without examplesFound in 7 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
вставлять
несовер. - вставлять; совер. - вставить (что-л. во что-л.)
set in(to), put in(to); fix in(to) (вделывать); insert (into), introduce (into), put (in) (в текст || in text); interject, interpose, put in (слово, замечание и т. п. || a word, remark, etc.)
Physics (Ru-En)
вставлять
гл.
insert, embed, put into
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Если вы управляете защищенным сайтом, например базой данных банка или корпоративным web-сервером, вероятно, вы захотите запретить кому бы то ни было вставлять случайные программы в ядро операционной системы.If you are running a secure site, such as a bank’s database or a corporate Web server, you probably want to make it impossible for anyone to insert random code into the kernel.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
К тому ж и наследство фельдшеру; хоть окна облепит моими записками, когда будет зимние рамы вставлять.Moreover, it will be something to leave my attendant if he only pastes up the window with my manuscript, when he puts in the double frames for the winter.Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredThe Insulted and InjuredDostoevsky, FyodorУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Прежде чем создавать запросы, изменять и вставлять данные, необходимо предоставить свободное место для хранения данных, т.е. создать таблицу.Of course, before you can query, modify, and insert data, you must have a place to store data.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesCore Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002
По этой причине не стоит вставлять в один сценарий операции, которые зависят от операций в других сценариях.For this reason, you should not put entries in one script that depend on actions taken by another.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
В результате вам придется вручную вставлять разрывы между полями.With this option, you manually insert breaks.Саймон, Джинжер / Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицSimon, Jinjer / Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesExcel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesSimon, Jinjer© 2003 by Wiley Publishing, Inc, Indianapolis, Indiana© 1992-2003 maranGraphics, Inc.Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицСаймон, Джинжер© Wiley Publishing, Inс., 2003© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2004
Кроме того, теперь проще вставлять в документ и использовать цитаты и другие ссылки.Additionally, citations and other references are easier to add and use.Мюррей, Кэтрин / Новые возможности системы Microsoft® Office 2007Murray, Katherine / First Look 2007 Microsoft® Office SystemFirst Look 2007 Microsoft® Office SystemMurray, Katherine© 2006 by Microsoft CorporationНовые возможности системы Microsoft® Office 2007Мюррей, Кэтрин© 2006 by Katherine Murray© 2006 by Microsoft Corporation© Издательство ЭКОМ, 2006
А старый хрыч (то есть мой дядюшка) не будет вставлять палки в колеса, на чем бы мы ни порешили, он еще нынче утром говорил Пекснифу, что если вам это по душе, то он не против.As to crossbones (my uncle, I mean), he's sure not to put a spoke in the wheel, whatever we settle on, for he told Pecksniff only this morning, that if YOU liked it he'd nothing at all to say.Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin ChuzzlewitMartin ChuzzlewitDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1994Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Работая в OneNote, вы можете открывать документы разных приложений, а также копировать и вставлять информацию из других приложений Office при помощи метода drag-and-drop ("перетащить и оставить"),OneNote makes it easy to capture information from other applications for your notes. You can also copy and paste information from other Office applications by using the drag-and-drop feature within OneNote.Мюррей, Катрин / Microsoft Office 2003. Новые горизонтыMurray, Katherine / First Look Microsoft Office 2003First Look Microsoft Office 2003Murray, Katherine© 2003 by Microsoft CorporationMicrosoft Office 2003. Новые горизонтыМюррей, Катрин© 2003 by Microsoft Corporation© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
В список можно вставлять элементы любого типа— для отображения их на экране компонент вызовет метод toString.You can add items of any type—the combo box invokes each item's toString method to display it.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том I. Основы.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2, Volume I - FundamentalsCore Java™ 2, Volume I - FundamentalsHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2001 Sun Microsystems, Inc.Java 2. Том I. Основы.Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Sun Microsystems, Inc., 2003© Издательский дом "Вильямс", 2003
Photoshop не только понимает шестнадцатеричные коды, эта программа способна извлекать их из изображения и вставлять в документ, открытый в окне редактора HTML-кода.Not only does Photoshop know these hexadecimal codes, it can extract them from an image and let you paste them into your HTML code editor.Келби, Скотт,Нельсон, Феликс / Photoshop® CS Советы знатоковKelby, Scott,Nelson, Felix / Photoshop® CS Killer TipsPhotoshop® CS Killer TipsKelby, Scott,Nelson, Felix© 2004 by Scott KelbyPhotoshop® CS Советы знатоковКелби, Скотт,Нельсон, Феликс© Scott Kelby, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2005
