without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Потом он решил, что бейсбол — отличное времяпрепровождение.Baseball, he determined, would be an excellent hobby.Льюис, Синклер / БэббитLewis, Sinclair / BabbitBabbitLewis, Sinclair© 2008 by Quill Pen ClassicsБэббитЛьюис, Синклер© Издательство "Художественная литература", 1959
Прекрасное времяпрепровождение.Excellent pastime.Гулик, Роберт ван / Убийство в КантонеGulik, Robert van / Murder in CantonMurder in CantonGulik, Robert van© 1966 by Robert van GulikУбийство в КантонеГулик, Роберт ван© 1966 by Robert van Gulik© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
В последние дни подобное времяпрепровождение вошло у сэра Оливера в привычку и настолько раздражало его сводного брата, что тот стал воспринимать его как молчаливый упрек.This was so habitual now in Sir Oliver that it had begun to irritate Lionel's tense nerves; it had come to seem to him that in this listlessness was a studied tacit reproach aimed at himself.Сабатини, Рафаэль / Морской ястребSabatini, Rafael / The Sea-HawkThe Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaarМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008
— Пусть этот роман безумие, — сказала она однажды встревоженной матери, — но уж, во всяком случае, это не пустое времяпрепровождение."It may be an insane love-affair," she told her anxious mother, "but it's not inane."Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону раяFitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseThis Side of ParadiseFitzgerald, Francis Scott Key© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.По эту сторону раяФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей© Издательство "Художественная литература", 1977
Это праздное времяпрепровождение или «работа с прохладцей» происходит от двух причин:"This loafing or soldiering proceeds from two causes.Тэйлор, Фредерик / Принципы научного менеджментаTaylor, Frederick / The Principles of Scientific ManagementThe Principles of Scientific ManagementTaylor, Frederick© 1911, by Harper & BrothersПринципы научного менеджментаТэйлор, Фредерик© Журнал "Контроллинг", 1991
Удобное регламентированное времяпрепровождение. Он был просто счастлив.It was a comfortable, regimented, encapsulated existence, and he was happy.Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demonRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry BrooksБегущая с демономБрукс, Терри
После возлияния, столь удачно заключившего приятное для обоих времяпрепровождение, Ловел встал, чтобы проститься, и мистер Олдбок решил немного проводить его, желая показать ему нечто достойное его любопытства на обратном пути в Фейрпорт.After a libation so suitable to the amusement in which they had been engaged, Lovel rose to take his leave, and Mr. Oldbuck prepared to give him his company a part of the way, and show him something worthy of his curiosity on his return to Fairport.Скотт, Вальтер / АнтикварийScott, Walter / The AntiquaryThe AntiquaryScott, Walter© 2007 BiblioBazaarАнтикварийСкотт, Вальтер© Художественная литература, 1960
— А мы думали, что вы презираете такое легкомысленное времяпрепровождение!"We thought you despised such frivolity!"Голсуорси, Джон / СобственникGalsworthy, John / The Man of PropertyThe Man of PropertyGalsworthy, John© 2006 Adamant Media CorporationСобственникГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Том был убит при ограблении банка в Арканзасе; Айк же погиб во время более опасного времяпрепровождения: он рискнул пойти на танцульку.Tom was shot while robbing a bank in Arkansas; Ike was killed during the more dangerous pastime of attending a dance in the Creek Nation.Генри, О. / Налет на поездO.Henry / Holding Up a TrainHolding Up a TrainO.HenryНалет на поездГенри, О.
В хорошую погоду по вечерам Плантаж становился местом увеселений для тех, у кого водились деньги и имелась склонность к такому времяпрепровождению.On pleasant evenings, the Plantage became a garden of delights for those who had the coin and the inclination.Лисс, Дэвид / Торговец кофеLiss, David / The Coffee TraderThe Coffee TraderLiss, David© 2003 by David LissТорговец кофеЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2003 by David Liss
Она была в восторге от своего времяпрепровождения, но из ее замечаний о всяких новых знакомых я понял, что наблюдает она зорко и не обольщается пустыми словами.She had been enjoying herself, but her comments on various acquaintances she had made suggested to me that she had shrewdness and a quick eye for the absurd.Моэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвыMaugham, William Somerset / The Razor's EdgeThe Razor's EdgeMaugham, William Somerset© 1943, 1944 by McCallllCorporation© 1944 by W. Somerset Maugham© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady GlendevonОстрие бритвыМоэм, Уильям Сомерсет© Перевод. М. Лорие 2010© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
Это было все равно что использовать издевательство над ребенком в качестве рекламы, подобные идеи претили Лили не меньше, чем обычай рок – и панк‑музыкантов считать героин средством приятного времяпрепровождения.It was like using child abuse to sell product and the concept repulsed her as much as equating heroin use with having a good time the way bands like this did.Де Линт, Чарльз / Покинутые небесаDe Lint, Charles / Someplace To Be FlyingSomeplace To Be FlyingDe Lint, Charles© 1998 by Charles de LintПокинутые небесаДе Линт, Чарльз
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
веселое времяпрепровождение
clambake
праздное времяпрепровождение
dalliance
приятное времяпрепровождение
diversion
игровое времяпрепровождение
gaming
праздное времяпрепровождение
lounge
приятное времяпрепровождение
picnic
приятное времяпрепровождение
sport
пустое времяпрепровождение
tiddlywinks
брокер времяпрепровождения
time broker
Word forms
времяпрепровождение
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | времяпрепровождение, *времяпрепровожденье | времяпрепровождения, *времяпрепровожденья |
Родительный | времяпрепровождения, *времяпрепровожденья | времяпрепровождений |
Дательный | времяпрепровождению, *времяпрепровожденью | времяпрепровождениям, *времяпрепровожденьям |
Винительный | времяпрепровождение, *времяпрепровожденье | времяпрепровождения, *времяпрепровожденья |
Творительный | времяпрепровождением, *времяпрепровожденьем | времяпрепровождениями, *времяпрепровожденьями |
Предложный | времяпрепровождении, *времяпрепровожденье | времяпрепровождениях, *времяпрепровожденьях |