about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

выдвигать обвинение

(против) to bring an accusation / suit (against), to prefer a charge (against)

Examples from texts

Отсутствие у прокуратуры права выдвигать уголовное обвинение перед судом за такие преступления, связанные с выборами, ограничивает уровень ответственности и поощряет атмосферу безнаказанности.
The lack of legal competence for prosecutors to pursue criminal charges before a court for such election-related crimes limits accountability and contributes to an atmosphere of impunity.
© OSCE 1995–2010
Я и сам не знал, что собираюсь это сказать, пока фраза не сорвалась с моих губ: – Я не буду выдвигать обвинений против него.
I didn’t know I was going to say it until it came out. “I don’t want to press charges.”
Лисс, Дэвид / Этичный убийцаLiss, David / The Ethical Assassin
The Ethical Assassin
Liss, David
© 2006 by David Liss
Этичный убийца
Лисс, Дэвид
© К. Тверьянович, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2006 by David Liss
В этом иске было выдвинуто обвинение, что польские послевоенные правительства "на протяжении последних 54 лет" постоянно проводили по отношению к евреям политику в диапазоне "от изгнания до уничтожения".
The complaint charged that the postwar Polish governments "continued during the last fifty-four years" a genocidal "expulsion to extinction" policy against Jews.
Финкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданийFinkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish Suffering
The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish Suffering
Finkelstein, Norman G.
© Norman G. Finkelstein 2003
Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Финкельштейн, Норман Дж.
© Русский Вестник, 2002
© Перевод M. Иванов
Знала, что мы не можем заставить ее выдвинуть обвинение, потому что не раз попадала в подобную ситуацию.
She knew we couldn't force her to press charges because she'd been down this road before.
Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"King, Stephen / From A Buick 8
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
СКП выдвинул ложное обвинение в отношении того, что УПДФ убили двух солдат СКП, и отказался провести расследование по этому вопросу, когда [выяснилось, что] эти солдаты погибли в районе, занятом СКП.
Falsely alleging that UPDF had killed two UPC soldiers and rejecting an investigation of the matter when [it was revealed that] the soldiers had died in an area occupied by UPC
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мне не хотелось бы выдвигать какие‑либо обвинения, пока у нас не будет твердых доказательств.
I don't want to risk any leaks until we've got a solid case.
Зан, Тимоти / Планета по имени ТигрисZahn, Timothy / A Coming Of Age
A Coming Of Age
Zahn, Timothy
© 1985 by Timothy Zahn
Планета по имени Тигрис
Зан, Тимоти
© 1985 by Timothy Zahn
© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007
Представителю Израиля не пристало выдвигать подобные обвинения.
The representative of Israel should be the last person to make such accusations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мне также показался странным тот факт, что не наблюдалось никаких серьезных попыток хоть как-то подтвердить выдвинутые обвинения.
But I found it odd that there was no evidence of a serious attempt at corroborating her accusations.
Корнуэлл, Патриция / Всё, что остаётсяCornwell, Patricia / All That Remains
All That Remains
Cornwell, Patricia
© 1992 by Patricia D. Cornwell
Всё, что остаётся
Корнуэлл, Патриция
© 1992, Патриция Корнуэлл
© 1994, ОЛМА-ПРЕСС
© перевод Ручкина Л., Юшицина Л.
До завершения расследований Комиссия будет очень осторожно относиться ко всем выдвигаемым обвинениям, которые могут привести к эскалации насилия.
Unless and until that is done the Commission can only deprecate allegations that are calculated to exacerbate the climate of violence.
© United Nations 2010
В XVIII веке против Мальтийского ордена выдвигались обвинения в прожигании жизни, аморальности и бездействии, и они далеко не всегда были необоснованными, но такие же обвинения обрушивались на орден и в XIV веке, и даже раньше.
Eighteenth-century accusations of high-living, immorality, and inactivity were not always unjustified but they were strikingly similar to criticisms repeatedly heard in the fourteenth century and indeed earlier.
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
Она вспомнила тот ужасный день в Хранилище, когда против нее выдвинули столь несправедливое обвинение.
She remembered that terrible day at the Repository, when she’d been accused so unjustly.
Де ла Круз, Мелисса / Наследие ван АленовDe la Cruz, Melissa / The Van Alen Legacy
The Van Alen Legacy
De la Cruz, Melissa
© 2009 by Melissa de la Cruz
Наследие ван Аленов
Де ла Круз, Мелисса
© 2009 by Melissa de la Cruz
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
© О. Степашкина, перевод с английского. 2010
рассматривает выдвинутое Палатой представителей обвинение против Президента в совершении государственной измены или иного тяжкого преступления, принимает решение о его расследовании.
consider charges of treason or of some other grave crime forwarded by the House of Representatives against the President and take decision on its investigation.
© 2003-2007 The National Center of Legal Information of the Republic of Belarus
© 2003-2011 Национальный центр правовой информации Республики Беларусь
Против него не было выдвинуто никаких обвинений. 5 августа 2002 года по распоряжению следственного судьи были освобождены 14 лиц, осужденных за проведение незаконного собрания, подстрекательство к незаконному собранию, поджог и похищение детей.
No charges were filed against him. On 5 August 2002, 14 persons convicted of illegal assembly, incitement to illegal assembly, arson and corruption of minors were freed by order of the examining magistrate.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Такого рода соображения могут быть полезны при осуществлении предварительного этапа расследования выдвинутых против картеля обвинений.
The following considerations are designed to help the pre-investigatory phase of cartel allegations.
И вопреки тому, кто ваш спутник, мы не верим выдвинутым против вас обвинениям, иначе нас бы тут не было. Но на прежнее положение среди нас вы рассчитывать не можете. И это всего лишь констатация факта.
We do not believe the charges against you - despite your traveling companion - or we would not be here, but you cannot assume your old places among us, and that is a simple fact."
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт

Add to my dictionary

выдвигать обвинение
против) to bring an accusation / suit (against); to prefer a charge (against

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    file charges

    translation added by Сергей Капустин
    2

Collocations

выдвигать обвинение против
run
выдвинуть обвинение против кого-л
bring an accusation against
версия, выдвинутая обвинением
prosecution story