about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 9 dictionaries

The Universal Dictionary

выдерживать

несовер. - выдерживать; совер. - выдержать

  1. (что-л.)

    stand, bear, sustain прям. и перен.; endure перен.

  2. pass (экзамен || an examination)

  3. (без доп.) разг. (сдерживаться)

    contain oneself, control oneself

  4. maintain, keep up; observe (размер и т. п. || size, etc.)

  5. (что-л.)

    keep to mature, age (вино, сыр и т. п. || wine, cheese, etc.); season (дерево || wood)

Learning (Ru-En)

выдерживать

vt; св - выдержать

  1. стойко переносить to bear, to stand, to endure, to tolerate; не поддаваться натиску to hold out

  2. доводить до нужного качества - о древесине to season, о вине to mature

  3. удовлетворять требованиям to pass

  4. о тиражах книг

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Оттепели конца зимы покрыли верхушки сугробов коркой наста, но недостаточно крепкой, чтобы выдерживать вес дворфов.
With the melting and refreezing of the late winter, the top surface of the snow had been crusted with ice, but not enough to bear the weight of a dwarf.
Сальваторе, Роберт / Король орковSalvatore, Robert / The Orc King
The Orc King
Salvatore, Robert
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
Король орков
Сальваторе, Роберт
© 2008 Wizards of the Coast, Inc.
© И. Савельева, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
При давлении 0,01 Па и 1200C достаточно 3- х часов выдержки, а при 10,0 Па и 1400C целесообразнее выдерживать 5 часов.
Three hours is enough at 0.01 Pa and 120° C., whereas five hours needed at 10.0 Pa and 140° C.
Любой организации за время ее существования приходится испытывать трудности, связанные с невозможностью должным образом удовлетворять рыночные требования, выдерживать высокие накладные расходы и обеспечивать рост рыночной стоимости своих акций.
Every organization, during its lifetime, encounters difficulty generating enough market demand to meet its goals, justify its overhead and grow its inherent value.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
SPECweb99 оценивает количество одновременных согласованных соединений в секунду. Чтобы поддерживать соединение, необходимо выдерживать скорость между 400 и 320 Кбит/с.
SPECweb99 measures the number of concurrent conforming connections per second; in order for a connection to conform, it needs to sustain between 400 and 320 Kbps.
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк / Настройка производительности UNIX-системMusumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike / System Performance Tuning
System Performance Tuning
Musumeci, Gian-Paolo D.,Loukides, Mike
© 2002,1990 O'Reilly & Associates, Inc.
Настройка производительности UNIX-систем
Мусумеси, Джан-Паоло Д.,Лукидес, Майк
© Издательство Символ-Плюс, 2003
© 2002 O'Reilly & Associates Inc.
должна быть достаточно прочна по всей площади и способна выдерживать нагрузки, испытываемые при перемещении;
must be strong and solid throughout to ensure that they shall not loosen and shall safely meet the normal stresses and strains of handling;
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Даже нога, так сильно пострадавшая во время камнепада, снова могла выдерживать его вес.
Even his leg, so torn in the ride down the avalanche, would once again support his weight.
Сальваторе, Роберт / ВоинSalvatore, Robert / Sojourn
Sojourn
Salvatore, Robert
© 1991 TSR, Inc.
Воин
Сальваторе, Роберт
© ИЦ "Максима", 2007
© 1990 Wizards of the Coast, Inc.
© В. Иванов, перевод, 2002
При давлении 0,01 Па и 12O0C достаточно 3-х часов выдержки, а при 10,0 Па и 14O0C целесообразнее выдерживать 5 часов.
Three hours is enough at 0.01 Pa and 120° C., whereas five hours needed at 10.0 Pa and 140° C.
Во-первых, ошибка думать, будто долг фирмы может быть постоянным в бессрочной перспективе; способность фирмы выдерживать долговую нагрузку меняется во времени с колебаниями ее прибыли и стоимости.
First, it’s wrong to think of debt as fixed and perpetual; a firm’s ability to carry debt changes over time as profits and firm value fluctuate.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
– Если ты будешь соблюдать умеренность в пище, Септимус, тебе вскоре станет легче, – пообещал он. – А сейчас твоим бедным ногам приходится выдерживать слишком большой вес.
'If you would follow my diet, Septimus, your poor legs would not have to bear such weight.
Сэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда КромвеляSansom, Christopher John / Dissolution
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Мы знаем, что он не теряет самообладания, что он умеет последовательно выдерживать роль, взятую на себя на этапе выслеживания.
We know that he doesn’t lose control, that he can and does maintain whatever role he’s chosen to play during the stalking phase.”
Робертс, Нора / Образ смертиRobb, J.D. / Creation In Death
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Упругий материал используемый для изготовления роликов представляет собой любой натуральный или синтетический материал, который может выдерживать большое количество циклов упругой деформации (сжатие/растяжение) при сохранении своих свойств.
A resilient material used for manufacture of the rollers, comprises any natural or synthetic material that is capable of withstanding a great number of resilient deformation cycles (compression/tension), its properties being preserved.
Для дальнейшего повышения КПД газовых установок необходимо будет использовать новые материалы, которые способны выдерживать более высокие температуры.
To achieve even higher efficiencies, new materials will be needed that can withstand very high temperatures.
© 2010 OECD/IEA
© 2010 OECD/IEA
Тросовая система компактна, надежна, проста и способна выдерживать очень высокие нагрузки.
The rope system has a small size, and is reliable, simple, and capable to withstanding very high loads.
Расчет по предельным деформациям для оценки способности трубопровода под давлением выдерживать смещения на разломах допускает пластические деформации и повреждения трубопровода при обеспечении его целостности.
Strain limits for determining the fault displacement capacity of the pipelines are based on allowing yielding and distortion of the pipe wall whilst maintaining pressure boundary integrity.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Институты индустриального общества больше не могут его выдерживать, и его влияние сотрясает их все.
The normal institutions of industrial society can no longer contain it, and its impact is shaking up all our social institutions.
Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001

