without examplesFound in 3 dictionaries
The Universal Dictionary- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
выдумывать
(что-л.) несовер. - выдумывать; совер. - выдумать
(изобретать)
invent, contrive, devise, think up
(сочинять, фантазировать)
make up, concoct, fabricate
Psychology (Ru-En)
выдумывать
гл.
(воображать) imagine
(придумывать) invent, make up, fabricate
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
«Джон, с твоим лицом лучше не выдумывать басен — никто не поверит»."Jon, never tell stories, because of your face nobody will ever believe them."Голсуорси, Джон / Сдаётся в наёмGalsworthy, John / To LetTo LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLCСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Я один во всемирной истории не захотел первый раз выдумывать бога.I am the first one in the whole history of mankind who would not invent God.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
По-прежнему он делал вид, что ходит на собрания ордена Лосей или на заседания комиссии, но все реже заботился о том, чтобы выдумывать правдоподобные предлоги, а жена все реже и реже делала вид, будто верит им.He still made pretense of going to the Elks and to committee-meetings but less and less did he trouble to have his excuses interesting, less and less did she affect to believe them.Льюис, Синклер / БэббитLewis, Sinclair / BabbitBabbitLewis, Sinclair© 2008 by Quill Pen ClassicsБэббитЛьюис, Синклер© Издательство "Художественная литература", 1959
Но его устраивало, что он живет своей жизнью; он не хотел выдумывать себе другую жизнь, только чтобы получить их одобрение.Took enough to live his own life; didn't want to have to invent another life just for their approval.Вилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияWilson, Paul Francis / HostsHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul WilsonПожиратели сознанияВилсон, Пол Фрэнсис
Репортер, ведущий редактор, автор сенсационных статей, литературный поденщик, пишущий за других,- все умел делать, не говоря о том, что он был мастером правдиво выдумывать.Reporter, editorial writer, feature writer, rewrite man—he was all of these, and let it not be forgotten that he was also the father of the fake story.Винтерих, Джон / Приключения знаменитых книгWinterich, John / Books and the manBooks and the manWinterich, John© 1929 by GreenbergПриключения знаменитых книгВинтерих, Джон© Издательство "Книга", 1985
Дуня увидела наконец, что трудно лгать и выдумывать, и пришла к окончательному заключению, что лучше уж совершенно молчать об известных пунктах; но все более и более становилось ясно до очевидности, что бедная мать подозревает что-то ужасное.Dounia saw at last that it was hard to deceive her and came to the conclusion that it was better to be absolutely silent on certain points; but it became more and more evident that the poor mother suspected something terrible.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
- Что ж мне вам выдумывать.'Why should I want to make it up?Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
Не выдумывай глупостей.I wish you wouldn't dramatise things."Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat FarrarBrat FarrarTey, Josephine© 1950 by Elisabeth MacKintosh© renewed by R.S. LathamМистификацияТэй, Джозефина© Перевод. Р.С.Боброва, 2010© The National Trust, 1949© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Конечно бог есть только гипотеза... но... я признаю, что он нужен, для порядка... для мирового порядка и так далее... и если б его не было, то надо бы его выдумать, -- прибавил Коля, начиная краснеть.Of course, God is only a hypothesis, but... I admit that He is needed... for the order of the universe and all that... and that if there were no God He would have to be invented," added Kolya, beginning to blush.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Возможно, ее выдумал мой покойный папенька, ведь наши предки были бедняками.I fancy it was an odd whim of my poor father's, and that our family were quite poor people.Теккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыThackeray, William Makepeace / The NewcomesThe NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & BrothersНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978
Кэтрин узнала, что Джон Торп передал таки выдуманное им поручение и мисс Тилни не сочла нужным скрыть, что это ее удивило.Catherine found that John Thorpe had given the message; and Miss Tilney had no scruple in owning herself greatly surprised by it.Остин, Джейн / Нортенгерское аббатствоAusten, Jane / Northanger AbbeyNorthanger AbbeyAusten, Jane© 2006 Adamant Media CorporationНортенгерское аббатствоОстин, Джейн© Издательство "Художественная литература", 1988
Нет, этого, брат-князь, не выдумаешь!Oh, prince, prince, that's too good for anything!Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Я знаю историю и как и отчего она выдумалась.I know the story and why and how it was invented.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Когда я выдумал "мою идею" (а в красном-то каленье она и состоит), я стал себя пробовать: способен ли я на монастырь и на схимничество?When I thought of my "idea" and it was forged in white heat, I began asking myself-am I capable of asceticism?Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Тогда-то, например, выдумали и предложили "кадриль литературы" и прочие эстетические вещи, для замещения ими наслаждений телесных.It was then that "the literary quadrille" and the other aesthetic items were invented and proposed as substitutes for the corporeal enjoyments.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
making up
translation added by Lidia Kondratyuk - 2.
make up
translation added by Tatiana MelihovaGold en-ru - 3.
make things up as
translation added by Tatiana GerasimenkoGold en-ru
Collocations
выдумать предлог
make an errand
выдуманный персонаж
myth
выдуманная болезнь
humdudgeon
выдумать историю
make up a story
Word forms
выдумать
глагол, переходный
Инфинитив | выдумать |
Будущее время | |
---|---|
я выдумаю | мы выдумаем |
ты выдумаешь | вы выдумаете |
он, она, оно выдумает | они выдумают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выдумал | мы, вы, они выдумали |
я, ты, она выдумала | |
оно выдумало |
Действит. причастие прош. вр. | выдумавший |
Страдат. причастие прош. вр. | выдуманный |
Деепричастие прош. вр. | выдумав, *выдумавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выдумай | выдумайте |
Побудительное накл. | выдумаемте |
Инфинитив | выдуматься |
Будущее время | |
---|---|
я выдумаюсь | мы выдумаемся |
ты выдумаешься | вы выдумаетесь |
он, она, оно выдумается | они выдумаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выдумался | мы, вы, они выдумались |
я, ты, она выдумалась | |
оно выдумалось |
Причастие прош. вр. | выдумавшийся |
Деепричастие прош. вр. | выдумавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выдумайся | выдумайтесь |
Побудительное накл. | выдумаемтесь |
Инфинитив | выдумывать |
Настоящее время | |
---|---|
я выдумываю | мы выдумываем |
ты выдумываешь | вы выдумываете |
он, она, оно выдумывает | они выдумывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выдумывал | мы, вы, они выдумывали |
я, ты, она выдумывала | |
оно выдумывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | выдумывающий | выдумывавший |
Страдат. причастие | выдумываемый | |
Деепричастие | выдумывая | (не) выдумывав, *выдумывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выдумывай | выдумывайте |
Инфинитив | выдумываться |
Настоящее время | |
---|---|
я выдумываюсь | мы выдумываемся |
ты выдумываешься | вы выдумываетесь |
он, она, оно выдумывается | они выдумываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выдумывался | мы, вы, они выдумывались |
я, ты, она выдумывалась | |
оно выдумывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | выдумывающийся | выдумывавшийся |
Деепричастие | выдумываясь | (не) выдумывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выдумывайся | выдумывайтесь |