoyce, James / A Portrait of the Artist as a Young Man
A Portrait of the Artist as a Young Man
Joyce, James
© 2007 BiblioBazaar
Портрет художника в юности
Джойс, Джеймс
© Перевод М. Богословской. Наследники, 2007
© Оформление, издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Ее предусмотрительность была вознаграждена мгновение спустя, когда она плюхнулась обратно с ускорением примерно в 3g.
Her foresight was rewarded a moment later when she was crushed back into it at about three gees.
Буджолд, Лоис Макмастер / Осколки честиBujold, Lois McMaster / Shards of Honour
Shards of Honour
Bujold, Lois McMaster
© 1986 by Lois McMaster Bujold
Осколки чести
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1986 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Маленького Суиллса вознаграждают громкими аплодисментами за «речитативные» (как выражаются музыканты) намеки на эти события, и певец вдохновенно вставляет в свои обычные номера отсебятину, посвященную этой теме.
Little Swills, in what are professionally known as "patter" allusions to the subject, is received with loud applause; and the same vocalist "gags" in the regular business like a man inspired.
Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Затем, по своему обыкновению, она стала упрекать себя за взбалмошность и неблагодарность и решила вознаградить честного Уильяма за ту обиду, которую она хотя и не высказала ему, но нанесла его фортепьяно.
Then, according to her custom, she rebuked herself for her pettishness and ingratitude and determined to make a reparation to honest William for the slight she had not expressed to him, but had felt for his piano.
Теккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияThackeray, William Makepeace / Vanity Fair
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
- Ну, так я вознагражу себя вдвойне.
"Then I will doubly advantage myself."
Лондон, Джек / Дочь снеговLondon, Jack / A daughter of the snows
A daughter of the snows
London, Jack
© 1902, Grosset & Dunlap
Дочь снегов
Лондон, Джек
© Издательство "Правда", 1961

Add to my dictionary

вознаграждать1/6
reward (for); recompense (for); remunerate (for); indemnify (for); make up (to smb. for); compensate (for)

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

вознаграждать куском мяса
flesh
вознаграждать чьи-л усилия
to reward smb's efforts
вознаграждать усилия
the effort will be rewarding
щедро вознагражденный
well-paid

Word forms

вознаградить

глагол, переходный
Инфинитиввознаградить
Будущее время
я вознагражумы вознаградим
ты вознаградишьвы вознаградите
он, она, оно вознаградитони вознаградят
Прошедшее время
я, ты, он вознаградилмы, вы, они вознаградили
я, ты, она вознаградила
оно вознаградило
Действит. причастие прош. вр.вознаградивший
Страдат. причастие прош. вр.вознаграждённый
Деепричастие прош. вр.вознаградив, *вознаградивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.вознаградивознаградите
Побудительное накл.вознаградимте
Инфинитиввознаградиться
Будущее время
я вознагражусьмы вознаградимся
ты вознаградишьсявы вознаградитесь
он, она, оно вознаградитсяони вознаградятся
Прошедшее время
я, ты, он вознаградилсямы, вы, они вознаградились
я, ты, она вознаградилась
оно вознаградилось
Причастие прош. вр.вознаградившийся
Деепричастие прош. вр.вознаградившись, вознаградясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.вознаградисьвознаградитесь
Побудительное накл.вознаградимтесь
Инфинитиввознаграждать
Настоящее время
я вознаграждаюмы вознаграждаем
ты вознаграждаешьвы вознаграждаете
он, она, оно вознаграждаетони вознаграждают
Прошедшее время
я, ты, он вознаграждалмы, вы, они вознаграждали
я, ты, она вознаграждала
оно вознаграждало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиевознаграждающийвознаграждавший
Страдат. причастиевознаграждаемый
Деепричастиевознаграждая (не) вознаграждав, *вознаграждавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.вознаграждайвознаграждайте
Инфинитиввознаграждаться
Настоящее время
я вознаграждаюсьмы вознаграждаемся
ты вознаграждаешьсявы вознаграждаетесь
он, она, оно вознаграждаетсяони вознаграждаются
Прошедшее время
я, ты, он вознаграждалсямы, вы, они вознаграждались
я, ты, она вознаграждалась
оно вознаграждалось
Наст. времяПрош. время
Причастиевознаграждающийсявознаграждавшийся
Деепричастиевознаграждаясь (не) вознаграждавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.вознаграждайсявознаграждайтесь