Examples from texts
В рамках категории помощников начиная с 1999 года свыше 3 000 онлайновых добровольцев выполняли задания через онлайновую добровольческую программу ДООН/НетЭйд без каких-либо контрактных договоренностей с ДООН.Within the category of associates, from 1999 more than 3,000 online volunteers have carried out assignments through the UNV/NetAid online volunteering programme under no contract arrangement with UNV.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Отбор кадров означает, что руководитель должен находить подходящих кандидатов, обучать их так, чтобы они могли выполнять задания, возникшие в результате процесса организации.The staffing function of management involves securing and developing people to perform the jobs created by the organizing function.© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохраненияhttp://www.eurasiahealth.org/ 2/29/2008
Используя модель оценки долгосрочных активов, выполните следующие задания.On the basis of the capital asset pricing model:Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinancePrinciples of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003Принципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
По меньшей мере, половина групп не смогли выполнить запланированные задания из-за ветра и дождя, а к вечеру снова поднялся ветер и опять начал срывать палатки.At least half the groups could not do what they planned because it was either too windy or too wet, and then their tents blew over again.Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordTo the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George RothВ пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006© перевод с английского И.Окуньковой
Я был плохим мальчишкой, который не выполнял домашние задания!I was a bad little boy who didn’t do his homework!Сташефф, Кристофер / Чародей поневолеStasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfThe Warlock in Spite of HimselfStasheff, Christopher© 1969 by Christopher StasheffЧародей поневолеСташефф, Кристофер© Copyright перевод Сергей Славгородский
Мастер планирования заданий следит за работой Windows XP и по заранее определенному расписанию выполняет профилактические заданияThe Scheduled Tasks icon keeps Windows XP running smoothly because it automatically performs maintenance at certain times.Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001
После этого драйвер возвращает данные, операционная система блокирует программу вызова, если это нужно, и начинает выполнять другие задания.At that point the driver returns. The operating system then blocks the caller if need be and looks for other work to do.Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating SystemsModern Operating SystemsTanenbaum, Andrew S.© Prentice Hall, Inc., 2001Современные операционные системыТаненбаум, Эндрю© Prentice Hall, Inc., 2001© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
Он опять выполнял задание, на которое его послал Дже-гань, анализируя полученные сведения.He was once again doing the job Jagang the Just had sent him to do.Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creationThe pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry GoodkindСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003
Мать попросила его поднять стакан и выбросить в мусорный бачок — ребенок выполнил задание вполне охотно.His mother told him to pick it up and put it in the litter basket, a task he performed with immense good cheer.Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / InsomniaInsomniaKing, Stephen© Stephen King, 1994БессонницаКинг, Стивен© Stephen King, 1994© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003© ООО "Издательство АСТ", 2003
Часто необходимо создать периодически выполняющееся задание для просмотра каталога в поисках новых файлов и обработки этих файлов, например загрузки их содержимого в базу данных.Frequently people want to setup a recurring job that will scan a directory for new input files and process them, perhaps loading the data into the database.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Мне нужно выполнить задание.I need to do my job."Гудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творенияGoodkind, Terry / The pillars of creationThe pillars of creationGoodkind, Terry© 2001 by Теrry GoodkindСедьмое правило Волшебника: Столпы творенияГудкайнд, Терри© Теrry Goodkind, 2001© Перевод Н.Романецкий, 2003© ООО "Издательство ACT", 2003
Он задает экземпляр, на котором будет выполняться задание.This would specify the instance upon which this job should be executed.Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
Он живет в комнате без дверей, без окон, без других источников света и думает, что выполнить задание будет легко.Since it lives in a room without doors, or windows, or any other source of light, it thinks this will be easy.Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / BlindsightBlindsightWatts, Peter© 2006 by Peter WattsЛожная слепотаУоттс, Питер© 2006 by Peter Watts© Д.М.Смушкович, перевод, 2009© ООО "Астрель-СПб", 2010
Монк напомнил об осторожности, но Джесси отправился выполнять задание с горящими глазами.Monk had urged caution, but Jessie had scampered away, eyes bright.Роллинс, Джеймс / Печать ИудыRollins, James / Judas StrainJudas StrainRollins, James© 2007 by Jim CzajkowskiПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Думаю, вы не хотели, чтобы меня поразил синдром ученика, выполнившего задание: "Ура, я прочитал книгу"."I think you were trying to drag me out of the 'I read the book' syndrome.Сливоцки, Адриан / Искусство получения прибылиSlywotzky, Adrian / The Art of ProfitabilityThe Art of ProfitabilitySlywotzky, Adrian© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.Искусство получения прибылиСливоцки, Адриан© С. Кравченко, перевод, 2006© ООО "Издательство "Эксмо", 2006© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
manageable tasks
translation added by Aleh LaGold en-ru
Collocations
многократно выполняемое задание
repeating job