without examplesFound in 8 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
выдержка
Law (Ru-En)
выдержка
(из документа) abbreviate, abstract, extract
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
нагрев до 560°C, выдержка 8 часов, охлаждение на воздухе.heating up to 560° C., 8 h holding, air cooling.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Тут выдержка изменила им, и все покатились со смеху.The dam burst and all three broke into giggling laughter.Геммел, Дэвид / Вечный ястребGemmell, David / The Hawk EternalThe Hawk EternalGemmell, David© 1995 by David A. GemmellВечный ястребГеммел, Дэвид
Любовь же деятельная -- это работа и выдержка, а для иных так пожалуй целая наука.But active love is labour and fortitude, and for some people too, perhaps, a complete science.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Недостатком этого способа является то, что выдержка металла в камере выжимания может довести расплав до твердо-жидкой фазы.The disadvantage of this method consists in that holding metal in the squeezing chamber may bring the melt to the liquid-solid phase.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
У него была выдержка настоящего игрока, умеющего хладнокровно рисковать.Lynde had the cool spirit of a plunger.Драйзер, Теодор / ТитанDreiser, Theodore / The TitanThe TitanDreiser, Theodore© 1914 by JOHN LANE COMPANYТитанДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1981
К Дейне вернулись выдержка и самообладание.Dana recovered some of her composure and returned to her smooth and controlled self.Мид, Райчел / Голод суккубаMead, Richelle / Succubus on TopSuccubus on TopMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadГолод суккубаМид, Райчел© Е. Р. Волковыский, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
Для регистрации сигналов использовали флуоресцентный микроскоп с выключенной лампой возбуждающего света, выдержка 60 сек.For registration of the signals a fluorescence microscope was used with the excitation light lamp switched-off, the exposure was 60 s.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
В ознакомительных же целях Комиссии будет представлена выдержка из доклада об исполнении программ за двухгодичный период 1996-1997 годов, посвященная программе работы в области улучшения положения женщин.Also before the Commission for its information will be an excerpt from the report on the programme performance for the biennium 1996-1997 dealing with the programme of work on the advancement of women.© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.01.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.01.2011
Эта выдержка достаточно велика для «захвата» изображения фона — мерцающих огоньков свеч и т. п., но не столь велика, чтобы вызвать размытие и среагировать на «дрожание» камеры.Those speeds are long enough to capture much more background information-such as twinkling lights, candles, and such-but not so slow that you get excessive blurring and camera shake.Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаStory, Derrick / Digital Photography Hacks™Digital Photography Hacks™Story, Derrick© 2004 O'Reilly Media, Inc.Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаСтори, Деррик© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Если ни один из ключей 30, 31,33 блока ключей управления 4 не 5 нажат, то запускается временная выдержка выключения питания электростимулятора.If none of the keys 30, 31, 33 control keys unit 4 is pressed, the timer of deenergizing the electrostimulator starts.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Вино оказалось не просто хорошим — замечательным: богатый, устойчивый аромат винограда, прекрасная выдержка, едва заметный привкус, напоминавший ей о землянике и свежескошенных лугах.The wine was more than good, it was excellent, a rich, fruity vintage with a subtle aftertaste that reminded her of strawberries and freshly mowed lawns.Стросс, Чарльз / Семейное делоStross, Charles / The Family TradeThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles StrossСемейное делоСтросс, Чарльз
Это только выдержка из сравнительно большой статьи Викерса; она была напечатана целиком под названием "Юты должны уйти!" и разослана по всему штату Колорадо.Vickers wrote considerably more, and his article was reprinted across Colorado under the title "The Utes Must Go!"Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded KneeBury my Heart at Wounded KneeBrown , Dee© 1970 by Dee BrownСхороните мое сердце у Вундед-ниБраун, Ди© Издательство "Прогресс", 1984
Вот выдержка из программной статьи лорда Бивербрука о том, что он называет «настоящим империализмом». «Наш план очень несложен.To quote the program of Lord Beaverbrook, which he calls "real imperialism": "The real policy is quite simple...Денни, Людвелл / Америка завоевывает БританиюDenny, Ludwell / America conquers BritainAmerica conquers BritainDenny, Ludwell© 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.Америка завоевывает БританиюДенни, Людвелл© Государственное издательство, 1930
Чародей сделал еще один шаг и скрылся в невидимой башне. Спустя мгновение друзья услышали его прощальные слова: Помните, самое главное – это выдержка! И Вульфгар понял, к кому в первую очередь адресовался чародей.He stepped through the extradimensional portal and was gone from sight, but his voice came back to them one last time. “Discipline!” he called, and Wulfgar knew himself to be the target of Malchor’s final statement.Сальваторе, Роберт / Проклятие рубинаSalvatore, Robert / The Halfling’s GemThe Halfling’s GemSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.Проклятие рубинаСальваторе, Роберт© 1990 TSR, Inc.© С. Топоров, перевод, 2007© ИЦ "Максима", 2007
Выдержка смеси при разрезающем перемешивании способствует диффузии ВА в расплаве полимера.Holding the mixture with simultaneous shear mixing enables the diffusion process of the EA in the polymer melt.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
выдержка из решения суда или арбитража
abbreviate of adjudication
выдержка на воздухе
air storage
выдержка на холоде
chillproofing
выдержка в камере холода
cold soak
выдержка при пониженной температуре
cold soak
выдержка времени в конфликтной ситуации
collision back-off
выдержка бетона
concrete curing
выдержка ванны
dead melting
выдержка радиоактивных отходов
decay cooling
независимая выдержка времени
definite time lag
выдержка времени
delay
выдержка времени
dwell
выдержка времени
dwell time
голодная выдержка
fasting
выдержка в камере тепла
hot soak
Word forms
выдержка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | выдержка | выдержки |
Родительный | выдержки | выдержек |
Дательный | выдержке | выдержкам |
Винительный | выдержку | выдержки |
Творительный | выдержкой, выдержкою | выдержками |
Предложный | выдержке | выдержках |