Strange context? The translation makes no sense? Ask the experts:
всеми правдами и неправдами
without examples

Learning (Ru-En)

всеми правдами и неправдами

by hook or by crook coll, by right or wrong, by fair means or foul

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Examples from texts

Более того, они постоянно всеми правдами и неправдами пытались раздобыть ракетное топливо в достаточном количестве, чтобы совершить короткий полет.
Indeed, they believed she was at least as good as new and were always trying to 'borrow' enough rocket fuel to make a short trip.
Islands in the Sky
Clarke, Arthur Charles
Острова в небе
Кларк, Артур Чарльз
Кларк, Артур Чарльз / Острова в небеClarke, Arthur Charles / Islands in the Sky
Особенно примечателен тот факт, что это произошло в стране, где, как любой из нас помнит, всеми правдами и неправдами всегда правила реакционная олигархия.
This is remarkable in a country that for as long as anyone remembers has been ruled, by hook or by crook, by a reactionary oligarchy.
sas-Zamora, Kevin
Casas-Zamora, Kevi
© Project Syndicate 1995 – 2010
сас-Замора, Кевин
Касас-Замора, Кеви
© Project Syndicate 1995 – 2010
Касас-Замора, КевинCasas-Zamora, Kevin
Всеми правдами и неправдами Жобелию уложили в постель; санитарка пожелала ей спокойной ночи, выключила свет и затворила за собой дверь.
Eventually Zhobelia was installed in the other bed and the girl bade her goodnight, turned off the light and closed the door.
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
Бэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхBanks, Iain / Whit
Деньгами, правдами и неправдами я все же вынудил семью Корвин поставлять мне все необходимое, чтобы у меня появилась эта малышка.
It took all the cash and illegal gene-splicing that the Corvin Family could supply me with to bring this little one to pass.
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Сэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомSaintcrow, Lilith / Working for the Devil