without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
вырезать
(что-л.) несовер. - вырезать; совер. - в`ырезать
cut out; excise мед.
(гравировать)
carve, engrave, cut out
(убивать)
slaughter, massacre, butcher
Physics (Ru-En)
вырезать
гл.
(из кристалла) cut out
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Технология QuickCut позволила вырезать окно за одну спуско-подъемную операцию (СПО), сохраняя заданную траекторию даже при наличии муфтового соединения труб на участке вырезки окна.QuickCut technology provided single-trip service, keeping the trajectory path on target even with a casing coupling in the exit path.Далхаймер, Маттиас Калле© 2011 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 11/22/2011лхаймер, Маттиас КаллеДалхаймер, Маттиас Калл© 2010 Weatherford International Ltdhttp://www.weatherford.ru/ 11/22/2011
Второй режим - заготовка 10 останавливается, потому что предстоит вырезать сложный небольшой рисунок, и работа над ним может занять относительно большой промежуток времени в зависимости от рисунка.In the second mode, the product (10) stops, because a small complex picture is to be cut, and this work may take a relatively long period of time with respect to the picture.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Вместо того чтобы сворачивать одиннадцатое измерение, мы также можем вырезать ломтик-экватор из одиннадцатимерной мембраны, создав таким образом замкнутую ленту.Instead of wrapping up the eleventh dimension, we can also slice off the equator of an eleven-dimensional membrane, creating a circular ribbon.Каку, Мичио / Параллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаKaku, Michio / Parallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosParallel worlds : a journey through creation, higher dimensions, and the future of the cosmosKaku, Michio© 2005 Michio KakuПараллельные миры: Об устройстве мироздания, высших измерениях и будущем КосмосаКаку, Мичио© ООО Издательство «София», 2008© 2005 by Michio Kaku© «София», 2008
За эту невероятно низкую цену вы можете вырезать ему язык или вообще сделать из него все, что вам заблагорассудится.At this unbelievably low price you can afford to make a mute of him, or alter him as your fancy pleases."Хайнлайн, Роберт / Гражданин ГалактикиHeinlein, Robert / Citizen of the GalaxyCitizen of the GalaxyHeinlein, Robert© 1957 by Robert A. HeinleinГражданин ГалактикиХайнлайн, Роберт
Например, достаточно вырезать из пространства Минковского только одну точку, как полученное пространство-время вообще не будет допускать ни одной поверхности Коши.For example, if one cuts a single point out of Minkowski space, the resultant space-time admits no Cauchy surface at all.Хокинг, Стивен,Эллис, Дж. / Крупномасштабная структура пространства-времениHawking, Stephen,Ellis, G.F.R. / The large scale structure of space-timeThe large scale structure of space-timeHawking, Stephen,Ellis, G.F.R.© Cambridge University Press 1973Крупномасштабная структура пространства-времениХокинг, Стивен,Эллис, Дж.© Cambridge University Press, 1973© Перевод на русский язык, «Мир», 1977
Для того чтобы немедленно что-то скопировать или вырезать, щелкните на нем правой кнопкой мыши и в контекстном меню выберите команду Копировать или Вставить.After highlighting something, right-click on it. When the menu pops up, choose Cut or Copy, depending on your needs.Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001
Также отсутствует возможность вырезать различные контуры и фигуры, фрезеровать линии строго поперёк поверхности заготовки или получать резьбу, с резко очерченными границами, особенно в направлении противоположном подаче заготовки.Neither is there an opportunity to cut outlines and figures or to mill lines orthogonally across the surface of an product or to produce cuttings with clear outlines, especially in an opposite direction with respect to the product feeding direction.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
— Если я дам вам скальпель и труп, можете вы вырезать инстинкт смерти и дать мне ощупать его?"If I get you a scalpel and a cadaver, will you cut out the death-instinct and let me touch it?"Желязны, Роджер / Творец сновиденийZelazny, Roger / The Dream MasterThe Dream MasterZelazny, RogerТворец сновиденийЖелязны, Роджер
Для показа этого подхода на практике я реализовал три действия cut (вырезать), сору (копировать) и paste (вставить) для элемента «список» примерно таким же способом, как это делает VCL для строки редактирования (хотя я несколько упростил код).To show you this approach in practice, I've implemented the three cut, copy, and paste actions for a list box, in a way similar to what VCL does for an edit box (although I've simplified the code a little).Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Танталовый лист толщиной 2,5 мм или более, из которого можно вырезать круг диаметром 200 мм.Tantalum sheets with a thickness of 2.5 mm or greater from which a circle of 200 mm diameter can be obtained.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
Как вырезать, копировать, удалять и вставлять выделенные фрагментыCutting, copying, deleting, and pasting what you’ve highlightedРатбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001
Например, для того чтобы вырезать строго прямую линию поперёк за- готовки 10, необходимо двигать инструмент 23 в направлении подачи заготовки 10 со скоростью подачи.For example, in order to cut along straight line strictly across the product (10), it is necessary to move the cutting tool (23) in the direction of feeding the product (10) at the speed of such feeding.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Если вырезать из пространства-времени регулярную точку, то получившееся многообразие будет неполно во всех трех смыслах и можно было бы надеяться, что полнота одного из упомянутых типов свидетельствует о полноте других двух типов.If one cuts a regular point out of space-time, the resulting manifold is incomplete in all three ways and so one might hope that a space-time which was complete in one of the above senses would also be complete in the other two.Хокинг, Стивен,Эллис, Дж. / Крупномасштабная структура пространства-времениHawking, Stephen,Ellis, G.F.R. / The large scale structure of space-timeThe large scale structure of space-timeHawking, Stephen,Ellis, G.F.R.© Cambridge University Press 1973Крупномасштабная структура пространства-времениХокинг, Стивен,Эллис, Дж.© Cambridge University Press, 1973© Перевод на русский язык, «Мир», 1977
Опции и команды, которых нет в наличии (т.е. которые неактивны в данный момент), обозначены не черным, а серым цветом (например, показанные на рис. 5.4 команды Вырезать, Копировать, Вставить и Удалить).Any unavailable options are grayed out, as the Undo, Cut, Copy, Paste, and Delete options are in Figure 5-4.Ратбон, Энди / Windows ХР для "чайников"Rathbone, Andy / Windows® XP For Dummies®Windows® XP For Dummies®Rathbone, Andy© 2001 Hungry Minds, Inc.Windows ХР для "чайников"Ратбон, Энди© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2002© Hungry Minds, Inc., 2001
Где могла, она вырезала из тел свои стрелы.She cut her arrows from the corpses where she could.Аберкромби, Джо / Кровь и железоAbercrombie, Joe / The Blade ItselfThe Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe AbercrombieКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
User translations
The part of speech is not specified
- 1.
