about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 4 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

воронка

ж.р.

  1. (для переливания жидкости || for pouring liquids)

    funnel

  2. (яма)

    crater; shell-hole (от снаряда)

Physics (Ru-En)

воронка

ж.

funnel

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Прямо впереди маленькая черная воронка воды показывала курс, взятый лоцманом.
Right ahead one small lane of black swirling water marked the pilot's course.
Конан Дойль, Артур / Белый отрядConan Doyle, Arthur / White Company
White Company
Conan Doyle, Arthur
© 2006 BiblioBazaar
Белый отряд
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
Место это нетрудно было найти — здесь была излучина; там, где когда-то стояли тяжелые пулеметы, воронка густо заросла травой.
It was easy to find because of the bend of the river, and where the heavy machine gun post had been, the crater was smoothly grassed.
Хемингуэй, Эрнест / За рекой, в тени деревьевHemingway, Ernest / Across The River And Into The Trees
Across The River And Into The Trees
Hemingway, Ernest
© 1950 by Ernest Hemingway
За рекой, в тени деревьев
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1982
На том месте, где стояла позаимствованная ребятами у шамширов «Летучая Черепаха», зияла огромная воронка.
Beyond the Lynx, where Tango Five Zulu's borrowed Flying Turtle had been, there was nothing but a gaping crater.
Зан, Тимоти / Дракон и солдатZahn, Timothy / Dragon And Soldier
Dragon And Soldier
Zahn, Timothy
© 2004 by Timothy Zahn
Дракон и солдат
Зан, Тимоти
Но если падающий объект относительно велик или состоит преимущественно из камня, то при столкновении происходит взрыв, после которого на поверхности возникает полусферическая воронка, называемая ударным кратером.
But if the impacting object is larger or made primarily of rock, there is an explosion on impact that carves out a hemispherical bowl called an impact crater.
Саган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииSagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilization
Sagan, Carl
© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизации
Саган, Карл
© 2002 by The Estate of Carl Sagan
© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004
Снаружи была все та же воронка с обожженными краями и груда наваленных взрывом обломков.
Nothing was out there besides the crater from the explosion and piles of debris strewn around the edge by the blast.
Роллинс, Джеймс / ПещераRollins, James / Subterranean
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Известна воронка с патроном для фильтрации воды, в котором размещен гранулированный материал (патент США № 4,306,971, опубл. 22.12,1981г., B01D23/10).
Known is a funnel with a cartridge for water filtering, in which granular material is located (U.S. Pat.
Сам великий Лущихин - Харлампий Лущихин, первая московская, а по другим, великороссийская воронка - объявил, что из меня проку не будет.
The great Lushtchihin himself - Harlampy Lushtchihin - the greatest drunkard in Moscow, and a Great Russian drunkard too, declared there was nothing to be made of me.
Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eve
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
В крышке 2 установлена загрузочная воронка 3, в нижней части которой под крышкой 2 установлен опорный подшипник 4, на котором установлен поворотный желоб 5.
A charge funnel 3 is mounted in the lid 2 and has a support bearing 4 mounted in a lower part of the funnel under the lid 2 while a swivel launder 5 is mounted in said bearing.
Сью беспокойно переступила на шаг вперед, и я ощутил на лице омерзительный холод черных энергий — казалось, будто вращающаяся над головой воронка излучала какую-то извращенную противоположность солнечному свету.
Sue paced a restless step forward, and I felt a horrible sensation of cold on the skin of my face and forehead, as if the hovering vortex above was casting out some kind of perverted inversion of sunlight.
Батчер, Джим / Барабаны зомбиButcher, Jim / Dead Beat
Dead Beat
Butcher, Jim
© Jim Butcher, 2005
Барабаны зомби
Батчер, Джим
© Jim Butcher, 2005
© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Птицы с криком закружились над зияющим жерлом водоворота; угрюмый белый бурун ударил в его крутые стены; потом воронка сгладилась; и вот уже бесконечный саван моря снова колыхался кругом, как и пять тысяч лет тому назад.
Now small fowls flew screaming over the yet yawning gulf; a sullen white surf beat against its steep sides; then all collapsed, and the great shroud of the sea rolled on as it rolled five thousand years ago.
Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The Whale
Moby Dick Or The Whale
Melville, Herman
© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Моби Дик, или Белый Кит
Мелвилл, Герман
© Издательство «Художественная литература», 1981
Хоуп представила себе, как с неба опускается гигантская воронка, в которую уже попали и другие грузовики, и легковушки, и ей почему-то слышно, как работают их моторы.
Hope imagined the funnel descending, other trucks and cars already caught up in it. Somehow, she could hear, their engines were still running.
Ирвинг, Джон / Мир глазами ГарпаIrving, John / The world According to Garp
The world According to Garp
Irving, John
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Мир глазами Гарпа
Ирвинг, Джон
© 1976, 1977, 1978 by John Irving
© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009
© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009
Холодная воронка 2 образована скатами стенок камеры сгорания 1.
Walls of the bottom part of the combustion chamber 1 create a dry-bottom hopper 2.
Через две маленьких решетки в двух задних дверях проходили расплывчатые сумеречные пятна летнего дня и на ходу воронка пробегали, пробегали по лицу женщины и подполковника.
Twilight shafts of summer daylight, diffused through two microscopic gratings in the two rear doors, flickered around the interior as the van moved along and across the faces of the woman and the lieutenant colonel.
Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag Archipelago
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
А воронка, может быть, и вовсе нет.
It may well be that no Black Maria at all is there to fetch you.
Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag Archipelago
The Gulag Archipelago
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn
© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.
© 1985 by The Russian Social Fund
Архипелаг Гулаг
Солженицын, Александр
© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Когда я вышел из «воронка», то увидел, что не менее 20 мужчин в гражданском, разных по возрасту, поставлены к стене — руки на стену.
I came out of militia van to find a line of at least 20 men of different age dressed in civilian clothes facing the wall with their hands up on it.
© Мемориал
© Memorial

Add to my dictionary

воронка1/11
Feminine nounfunnel

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    vortex

    translation added by foreforever1 foreforever1
    Bronze en-ru
    0

Collocations

воронка собирателя
assembler box
засыпной аппарат типа "воронка - конус"
bell-and-hopper arrangement
формирующая воронка
bending die
ушная воронка
Boucheron's speculum
бюхнеровская воронка
Buchner funnel
воронка Бюхнера
Buchner funnel
фильтровальная бюхнеровская воронка
Buchner funnel
воронка водосточной трубы
cess
воронка водосточной трубы
cess box
воронка водосточной трубы
cesspit
загрузочная воронка
charging funnel
загрузочная воронка
charging hopper
воронка для загрузки щепы
chip hopper
воронка водосточной трубы
cistern head
направляющая воронка
collector funnel

Word forms

воронка

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйворонкаворонки
Родительныйворонкиворонок
Дательныйворонкеворонкам
Винительныйворонкуворонки
Творительныйворонкой, воронкоюворонками
Предложныйворонкеворонках

воронко

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйворонковоронки
Родительныйворонкаворонков
Дательныйворонкуворонкам
Винительныйворонкаворонков
Творительныйворонкомворонками
Предложныйворонкеворонках

воронок

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйворонокворонки
Родительныйворонкаворонков
Дательныйворонкуворонкам
Винительныйворонокворонки
Творительныйворонкомворонками
Предложныйворонкеворонках