В общем случае необходимо извлекать элементы стека по одному и вставлять их последовательно в другой стек, затем распечатать элементы из второго стека в прямом порядке.In general, however, to reverse a stack, we must pop each element and push it onto another stack; the characters can then be popped from the second stack and printed in the order they are popped.Aho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John / Data Structures and AlgorithmsАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон / СтруктурыСтруктурыАхо, Альфред В.,Ульман, Джеффри,Хопкрофт, Джон© Издательский дом "Вильямс", 2000© Addison-Wesley Publishing Company, Inc© 2000Data Structures and AlgorithmsAho, Alfred V.,Ullman, Jeffrey,Hopcroft, John© Addison-Wesley Publishing Company, Inc
В такую форму допускается вставлять различные элементы управления, рассчитанные для приема данных. Элемент управления формы — это графический объект, с помощью которого пользователь может выполнять то или иное действие, например, выбирать значение.You can add different form controls to capture data;a form control is a graphic object that enables the user to perform an action, such as selecting a value.Саймон, Джинжер / Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицSimon, Jinjer / Excel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesExcel Data Analysis: Your visual blueprint™ for creating and analyzing data, charts, and PivotTablesSimon, Jinjer© 2003 by Wiley Publishing, Inc, Indianapolis, Indiana© 1992-2003 maranGraphics, Inc.Анализ данных в Excel: наглядный курс создания отчетов, диаграмм и сводных таблицСаймон, Джинжер© Wiley Publishing, Inс., 2003© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2004
И вообще он ужасно как полюбил даже в самой интимной частной жизни вставлять в свой разговор особенно глубокомысленные вещи или бонмо; я это слишком понимаю.And in general he developed a great fancy for introducing profound reflections and bon mots in his conversation, even in the intimacy of private life. I quite understand it.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
При упругой деформации трубчатого корпуса ограничитель можно вставлять и надежно закреплять внутри корпуса.At an elastic deformation of the tubular body, the arrester can be inserted and fastened reliably inside the body.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
Не чувствуйте себя задетыми, если иногда я буду вставлять свой вопрос.Don’t be offended if I jump in from time to time with a question.”Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo ParkEcho ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.Эхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Add to my dictionary
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
slide in
translation added by Maria Zhuchenko - 2.
insert
translation added by Nastya Mogucheva
Collocations
вставлять в корпус
box
вставлять втулку
bush
вставлять втулку или вкладыш
bush
вставлять капсюль
cap
вставлять в раму
cradle
вставлять в сценарий
cue in
вставлять второе стекло
double-glaze
вставлять в оправу
enchase
вставлять в раму
enframe
вставлять перья в стрелу
feather
вставлять перья в стрелу
flight
вставлять в
fling
вставлять в рамку
frame
вставлять кляп
gag
вставлять стекла
glass
Word forms
вставить
глагол, переходный
Инфинитив | вставить |
Будущее время | |
---|---|
я вставлю | мы вставим |
ты вставишь | вы вставите |
он, она, оно вставит | они вставят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вставил | мы, вы, они вставили |
я, ты, она вставила | |
оно вставило |
Действит. причастие прош. вр. | вставивший |
Страдат. причастие прош. вр. | вставленный |
Деепричастие прош. вр. | вставив, *вставивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вставь | вставьте |
Побудительное накл. | вставимте |
Инфинитив | вставиться |
Будущее время | |
---|---|
я вставлюсь | мы вставимся |
ты вставишься | вы вставитесь |
он, она, оно вставится | они вставятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вставился | мы, вы, они вставились |
я, ты, она вставилась | |
оно вставилось |
Причастие прош. вр. | вставившийся |
Деепричастие прош. вр. | вставившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вставься | вставьтесь |
Побудительное накл. | вставимтесь |
Инфинитив | вставлять |
Настоящее время | |
---|---|
я вставляю | мы вставляем |
ты вставляешь | вы вставляете |
он, она, оно вставляет | они вставляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вставлял | мы, вы, они вставляли |
я, ты, она вставляла | |
оно вставляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | вставляющий | вставлявший |
Страдат. причастие | вставляемый | |
Деепричастие | вставляя | (не) вставляв, *вставлявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вставляй | вставляйте |
Инфинитив | вставляться |
Настоящее время | |
---|---|
я вставляюсь | мы вставляемся |
ты вставляешься | вы вставляетесь |
он, она, оно вставляется | они вставляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вставлялся | мы, вы, они вставлялись |
я, ты, она вставлялась | |
оно вставлялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | вставляющийся | вставлявшийся |
Деепричастие | вставляясь | (не) вставлявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вставляйся | вставляйтесь |