about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.



  1. removal

  2. эк. export(s), coming-out

AmericanEnglish (Ru-En)



  1. removal [[-'mu:v-]

  2. export [['eks-]

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

наименования и юридические адреса государственного унитарного предприятия, осуществляющего ввоз (вывоз), а также грузополучателя;
the names and legal addresses of the State unitary enterprise effectuating the carrying in (or carrying out), and also the consignee;
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
своевременный вывоз отходов производства и потребления с производственных площадок;
timely disposal of production waste and consumption from production areas;
© МРСК Юга
© IDGC of the South
Значительно сократился вывоз капитала частным сектором.
Capital outflow from the private sector slowed significantly.
© 2000-2009 Bank of Russia
Существенно более высокими темпами по сравнению с ростом общего экспорта14 товаров в январе-июне 2007 г. увеличивался вывоз товаров в страны АТЭС, в государства СНГ и особенно в страны ЕврАзЭС.
Exports of goods to APEC and CIS countries and especially EurAsEc countries in January-June 2007 increased much more rapidly than overall exports14.
© 2000-2009 Bank of Russia
Экспорт включает вывоз из страны товаров отечественного производства, а также реэкспорт товаров.
Export concerns the domestically produced goods, as well as the reexported goods.
© 2009-2011 SC «Olympstroy»
www.sc-os.ru 15.06.2011
© 2009-2011 ГК «Олимпстрой»
www.sc-os.ru 15.06.2011
Он не преминул выдвинуть тезис, что вывоз или ввоз слитков золота и серебра должен объясняться «изобилием или нехваткой товаров», а следовательно, его нельзя обвинить в том, что он полностью упустил данный вопрос.
He did not fail to state the proposition that exportation or importation of bullion is in the last analysis to be explained by the 'plenty or scarcity of commodities' and therefore cannot be accused of having missed the point entirely.
Шумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаSchumpeter, Joseph A. / History of Economic Analysis
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
Обратный вывоз временно ввезенного транспортного средства должен осуществляться незамедлительно после завершения транспортной операции, для совершения которой оно было временно ввезено.
Re-exportation of imported means of transport ought to be effected immediately following the completion of a goods haulage operation for which it has been temporarily imported.
© 2005-2006 Federal Customs Service
выемка и вывоз излишков грунта на площадку хранения - 76 551 м3;
excavation and removal of an excess soil to the stockpiling site - 76 551 m3;
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Понимание терминов «вывоз», «ввоз» и «транзит» в соответствии с положениями ВТО относит такие термины к взаимоисключающим.
The understanding of the terms exportation, importation and transit under the WTO provisions render such terms mutually exclusive.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
право инвестора на вывоз из Республики Беларусь произведенной в результате выполнения договора принадлежащей ему продукции и полученной прибыли (доходов);
the right of investor to export from the Republic of Belarus the production manufactured as the result of fulfillment of the agreement, belonging to him and of the profit (income) received;
© 2003-2007 The National Center of Legal Information of the Republic of Belarus
© 2003-2011 Национальный центр правовой информации Республики Беларусь
Существенно более высокими темпами по сравнению с ростом общего экспорта15 товаров в январе-феврале 2007 г. увеличивался вывоз товаров в страны АТЭС (на 23,8%) и в страны ЕврАзЭС (на 23%), особенно в Казахстан.
Exports to APEC countries and EurAsEC member states, especially to Kazakhstan, grew faster than total exports in January-February 2007 and increased 23.8% and 23%, respectively15.
© 2000-2009 Bank of Russia
Банковский сектор оставался экспортером капитала: чистый вывоз капитала этим сектором увеличился с 2,7 млрд. долл. в I квартале 2005 г. до 4,3 млрд. долл. в I квартале 2006 года.
The banking sector continued to be the capital’s exporter: net capital outflow by the banking sector increased from $2.7 billion in 2005 Q1 to $4.3 billion in 2006 Q1.
© 2000-2009 Bank of Russia
Совокупность этих учреждений (запрещение ввоза и пошлины на него, ограничение судоходства, премии за вывоз и т. д.) называется таможенной системой.
The aggregate of these institutions (import prohibition and customs dues upon imports, restrictions on snipping, premiums for exports, and so on) is called the customs system.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
— Если не возражаете, попробую порассуждать вслух, — начал Макс. — Что, если сделанное Русселем — то есть наше — вино, которое Натали Озе ежегодно оплачивает наличными и организует его вывоз... Что, если оно уходит Фицджеральду?
“I’m just thinking out loud,” said Max, “but suppose Roussel’s wine - our wine - that Nathalie Auzet pays for in cash and arranges to have shipped out by truck every year - suppose that’s going to Fitzgerald.”
Мейл, Питер / Хороший годMayle, Peter / A Good Year
A Good Year
Mayle, Peter
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
Хороший год
Мейл, Питер
© И. Стам, перевод с английского, 2009
© 2004 by Escargot Productions Ltd.
© ООО "Издательская группа Аттикус", 2009
Вывоз капитала частным сектором российской экономики в I квартале 2006 г. увеличился почти в 1,8 раза — до 21,3 млрд. долларов.
Private capital outflow from Russia increased almost 80% in 2006 Q1 to $21.3 billion.
© 2000-2009 Bank of Russia

Add to my dictionary

Masculine nounremoval

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!


разрешение таможни на вывоз товара из таможенного склада
bond note
вывоз мусора из дома
carry-out service
пошлина на ввоз и вывоз
duty on imports and exports
запрещать ввоз или вывоз
разрешение на вывоз
export licence
разрешение на вывоз
export permit
вывоз товаров
exportation of goods
вывоз/экспорт продовольствия
food export
разрешение на вывоз с таможни ранее задержанных грузов
out-of-charge note
вывоз и доставка
pickup and delivery
вывоз ранее ввозимых товаров
вывоз имущества
removal of goods
вывоз товаров
removal of goods
вывоз отходов
waste collection
вывоз золота
withdrawal of gold

Word forms


существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.