without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
всесторонний
прил.
all-round, thorough, comprehensive, overall, detailed
Law (Ru-En)
всесторонний
universal
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
поддерживает всесторонний подход ОБСЕ к вопросам безопасности, вновь подтвержденный на Совете министров ОБСЕ в 2005 году в Любляне и направленный на поддержку укрепления безопасности и демократических процессов;Encourages the OSCE in its comprehensive security approach, which was reiterated by the OSCE Ministerial Council in Ljubljana 2005, to support security-building and democratization processes;© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/26/2007
Этот всесторонний обмен распространяется также и на произведения умственного труда.And as in material, so also in intellectual production.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Публикация содержит всесторонний анализ финансовых показателей и описание тенденций, сложившихся в мировой горнодобывающей промышленности на сегодняшний день.The publication provides a comprehensive analysis of the global mining industry’s financial performance and discusses current industry trends.
Статистический отдел Департамента по экономическим и социальным вопросам продолжает обеспечивать всесторонний учет гендерных аспектов при сборе и распространении статистических данных социального и демографического характера.The Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs has continued to mainstream gender perspectives in the compilation and dissemination of socio-demographic statistics.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Учитывая всесторонний характер положительного эффекта, оказываемого этой системой на каждодневные операции участников франчайзинговой сети, в Promus ее называют «метрдотелем в компьютере».Because of the comprehensive way in which they assist franchisees in their day-to-day business operations, Promus calls the management systems "a hotel manager in a box."Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtBusiness @ the Speed of ThoughtGates, Bill© 1999 by William H. Gates, IIIБизнес со скоростью мыслиГейтс, Билл© 2001 Корпорация Microsoft
Всесторонний учет тендерных факторов Экономическим и Социальным Советом и каталитическая роль Комиссии по положению женщинGender mainstreaming by the Economic and Social Council and the catalytic role of the Commission on the Status of Women© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.01.2011
Поступательному и всестороннему осуществлению предусматриваемых Заключительным документом практических мер мы придаем особое значение, поскольку они прокладывают путь к ядерному разоружению.We attach particular importance to the progressive and full implementation of the practical steps included in the Final Document, as they chart the way to nuclear disarmament.© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.07.2010
Обеспечение всестороннего учета гендерной проблематики связано для Департамента операций по поддержанию мира с необходимостью выполнения двуединой задачи:The Department of Peacekeeping Operations has a twofold responsibility for gender mainstreaming:© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.10.2010
Вместе с тем ни в одной стране не были предприняты последовательные меры, обеспечивающие всестороннюю реорганизацию или даже переоценку медицинских кадров.No country, however, has systematically undertaken a comprehensive reorganization, restructuring, or rethinking of their health workforce.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/5/2008
Для всестороннего изучения этой сложной проблемы было бы весьма полезным начать в рамках ООН и Конференции по разоружению процесс соответствующих предметных консультаций с привлечением опытных специалистов и экспертов, всех заинтересованных сторон.A comprehensive study of this complex problem would most appropriately begin with substantive consultations on the subject within the United Nations and the Conference on Disarmament among highly experienced experts from all interested parties.© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.03.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.03.2011
Но есть большая разница между низко-качественным результатом и тем, который является более всесторонним.But there is a big difference between a low-quality result and one that is more comprehensive.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 06.04.2009
В этом регионе отмечается все более активное и всестороннее участие политических лидеров, активистов гражданского общества и молодежи в деятельности по воплощению в жизнь решений специальной сессии.The region has seen growing and diverse participation in the follow-up to the special session by political leaders, civil society activists and young people.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
будучи воодушевлена усиливающейся заинтересованностью международного сообщества в эффективной и всесторонней защите прав человека всех мигрантов,Encouraged by the increasing interest of the international community in the effective and full protection of the human rights of all migrants,© United Nations 2010http://www.un.org/ 13.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 13.02.2011
Ливийское законодательство направлено на обеспечение всестороннего развития общества, а не на возвышение одной группы над другой.Libyan legislation aimed at the all-round development of society rather than favouring one group above another.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011
Хотя в настоящее время правительство сосредоточило свое внимание на удовлетворении основных потребностей населения, оно предпринимает всесторонние усилия и в других областях.While the Government was at present paying particular attention to the basic needs of the people, it was also making every effort on other fronts.© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.02.2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
всесторонний анализ
comprehensive analysis
всесторонний выборочный контроль
extensive sampling
всесторонний анализ
fundamental analysis
всесторонний подход к вопросу
lateral thinking
всесторонний учет состояния денежного рынка
tone and feel of the market
всесторонний анализ
all-around analysis
всестороннее сотрудничество
all-round cooperation
всестороннее развитие
all-round development
всестороннее обследование больного
comprehensive approach to the patient
шкала всесторонней оценки психопатологической динамики
comprehensive psychopathological rating scale
модуль всестороннего сжатия
compression modulus
опекун со всесторонними функциями
general guardian
всестороннее изучение индивидуума как основа понимания поведения человека
idiographic approach
всестороннее соглашение с профсоюзом
package
всестороннее исследование
thorough investigation
Word forms
всесторонний
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | всесторонний | всесторонняя | всестороннее | всесторонние |
Родительный | всестороннего | всесторонней | всестороннего | всесторонних |
Дательный | всестороннему | всесторонней | всестороннему | всесторонним |
Винительный | всесторонний, всестороннего | всестороннюю | всестороннее | всесторонние, всесторонних |
Творительный | всесторонним | всесторонней, всестороннею | всесторонним | всесторонними |
Предложный | всестороннем | всесторонней | всестороннем | всесторонних |