cut out
translation added by Larisa Klimova
Collocations
вырезать орнамент
chase
вырезать филей
chine
вырезать и вставить
cut and paste
вырезать в форме клина
gore
вырезать зубцами
jag
вырезать гнездо
mortise
вырезать важную часть
mutilate
вырезать в форме зубцов
scallop
вырезать зубцы
scallop
вырезать зубцы или фестоны
scallop
вырезать на раковинах
scrimshaw
вырезать ножницами
scissor
вырезать бороздку
step
которое можно вырезать и направить фирме в качестве заказа
tear sheet
вырезать окно в обсадной колонне
cut window in casing
Word forms
вырезать
глагол, переходный
Инфинитив | вырезать |
Будущее время | |
---|---|
я вырежу | мы вырежем |
ты вырежешь | вы вырежете |
он, она, оно вырежет | они вырежут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вырезал | мы, вы, они вырезали |
я, ты, она вырезала | |
оно вырезало |
Действит. причастие прош. вр. | вырезавший |
Страдат. причастие прош. вр. | вырезанный |
Деепричастие прош. вр. | вырезав, *вырезавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вырежи | вырежьте |
Побудительное накл. | вырежемте |
Инфинитив | вырезать |
Настоящее время | |
---|---|
я вырезаю | мы вырезаем |
ты вырезаешь | вы вырезаете |
он, она, оно вырезает | они вырезают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вырезал | мы, вы, они вырезали |
я, ты, она вырезала | |
оно вырезало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | вырезающий | вырезавший |
Страдат. причастие | вырезаемый | |
Деепричастие | вырезая | (не) вырезав, *вырезавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вырезай | вырезайте |
Инфинитив | вырезаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *вырезаюсь | мы *вырезаемся |
ты *вырезаешься | вы *вырезаетесь |
он, она, оно вырезается | они вырезаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вырезался | мы, вы, они вырезались |
я, ты, она вырезалась | |
оно вырезалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | вырезающийся | вырезавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
вырезать
глагол, переходный
Инфинитив | вырезать |
Будущее время | |
---|---|
я вырежу | мы вырежем |
ты вырежешь | вы вырежете |
он, она, оно вырежет | они вырежут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вырезал | мы, вы, они вырезали |
я, ты, она вырезала | |
оно вырезало |
Действит. причастие прош. вр. | вырезавший |
Страдат. причастие прош. вр. | вырезанный |
Деепричастие прош. вр. | вырезав, *вырезавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вырежи | вырежьте |
Побудительное накл. | вырежемте |
Инфинитив | вырезаться |
Будущее время | |
---|---|
я вырежусь | мы вырежемся |
ты вырежешься | вы вырежетесь |
он, она, оно вырежется | они вырежутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вырезался | мы, вы, они вырезались |
я, ты, она вырезалась | |
оно вырезалось |
Причастие прош. вр. | вырезавшийся |
Деепричастие прош. вр. | вырезавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вырежись, вырежься | вырежьтесь |
Побудительное накл. | вырежемтесь |
Инфинитив | вырезать, вырезывать |
Настоящее время | |
---|---|
я вырезаю, вырезываю | мы вырезаем, вырезываем |
ты вырезаешь, вырезываешь | вы вырезаете, вырезываете |
он, она, оно вырезает, вырезывает | они вырезают, вырезывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вырезал, вырезывал | мы, вы, они вырезали, вырезывали |
я, ты, она вырезала, вырезывала | |
оно вырезало, вырезывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | вырезающий, вырезывающий | вырезавший, вырезывавший |
Страдат. причастие | вырезаемый, вырезываемый | |
Деепричастие | вырезая, вырезывая | (не) вырезав, вырезывав, *вырезавши, *вырезывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вырезай, вырезывай | вырезайте, вырезывайте |
Инфинитив | вырезаться, вырезываться |
Настоящее время | |
---|---|
я вырезаюсь, вырезываюсь | мы вырезаемся, вырезываемся |
ты вырезаешься, вырезываешься | вы вырезаетесь, вырезываетесь |
он, она, оно вырезается, вырезывается | они вырезаются, вырезываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вырезался, вырезывался | мы, вы, они вырезались, вырезывались |
я, ты, она вырезалась, вырезывалась | |
оно вырезалось, вырезывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | вырезающийся, вырезывающийся | вырезавшийся, вырезывавшийся |
Деепричастие | вырезаясь, вырезываясь | (не) вырезавшись, вырезывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вырезайся, вырезывайся | вырезайтесь, вырезывайтесь |