without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Большие белые тучи быстро неслись по небу, тонкая мачта качалась в отдалении, длинный вымпел с красным крестом беспрестанно взвивался, падал и взвивался снова.Great white clouds were scudding over the sky, a slender mast was swaying in the distance, a long streamer, with a red cross on it, kept fluttering, falling, and fluttering again.Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
Каждый цветной вымпел, дрожавший в воздухе над сиденьем экипажа или над палаткой, казался особенно ярким.Every gaudy colour that fluttered in the air from carriage seat and garish tent top, shone out in its gaudiest hues.Dickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas NicklebyДиккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиЖизнь и приключения Николаса НикльбиДиккенс, Чарльз© Издательство "Правда", 1989The Life and Adventures of Nicholas NicklebyDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995
Морские и речные суда таможенных органов имеют вымпел.The customs sea- river patrol boats are authorised the Customs Ensign.© 2005-2006 Federal Customs Servicehttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
Тут мы прибавили ходу, и бриг вместе с островом прямо как вырос из воды. Мы разглядели, что бриг сидит на мели и что вымпел поднят, а флаг спущен.We raised her pretty fast, and the island after her; and made out she was hard aground, canted on her bilge, and had her ens`n flying, union down.Стивенсон, Роберт Луис / Потерпевшие кораблекрушениеStevenson, Robert Louis / The wreckerThe wreckerStevenson, Robert Louis© 1891 by Robert Louis Stevenson and Lloyd Osbourne© 1905 by Charles Scribner's SonsПотерпевшие кораблекрушениеСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Кыргызстан", 1986
Расписной веер, трепыхавшийся в руках Филомены, словно вымпел во время бури, замер, и ее розовое личико вдруг вдохновенно озарилось.THE PAINTED FAN THAT PHILOMENA HAD BEEN NAPPING LIKE A PENNANT IN A GALE FELL STILL, AND HER ROSY FACE BEAMED WITH SUDDEN INSPIRATION.Берг, Кэрол / Стражи ЦитаделиBerg, Carol / Guardians of the KeepGuardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004Стражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Утвержден Решением Годового Общего Собрания Акционеров Открытого акционерного общества «Вымпел-Коммуникации»Approved by Decision of the Annual General Meeting of Shareholders of Open Joint Stock Company “Vimpel-Communications”© Билайн 2009http://www.beeline.ru/ 13.08.2009
И по мере его приближения казалось, что галера летела, когда гребцы вели ее вперед, и казалось, что молнии сверкают на небе при шелестении вымпелов и звуках цимбал, барабанов и сарацинских труб».And as he approached it seemed as though his galley flew as the oarsmen drove it forward, and it seemed as if lightning was falling from the skies at the sound made by the pennons and cymbals, drums, and Saracen horns.Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походовИстория крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998The Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999
И повсюду на снастях были подняты сигналы, вымпелы и флаги всех мастей.Signals, ensigns, and jacks of all colors were flying from her rigging, on every side.Мелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитMelville, Herman / Moby Dick Or The WhaleMoby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988Моби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981
Эта модель напоминает медвежьи флаги и вымпелы в западном графическом анализе.This pattern resembles a bear flag or pennant formation.Нисон, Стив / Японские свечи: графический анализ финансовых рынковNison, Steve / Japanese Candlestick Charting TechniquesJapanese Candlestick Charting TechniquesNison, Steve© 1991 by Steve NisonЯпонские свечи: графический анализ финансовых рынковНисон, Стив© 1991 by Steve Nison© OOO «Диаграмма», 1997
Капитан Гуль бросил взгляд в сторону "Пилигрима" и отчаянно замахал вымпелом, поднятым на конце багра.Captain Hull looked toward the "Pilgrim." His hand shook the boat-hook, which bore the flag, frantically.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
Огненные вымпелы и стяги торжествующе взвились к небу у них над головой.Then pennons and battle flags of flame flared triumphantly to the sky above them.Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the windGone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell MarshУнесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
вымпел для сбрасывания донесений
message bag
флажок, вымпел с раздвоенным концом
swallowtail
ответный вымпел
answering flag
вопросительный вымпел
interrogative flag
церковный вымпел
church pennant
обмениваться вымпелами
change pennants
обмен вымпелами
changing pennants
групповые упражнения с вымпелами
group pennant exercises
упражнения с вымпелами
pennant exercises
упражнения с вымпелами
streamer exercises
фал вымпела
pendant halyard
обменивающийся вымпелами
changing pennants
Word forms
вымпел
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | вымпел | вымпела, вымпелы |
| Родительный | вымпела | вымпелов |
| Дательный | вымпелу | вымпелам |
| Винительный | вымпел | вымпела, вымпелы |
| Творительный | вымпелом | вымпелами |
| Предложный | вымпеле | вымпелах |