Add to my dictionary

выдерживать1/23
stand; bear; sustain; endureExamples

выдерживать испытание временем — endure

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

способность выдерживать высокое давление
barotolerance
выдерживать что-л. в расчете на повышение цен
be long in smth
выдерживать что-л. в расчете на повышение цен
be long of smth
выдерживать купленные акции
be long of stock
выдерживать нагрузку
bear
выдерживать сравнение
bear comparison
выдерживать испытание
bear the test
выдерживать в подвалах
cellar
выдерживать сравнение с
compare
легко выдерживать конкуренцию
defy competition
не выдерживать
go under
выдерживать критику
hold water
выдерживать в термостате
incubate
выдерживать ритм
keep time
способность смазки выдерживать нагрузку
load capacity of a lubricant

Word forms

выдержать

глагол, переходный
Инфинитиввыдержать
Будущее время
я выдержумы выдержим
ты выдержишьвы выдержите
он, она, оно выдержитони выдержат
Прошедшее время
я, ты, он выдержалмы, вы, они выдержали
я, ты, она выдержала
оно выдержало
Действит. причастие прош. вр.выдержавший
Страдат. причастие прош. вр.выдержанный
Деепричастие прош. вр.выдержав, *выдержавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выдерживыдержите
Побудительное накл.выдержимте
Инфинитиввыдержаться
Будущее время
я выдержусьмы выдержимся
ты выдержишьсявы выдержитесь
он, она, оно выдержитсяони выдержатся
Прошедшее время
я, ты, он выдержалсямы, вы, они выдержались
я, ты, она выдержалась
оно выдержалось
Причастие прош. вр.выдержавшийся
Деепричастие прош. вр.выдержавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выдержисьвыдержитесь
Побудительное накл.выдержимтесь
Инфинитиввыдерживать
Настоящее время
я выдерживаюмы выдерживаем
ты выдерживаешьвы выдерживаете
он, она, оно выдерживаетони выдерживают
Прошедшее время
я, ты, он выдерживалмы, вы, они выдерживали
я, ты, она выдерживала
оно выдерживало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиевыдерживающийвыдерживавший
Страдат. причастиевыдерживаемый
Деепричастиевыдерживая (не) выдерживав, *выдерживавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выдерживайвыдерживайте
Инфинитиввыдерживаться
Настоящее время
я выдерживаюсьмы выдерживаемся
ты выдерживаешьсявы выдерживаетесь
он, она, оно выдерживаетсяони выдерживаются
Прошедшее время
я, ты, он выдерживалсямы, вы, они выдерживались
я, ты, она выдерживалась
оно выдерживалось
Наст. времяПрош. время
Причастиевыдерживающийсявыдерживавшийся
Деепричастиевыдерживаясь (не) выдерживавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выдерживайсявыдерживайтесь