about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

высадиться

совер. от высаживаться

AmericanEnglish (Ru-En)

высадиться

сов

land, disembark (тж из самолёта)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

— Похоже, что так. Если бы мне пришлось высадиться на сушу, я бы уж давно страдал от береговой болезни… А ну-ка, ворочай, ребята, да ложись в дрейф!
"Ay, ay, 'tis likely; if it had been me, I should have been land-sick before this--ware round, boys, and stand by to heave to on the other tack."
Купер, Джеймс Фенимор / ЛоцманCooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the Sea
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation
Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© "Детское государственное издательство", 1959
Не успели мы высадиться, как на нас напали черные из партии, враждовавшей с партией моего корсара, и стали отнимать у него добычу.
"No sooner were we landed, than the blacks of a contrary faction to that of my captain attempted to rob him of his booty.
Вольтер / КандидVoltaire / Candide
Candide
Voltaire
© 1918 by BONI & LIVERIGHT, INC.
Кандид
Вольтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Я начал с того, что отправился с ним на берег, где мой взбунтовавшийся экипаж приказал мне высадиться.
In his company, my first business was to go to that part of the coast where my rebellious crew had ordered me to be set on shore.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
— Говорят, он поливает сапоги кровью пленников, прежде чем высадиться на очередной корабль, чтобы оставлять повсюду кровавые следы, — ответил Эдуард.
“He’s supposed to pour the blood of captives into his boots before he boards another ship, so that it will leak out of the boots and leave his bloody footprints everywhere,” said Edouard.
Диксон, Гордон / Дракон на войнеDickson, Gordon / Dragon at War
Dragon at War
Dickson, Gordon
Дракон на войне
Диксон, Гордон
Я думаю, что вы слышали, как м-с Фишер продырявила судно прежде, чем высадиться.
I suppose you have heard that Mrs. Fischer-Suympkins scuttled the ship before she left.
Генри, О. / ПризракO.Henry / A Ghost of a Chance
A Ghost of a Chance
O.Henry
Призрак
Генри, О.
Мехмед планировал повторить его в 1482 году; он также намеревался послать подкрепления к экспедиционным турецким частям, высадившимся в южной Италии в 1480 году. Но в 1481 году Мехмед умер.
Mehmed planned to try again in 1481 and doubtless he also planned to reinforce a Turkish expeditionary force which had landed in Otranto in southern Italy in 1480, but he died in 1481.
Riley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesРайли-Смит, Джонатан / История крестовых походов
История крестовых походов
Райли-Смит, Джонатан
© Охford University Press 1995
© КРОН-ПРЕСС, 1998
© Перевод, Е. Дорман, 1998
The Oxford History of the Crusades
Riley-Smith, Jonathan
© Oxford University Press 1999
Стоял летний вечер; кучер высадил меня на перекрестке, называемом Уиткросс. Он не мог везти меня дальше за те деньги, которые я ему дала, а у меня не было больше ни шиллинга.
It is a summer evening; the coachman has set me down at a place called Whitcross; he could take me no farther for the sum I had given, and I was not possessed of another shilling in the world.
Бронте, Шарлотта / Джен ЭйрBronte, Charlotte / Jane Eyre
Jane Eyre
Bronte, Charlotte
© 2009 by Wayne Josephson
Джен Эйр
Бронте, Шарлотта
© Издательство «Правда», 1988 г.
Я не заметил туземцев у места, где я высадился, и так как со мной не было оружия, то не решался углубляться внутрь материка.
I saw no inhabitants in the place where I landed, and being unarmed, I was afraid of venturing far into the country.
Свифт, Джонатан / Путешествия ГулливераSwift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the world
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Они высадили... шесть, семь, восемь... восемь окон в его автобусе!
They had busted out—six, seven, eight—eight windows on his bus!
Кинг, Стивен / Салимов уделKing, Stephen / Salem's Lot
Salem's Lot
King, Stephen
© 1975 by Stephen King
Салимов удел
Кинг, Стивен
© Е.Ю. Александрова, 1992. Перевод
Роберт, где ты их высадил?
Robert, where did you set them down?"
Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of Hope
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Она отвезла его обратно в отель — переодеться, потом до дома Фримарков и высадила у входа в парк.
She drove him back to the hotel so that he could change his clothes, then drove him out to the Freemarks' and dropped him off at the entrance to the park.
Брукс, Терри / Бегущая с демономBrooks, Terry / Running with the demon
Running with the demon
Brooks, Terry
© 1997 by Terry Brooks
Бегущая с демоном
Брукс, Терри
– Он просто высадил пассажиров неподалеку от судна.
"He'd let us have the launch, and simply eject the passengers alongside his vessel.
Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of Hope
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
После высадки на Камчатке Япония совершила нападение на Сахалин в 1905 году, высадив войска численностью около 14 тысяч человек на берегах Анивского залива.
After a brief landing in Kamchatka, Japan launched an invasion of Sakhalin in 1905 landing some 14,000 troops on the shores of Aniva Bay.
© Sakhalin Energy 2006
© «Сахалин Энерджи» 2006
Сначала изготавливаются тела труб 1, в виде отрезков труб с высаженными концами.
First, Pipe Bodies 1 are fabricated in the form of segments with upset ends.
У восточной стены Баба и Али разбили небольшой огород: помидоры, мята, перец и высаженная в ряд кукуруза, которая почему‑то никогда как следует не вызревала.
Baba and Ali had planted a small vegetable garden along the eastern wall: tomatoes, mint, peppers, and a row of corn that never really took.
Хоссейни, Халед / Бегущий за ветромHosseini, Khaled / The Kite Runner
The Kite Runner
Hosseini, Khaled
© 2003 by Khaled Hosseini
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед

