without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
воображаемый
прил.
imaginary, fictitious
Psychology (Ru-En)
воображаемый
прил.
imaginary; (фиктивный) fictitious
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Гарион замерз и дрожал, даже сознавая, что озноб этот – подобно ветру и воплям – более воображаемый, чем реальный.He grew colder and he shivered, even as he told himself that the chill - like the wind and the grief laden howling - was spiritual rather than real.Эддингс, Дэвид / В поисках камняEddings, David / Magician's GambitMagician's GambitEddings, David© 1983 by David EddingsВ поисках камняЭддингс, Дэвид
Эти методы вычисляют воображаемый ограничивающий прямоугольник, который описывает границы области, занимаемой текстом, вокруг текста, который необходимо изобразить, как показано на рисунке 6.7.These methods calculate an imaginary bounding rectangle, which defines the boundary of the area the text occupies, around the text to be drawn, shown in Figure 6.7.Пирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройствPiroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform ProgrammingWireless J2ME™ Platform ProgrammingPiroumian, Vartan© 2002 Sun Microsystems, Inc.Платформа программирования J2ME для портативных устройствПирумян, Вартан© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003
Мы совершили уже воображаемый перелёт на поверхность Луны, чтобы бросить оттуда беглый взгляд на нашу Землю и другие светила.We have already made an imaginary flight to the Moon to see what the Earth and other celestial bodies look like from there.Perelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentПерельман, Яков / Занимательная астрономияЗанимательная астрономияПерельман, ЯковAstronomy for EntertainmentPerelman, Yakov
Сканлон: шевели на столе корявыми руками, собирай воображаемую бомбу, чтобы взорвать воображаемый мир.Scanlon: work your knobby hands on the table in front of you, constructing a make-believe bomb to blow up a make-believe world.Кизи, Кен / Над кукушкиным гнездомKesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestOne Flew Over the Cuckoo’s NestKesey, Ken© Ken Kesey, 1962© renewed Ken Kesey, 1990© The Estate of Ken Kesey, 2002Над кукушкиным гнездомКизи, Кен© Перевод. В. Голышев, 2004© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
Один из докеров подтолкнул локтем соседа и, сложив ладони под грудью, словно удерживая воображаемый вес, кивнул в сторону Брей.One dockworker elbowed another and cupped his hands under his chest, fondling air as if it were Bray's big breasts.Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black NoticeBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.Чёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. Савинов
Воображаемый палец надавливает на икруAn imaginary finger presses on your calfФельденкрайз, Моше / Осознавание через движениеFeldenkrais, Moshe / Awareness through movementAwareness through movementFeldenkrais, Moshe© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977Осознавание через движениеФельденкрайз, Моше© М. Фельденкрайз, 1971© М. Папуш, 2000
Религиозный мыслитель мог бы предложить более высокоморальную интерпретацию этого вопроса. Воображаемый защитник веры мог бы сказать примерно следующее:A religious thinker could offer a more genuinely moral interpretation, along the lines of the following statement from an imaginary apologist.Докинз, Ричард / Бог как иллюзияDawkins, Richard / The God DelusionThe God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006Бог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008
Он и вообразить не мог, чтобы тут хоть что-нибудь росло.He could not imagine anything growing there ever.Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the WorldThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert JordanОко мираДжордан, Роберт
Ты, подлинно сказать, друг дома. Лев Николаич, и вообрази, сейчас оказывается, хоть впрочем и не точно, что Евгений Павлыч будто бы уже больше месяца назад объяснился с Аглаей и получил будто бы от нее формальный отказ.You know, prince, you are a friend of the family, so I don't mind telling you; it now appears that Evgenie Pavlovitch proposed to Aglaya a month ago, and was refused."Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / IdiotIdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.ИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971
Я всё еще воображал, что обладаю документом.I still imagined I was in possession of the document.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
– Ко мне? – возразила она с изумленною улыбкой. – Не воображаете ли вы, что я имею честь быть его предметом?"Me!" she replied with a smile of astonishment, "are you imagining me to be Mr. Elton's object?"Остин, Джейн / ЭммаAusten, Jane / EmmaEmmaAusten, Jane© 2006 by Pearson Education, Inc.ЭммаОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1989
