without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
вооруженные силы
armed forces
Law (Ru-En)
вооруженные силы
armed forces, armed services
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
С начала 90-х годов вооруженные силы все активнее вовлекаются в гуманитарную деятельность.Since the early 1990s, military forces have become increasingly involved in humanitarian activities.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вербовка в вооруженные силы (несовершеннолетних)Recruitment by the armed forces (minors)© United Nations 2010http://www.un.org/ 12.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 12.02.2011
Первая Чрезвычайная специальная сессия Генеральной Ассамблеи по вопросу о кризисе в районе Суэцкого канала, она постановляет учредить первые силы ООН по поддержанию мира — Чрезвычайные вооруженные силы ООН (ЧВС ООН).First Emergency Special Session of the General Assembly meets on the Suez Canal crisis and, on 5 November, decides to establish the first UN peacekeeping force — the UN Emergency Force (UNEF).© eer.ru 2004 - 2008http://www.eer.ru/ 12/30/2011
Обычные вооруженные силы, если численность таких сил чрезмерна, а их диспозиция носит угрожающий характер, создают нестабильность и подрывают безопасность.Conventional armed forces, if deployed in excessive numbers and in a threatening mode, create instability and insecurity.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011
Согласно заявлению Хурриятской конференции всех партий, индийские вооруженные силы, полувоенные формирования и полиция зверски убили более 75 000 кашмирцев.According to the All Parties Hurriyat Conference, over 75,000 Kashmiris have been massacred by Indian military, paramilitary and police forces.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Примерами этого могут служить назначение священников в вооруженные силы и освобождение их от некоторых видов налогов.The appointment of chaplains in the armed forces and exemption from certain forms of taxation are examples of these.Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British StateThe British StateHarvey, James,Hood, Katherine© 1958 by Lawrence & WishartБританское государствоХарвей, Джеймс,Худ, Кэтрин© Издательство иностранной литературы, 1961
В отчетный период вооруженные силы образований провели в общей сложности 133 учебно-оперативных мероприятия (109 — АРС и 24 — АФБГ) и 297 мероприятий, связанных с переброской сил (180 — АРС и 117 — АФБГ).There were a total of 133 Entity Armed Forces training and operation activities (109 VRS and 24 VF) during the reporting period and 297 movements (180 VRS and 117 VF) conducted during the reporting period.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Международное сообщество не должно спокойно наблюдать за тем, как вооруженные силы Гаити подвергают гражданское население арестам, пыткам и казням.The international community could not stand idly by while the Haitian armed forces executed, tortured, arrested and beat the civilian population.© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.02.2011
Правительство Ливана, открыто игнорируя целостность «голубой линии» и стабильность в регионе, не развернув свои вооруженные силы в этом районе, фактически передало контроль в южном Ливане в руки «Хезболлы».The Government of Lebanon, in blatant disregard for the integrity of the Blue Line and the stability of the region, effectively relinquished control of South Lebanon to Hizbollah, in failing to deploy its forces in the area.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
К тому же у Ирана были наиболее сильные вооруженные силы на всем мусульманском Ближнем Востоке.At the same time, Iran developed one of the most powerful military forces in the Muslim Middle East.Перкинс, Джон / Исповедь экономического убийцыPerkins, John / Confessions of an Economic Hit ManConfessions of an Economic Hit ManPerkins, John© 2004 by John Perkins© 2004 Berrett-Koehler Publishers, Inc.Исповедь экономического убийцыПеркинс, Джон© 2004 by John Perkins© 2004 Berrett-Koehler Publishers, Inc.© Pretext, 2005 Authorized translation into Russian© Л.Л. Фитуни, предисловие, научная редакция русского издания, 2005
Наши вооруженные силы совместно с арабскими войсками и войсками коалиции сыграли свою историческую роль в битве за освобождение.Our armed forces, in collaboration with the Arab and coalition forces, have played their heroic role in the battle for liberation.© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.03.2011
Всего насчитывается не менее 60 подобных запретных ограничительных зон для европейских войск, что не даёт командующим задействовать вооружённые силы там, где они нужны больше всего.Overall, there are at least 60 such operating restrictions – known as “caveats” – on European troops, preventing commanders from deploying military assets where they are most needed.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
20 июня турецкие вооруженные силы взяли на себя командование МССБ, которое перешло к ним от Соединенного Королевства.On 20 June, the Turkish armed forces assumed command of ISAF from the United Kingdom.© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.12.2010
Фактически Командование Организации Объединенных Наций в Южной Корее — это не что иное, как вооруженные силы Соединенных Штатов Америки.In essence, the "United Nations Command" in south Korea was the United States military.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.11.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.11.2010
Никакие вооруженные силы пока не почувствовали необходимости размещать солдат на различных разведывательных, навигационных спутниках и на спутниках связи.No military force has yet perceived the need to station soldiers on its various reconnaissance, communication, or navigation satellites.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
вооруженные силы
translation added by Юлия Карапетрова
Collocations
вступление в вооруженные силы другого государства
foreign enlistment
иррегулярные вооруженные силы
irregular forces
регулярные вооруженные силы
regular forces
регулярные вооруженные силы
permanent forces
вооружённые силы общего назначения
conventional armed forces
укрепить вооружённые силы
strengthen the armed forces
укреплять вооружённые силы
strengthen the armed forces
укрепляющий вооружённые силы
strengthening the armed forces
антиправительственные вооруженные силы
dissident armed forces
вступление в вооружённые силы другого государства
foreign enlistment
регулярные вооружённые силы
regular forces
Единые вооруженные силы
United Armed Forces
Хорватские вооруженные силы
Croatian Army
использовать вооруженные силы
the use of armed force
Вооружённые силы ООН по поддержанию мира
United Nations Peace-keeping force