Был уже полдень, и кофе достался мне довольно легко, я даже смогла выкроить лишних десять минут, чтобы позвонить Алексу, у него как раз сейчас был обеденный перерыв.
The coffee run took only a few minutes since it was midday, so I felt free to tack on an extra ten minutes to call Alex, who would be having lunch at exactly twelve-thirty.
Она знала, что лучше накуриться впрок: потом в многочасовой бешеной гонке не выкроить времени и на затяжку.
It was worth smoking more cigarettes than you really wanted, she felt, at this stage, to make up for the frantic time to come, when you might have to go without for hours at a stretch…
Уотерс, Сара / Ночной дозорWaters, Sarah / The Night Watch
На самом деле Ранд так много времени проводит, распоряжаясь ими и следя за ними, чтобы они наверняка исполнили его повеления, что вряд ли выкроил бы время для еды, если б Девы ему поесть не приносили.
In fact, he spent so much time ordering them, and chasing after them to make sure they did what he said, that he would not spare time for meals if the Maidens did not bring him food wherever he was.
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
Это была штамповочная - особая комната, где штемпелевали перед шитьем выкроенные воротнички; ежедневно сюда из закройной, находившейся этажом выше, доставляли от семидесяти пяти до ста тысяч дюжин непростроченных воротничков всех фасонов и размеров.
This was the stamping room—a separate chamber at the west end of the stitching floor, where were received daily from the cutting room above from seventy-five to one hundred thousand dozen unstitched collars of different brands and sizes.
Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American Tragedy
Каждый раз Айз Седай выкраивала минутку, успевая наложить руки на раны, и, когда она убирала ладони, лишь запекшаяся кровь виднелась на плоти, не оставалось даже слабого шрама.
Each time the Aes Sedai paused to lay her hands on the wounds, and when she took them away, only the blood was left on unmarked flesh.
Джордан, Роберт / Око мираJordan, Robert / The Eye of the World
В эффективных, мощных методиках программирования, используемых лучшими программистами, нет ничего мистического, однако в повседневной череде неотложных задач очень немногие эксперты выкраивают время на то, чтобы поделиться своим опытом.
There is nothing mysterious about the effective, high-powered programming techniques used by expert programmers. In the day-to-day rush of grinding out the latest project, however, few experts take the time to share what they have learned.
Макконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияMcConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
— Только… только обидно, моя дорогая, что я так и не выкроила времени спокойно побеседовать с тобой. Я как-то даже не успела почувствовать, что ты все та же, моя маленькая дочурка, а теперь уже надо расставаться.
“Only—only, my darling, it seems that I never get the time to talk to you and to feel that you are my own little girl again before you are gone from me.”
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the wind