Add to my dictionary

высадиться1/2
совер. от высаживаться

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

высаживать на берег
bank
растение, высаживаемое в грунт
bedder
высаживать в грунт
bed
высаженная заготовка для ковки
biscuit
высаживать пассажиров
decant
высаживать из самолета
deplane
высаживаться из самолета
deplane
высаживать из поезда
detrain
высаживаться из поезда
detrain
высаживать из грузовика
detruck
высаживаться из грузовика
detruck
высаживаться из автомобиля
dismount
высаживать пассажиров
drop off passengers
высаженный наружу конец
externally upset end
бурильная труба с высаженными внутрь концами
internal upset drill pipe

Word forms

высадить

глагол, переходный
Инфинитиввысадить
Будущее время
я высажумы высадим
ты высадишьвы высадите
он, она, оно высадитони высадят
Прошедшее время
я, ты, он высадилмы, вы, они высадили
я, ты, она высадила
оно высадило
Действит. причастие прош. вр.высадивший
Страдат. причастие прош. вр.высаженный
Деепричастие прош. вр.высадив, *высадивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.высадивысадите
Побудительное накл.высадимте
Инфинитиввысадиться
Будущее время
я высажусьмы высадимся
ты высадишьсявы высадитесь
он, она, оно высадитсяони высадятся
Прошедшее время
я, ты, он высадилсямы, вы, они высадились
я, ты, она высадилась
оно высадилось
Причастие прош. вр.высадившийся
Деепричастие прош. вр.высадившись, высадясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.высадисьвысадитесь
Побудительное накл.высадимтесь
Инфинитиввысаживать
Настоящее время
я высаживаюмы высаживаем
ты высаживаешьвы высаживаете
он, она, оно высаживаетони высаживают
Прошедшее время
я, ты, он высаживалмы, вы, они высаживали
я, ты, она высаживала
оно высаживало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиевысаживающийвысаживавший
Страдат. причастиевысаживаемый
Деепричастиевысаживая (не) высаживав, *высаживавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.высаживайвысаживайте
Инфинитиввысаживаться
Настоящее время
я высаживаюсьмы высаживаемся
ты высаживаешьсявы высаживаетесь
он, она, оно высаживаетсяони высаживаются
Прошедшее время
я, ты, он высаживалсямы, вы, они высаживались
я, ты, она высаживалась
оно высаживалось
Наст. времяПрош. время
Причастиевысаживающийсявысаживавшийся
Деепричастиевысаживаясь (не) высаживавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.высаживайсявысаживайтесь