about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



for the first time, first

AmericanEnglish (Ru-En)


for the first time

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Все студенты впервые покидали пределы Мензоберранзана.
For all of the students, this was the first time they had ever been out of Menzoberranzan.
Сальваторе, Роберт / ОтступникSalvatore, Robert / Homeland
Salvatore, Robert
© 1990 TSR, Inc.
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© А. Кострова, перевод, 2002
Однажды вечером Филин представил его достопочтенному и преподобному Десмору, тому самому, о котором упоминал, когда впервые зашел к Киппсу.
One evening he was introduced to the Hon.and Rev. Desmor
Уэллс, Герберт / КиппсWells, Herbert George / Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
После выписки через 3 недели пришел к врачу с просьбой побольше рассказать о лекарстве, так как впервые за 3 недели ни разу даже не хотелось выпить или уколоться.
The patient came to the doctor asking for more information about the substance, because it was first time that the patient had not wanted to drink alcohol or take drugs for a period of 3 weeks.
В мае ожидается рост промышленного производства на 1.5%, впервые с августа 2008 года, вследствие чего в годовом выражении масштабы спада в промышленности могут сократиться до -17.5% против -21.6% в апреле.
Industrial production could expand by 1.5% m-o-m in May, the first time since August 2008, trimming the annual drop in industrial production to 17.5% y-o-y versus 21.6% y-o-y in April.
© 2009-2010
© 2009-2010
Смотришь на людей, – на мужиков, на баб, – словно впервые видишь, словно ты другой породы, али только что из лесу вышел, али наоборот в лес вошел.
You look at people-men, women-like you're seeing them for the first time, like you're a different creature, or you just came out of the forest, or the other way around, you just walked into the forest.
Толстая, Татьяна / КысьTolstaya, Tatyana / The Slynx
The Slynx
Tolstaya, Tatyana
© 2003 by Tatyana Tolstaya
© 2003 by Jamey Gambrell
Толстая, Татьяна
6 февраля 2002 года обвиняемый Фуштар впервые предстал перед судьей Квоном и заявил о том, что он не считает себя виновным по всем семи пунктам обвинений против него.
On 6 February 2002, the accused Fuštar made his initial appearance before Judge Kwon and pleaded not guilty to all seven counts against him.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
«Как русалочка, которая впервые учится ходить», – подумала Бонни.
Like the little mermaid learning how to use her legs, Bonnie thought.
Смит, Лиза Джейн / Темный альянсSmith, Lisa Jane / Dark Reunion
Dark Reunion
Smith, Lisa Jane
© 1992 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
Темный альянс
Смит, Лиза Джейн
© Е. Кулешов, перевод, 2010
© ООО "Астрель-СПб", 2010
© 1991 by Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith
Энди уставился на меня, как будто впервые увидел, но я не дала ему времени для вопросов.
Andy stared as though he'd never seen me before, but I didn't give him time to question me.
Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on Top
Succubus on Top
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
Голод суккуба
Мид, Райчел
© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
Это обстоятельство, впервые использованное Клингеном и Зигелем, было затем глубоко изучено Серром и другими авторами.
This phenomenon, first exploited by Klingen and Siegel, has been highly developed by Serre and others.
Ленг, Серж / Введение в теорию модулярных формLang, Serge / Introduction to Modular Forms
Introduction to Modular Forms
Lang, Serge
© by Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1976
Введение в теорию модулярных форм
Ленг, Серж
© Перевод на русский язык, «Мир», 1979
© by Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1976
На этот раз король взял проводника, поскольку дно ущелья было уже утыкано ловушками, многие из которых использовались впервые, и ему не хотелось угодить по ошибке в одну из них.
He took a guide this time, for the valley floor was already dotted with traps, many of them new, and he did not want to stumble into one by mistake.
Брукс, Терри / Первый король ШаннарыBrooks, Terry / First King of Shannara
First King of Shannara
Brooks, Terry
© 1996 by Terry Brooks
Первый король Шаннары
Брукс, Терри
Однако Исполнительный совет ПРООН впервые пересмотрел формулу штатного расписания в 1997 году для достижения экономии масштаба, а затем в 1999 году прекратил применение этой формулы из-за финансовых трудностей.
However, the UNDP Executive Board first revised40 the staffing formula in 1997 to achieve economies of scale, and later, in 1999,41 discontinued the application of this formula, owing to financial constraints.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Справедливости ради следует сказать, что крупицы истины открывались и другим, но лишь Дарвин впервые связно и логично изложил, для чего мы существуем.
To be fair, others had had inklings of the truth, but it was Darwin who first put together a coherent and tenable account of why we exist.
Докинз, Ричард / Эгоистичный генDawkins, Richard / The Selfish Gene
The Selfish Gene
Dawkins, Richard
© Richard Dawkins 1989
Эгоистичный ген
Докинз, Ричард
– Куинн повернулась, осматривая второй этаж с лестничной клетки, и тут в груди у нее потеплело – так же как в тот момент, когда она впервые уселась в машину с Кэти, и в тот, когда Ник почти поцеловал ее.
Quinn turned to survey the upstairs from the landing and felt the same warm feeling in her solar plexus that she'd felt looking at Katie in the car the first day, much the same warmth she'd felt when Nick had almost kissed her.
Крузи, Дженнифер / Без ума от тебяCrusie, Jennifer / Crazy for You
Crazy for You
Crusie, Jennifer
© 1999 by Jennifer Crusie
Без ума от тебя
Крузи, Дженнифер
– Да видишь ли, может, это слишком страшное слово для того, что она сделала, – сказал Герберт, – но ее судили за убийство, мистер Джеггерс ее защищал, и успешно, и вот тогда-то Провис впервые услышал его имя.
"Why, the deed may not have merited quite so terrible a name," said Herbert, "but, she was tried for it, and Mr. Jaggers defended her, and the reputation of that defence first made his name known to Provis.
Диккенс, Чарльз / Большие надеждыDickens, Charles / Great Expectations
Great Expectations
Dickens, Charles
© 2010 Ignatius Press, San Francisco
Большие надежды
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1960
«Жемчужина Сибири» впервые в своей истории приняла всероссийские соревнования по биатлону.
It is the first time “Siberian Pearl” has hosted all-Russian biathlon competitions.
© Russian biathlon union, 2011
© Союз биатлонистов России, 2011

Add to my dictionary

Adverbfor the first time; firstExamples

впервые использовать метод — to pioneer the use of the method
когда я впервые приехал в Лондон — when I first came to London

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


в которых впервые фиксируются все коммерческие операции в порядке их совершения
books of first entry
впервые употреблять
первое, впервые совершенное преступление
first offence
впервые совершившее преступление
first offender
человек, впервые совершивший преступление
first offender
несовершеннолетний, впервые совершивший правонарушение
first-offender juvenile
лицо, впервые отбывающее срочное уголовное наказание
ценные бумаги, впервые котирующиеся на Нью-Йоркской фондовой бирже
graduate securities
растение, впервые найденное в данном регионе
впервые выявленный
специальная исправительная программа реабилитации лиц, впервые осужденных или осужденных за мелкие преступления
pre-trial detention
попытаться впервые сделать что-л
try one's hand at smth
впервые совершивший преступление в молодости по достижении совершеннолетия
youthful first offender
лицо, впервые отбывающее уголовное наказание
лицо, впервые совершившее преступление
first offender