Так он себе вообразил...Just pure imagination of his own....Ошо Бхагван Шри Раджниш / Джошу: Рычание льваOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / Joshu - The Lion's RoarJoshu - The Lion's RoarOsho, Bhagvan Shree RajneeshДжошу: Рычание льваОшо Бхагван Шри Раджниш
Вы мало того что просмотрели народ, - вы с омерзительным презрением к нему относились, уж по тому одному, что под народом вы воображали себе один только французский народ, да и то одних парижан, и стыдились, что русский народ не таков.You've not only overlooked the people, you've taken up an attitude of disgusting contempt for them, if only because you could not imagine any but the French people, the Parisians indeed, and were ashamed that the Russians were not like them.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
А может быть, и то, что я нарочно воображаю перед собой публику, чтоб вести себя приличнее, в то время когда буду записывать.And perhaps that I purposely imagine an audience before me in order that I may be more dignified while I write.Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
Все тюны были большими могучими самцами. Паг и вообразить не мог, как выглядят тюнские самки.The Thun were all large, warrior males, though Pug couldn't really imagine what a female of the species must look like.Фэйст, Раймонд / Долина ТьмыFeist, Raymond / SilverthornSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias FeistДолина ТьмыФэйст, Раймонд
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
воображаемый партнер
dummy
воображаемый противник
man of straw
воображаемый противник или аргумент
man of straw
собственный воображаемый образ
self-image
воображаемый противник или аргумент
straw man
воображаемый шарнир
image hinge
воображаемый слой
fictitious layer
собственный воображаемый образ
self-perception
воображаемый недуг студентов в их последний год в средней школе или колледже, характеризуется снижением мотивации или производительности.
senioritis
воображаемая плоскость
default plane
воображать о себе
fantasize
воображать себе
frame
воображаемая линия
hidden line
нечто воображаемое
ideality
воображаемая геометрия
imaginary geometry
Word forms
вообразить
глагол, переходный
Инфинитив | вообразить |
Будущее время | |
---|---|
я воображу | мы вообразим |
ты вообразишь | вы вообразите |
он, она, оно вообразит | они вообразят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вообразил | мы, вы, они вообразили |
я, ты, она вообразила | |
оно вообразило |
Действит. причастие прош. вр. | вообразивший |
Страдат. причастие прош. вр. | воображенный, воображённый |
Деепричастие прош. вр. | вообразив, *вообразивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вообрази | вообразите |
Побудительное накл. | вообразимте |
Инфинитив | вообразиться |
Будущее время | |
---|---|
я воображусь | мы вообразимся |
ты вообразишься | вы вообразитесь |
он, она, оно вообразится | они вообразятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вообразился | мы, вы, они вообразились |
я, ты, она вообразилась | |
оно вообразилось |
Причастие прош. вр. | вообразившийся |
Деепричастие прош. вр. | вообразившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вообразись | вообразитесь |
Побудительное накл. | вообразимтесь |
Инфинитив | воображать |
Настоящее время | |
---|---|
я воображаю | мы воображаем |
ты воображаешь | вы воображаете |
он, она, оно воображает | они воображают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он воображал | мы, вы, они воображали |
я, ты, она воображала | |
оно воображало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | воображающий | воображавший |
Страдат. причастие | воображаемый | |
Деепричастие | воображая | (не) воображав, *воображавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | воображай | воображайте |
Инфинитив | воображаться |
Настоящее время | |
---|---|
я воображаюсь | мы воображаемся |
ты воображаешься | вы воображаетесь |
он, она, оно воображается | они воображаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он воображался | мы, вы, они воображались |
я, ты, она воображалась | |
оно воображалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | воображающийся | воображавшийся |
Деепричастие | воображаясь | (не) воображавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | воображайся | воображайтесь |
воображаемый
прилагательное, относительное
Полные формы | Краткие формы | |
Муж. род | воображаемый | воображаем |
Жен. род | воображаемая | воображаема |
Ср. род | воображаемое | воображаемо |
Мн. ч. | воображаемые | воображаемы |
Сравнит. ст. | - |
Превосх. ст. | - |