without examples

LingvoUniversal (Ru-En)


(кого-л./что-л.) несовер. - выслушивать; совер. - выслушать

  1. listen (to), hear out

  2. мед.

    auscultate, sound, listen (to)

Learning (Ru-En)


vt; св - выслушать

  1. давать высказаться to hear sb out; to listen to

  2. мед to examine

Unlock all free
thematic dictionaries

User translations

No translations found? Our experts can help you:
выслушиватьAsk a question

Examples from texts

Я была не в том настроении, чтобы выслушивать анекдотичные случаи.
I followed him out of the lab, not really in the mood for anecdotes.
Black Notice
Cornwell, Patricia
© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
Чёрная метка
Корнуэлл, Патриция
© 2007, АСТ
© перевод А. Савинов
Корнуэлл, Патриция / Чёрная меткаCornwell, Patricia / Black Notice
Нежелание выслушивать плохие новости и действовать не является отличительной особенностью мира бизнеса.
An unwillingness to hear bad news and take action isn't just a business phenomenon, either.
Business @ the Speed of Thought
Gates, Bill
© 1999 by William H. Gates, III
Бизнес со скоростью мысли
Гейтс, Билл
© 2001 Корпорация Microsoft
Гейтс, Билл / Бизнес со скоростью мыслиGates, Bill / Business @ the Speed of Thought
С этим злополучным Модлем мисс Пексниф держалась сначала холодно и высокомерно, не имея склонности выслушивать панихиды в честь своей замужней сестры.
Towards this most unhappy Moddle, Miss Pecksniff conducted herself at first with distant haughtiness, being in no humour to be entertained with dirges in honour of her married sister.
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin Chuzzlewit
Поручик сперва не возражал ему, но потом в голосе молодого человека послышалась гневная дрожь, и он заметил, что пришел не затем, чтобы выслушивать моральные сентенции...
The sub-lieutenant at first made him no reply, but presently an angry quiver could be heard in the young man's voice, and he observed that he had not come there to listen to sermonising.
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring
И точно: в деревне плохо тебе пришлось; в деревне тебе некого было благоговейно выслушивать, некому удивляться, некого любить…
And, indeed, your lot was a sad one in the country; you had no one there to listen to with veneration, no one to admire, no one to love....
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2
– Да, но... – попробовал Джек вставить слово, не желая выслушивать историю его жизни.
"Yeah, but—" Jack said, trying to sneak a word in. He didn't need to hear Lew's life story.
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
Вилсон, Пол Фрэнсис
Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / Conspiracies
- В вашем возрасте всегда полезно выслушивать справедливые речи ! - воскликнул Панталеоне.
'At your age it is always a good thing to hear the truth!' cried Pantaleone.
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring
Мне и так приходится выслушивать достаточно много, но что слишком, то нехорошо.
Well, I've had to listen to some anyway, like I just about always do, but enough's enough.'
Dolores Claiborne
King, Stephen
© Copyright Stephen King, 1993
Долорес Клэйборн
Кинг, Стивен
© Copyright Stephen King, 1993
© перевод с английского Е.Харитоновой, 1995
Кинг, Стивен / Долорес КлэйборнKing, Stephen / Dolores Claiborne
– Я пришла сюда не для того, чтобы выслушивать угрозы.
“I didn’t come here to be threatened.”
The Alexandria Link
Berry, Steve
© 2007 by Steve Berry
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria Link
– Это было так давно, и ты слишком занят, чтобы выслушивать мои воспоминания.
"It was ago, and you're too busy to listen."
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Файнток, Дэвид / Надежда смертникаFeintuch, David / Voices of Hope
— Да, мне уже два раза приходилось выслушивать такие жалобы, — ответил торговец. — Но ведь огонь очень скоро остывает, не правда ли?
'Well, I've heerd that complaint of it, once or twice before,' replied the trader; 'but it soon cools down again; don't you find it so?'
Приключения Оливера Твиста
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1958
Oliver Twist
Dickens, Charles
© 1990 by Random House, Inc.
Dickens, Charles / Oliver TwistДиккенс, Чарльз / Приключения Оливера Твиста
Нам кажется абсурдом - выслушивать такую чушь, но ведь это уже происходит во многих областях жизни.
It looks absurd to us hearing this but it has already happened in many dimensions of life.
The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2008, OSHO International Foundation
Пустая лодка
Ошо Бхагван Шри Раджниш
© Osho International Foundation 1974, 1993
© "Общество Ведической культуры" 1995
© Swami Atmo Ravi, 1994 перевод
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with Nothingness
Но ведь она не католичка, англиканка… они говорили на разных языках, языках не только губ, но и душ, и он отказался бы выслушивать признания еретички.
They spoke a different tongue, not of the lips only but of the soul, and he would not listen to the words of an heretic.
The Magician
Maugham, Somerset
© Serenity Publishers 2008
Моэм, Сомерсет
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
© Перевод. Н. И. Кролик, 2009
© The Royal Literary Fund, 1908
Моэм, Сомерсет / МагMaugham, Somerset / The Magician
Она может смеяться и болтать, выслушивать комплименты, в то время как он сидит в тюрьме.
She could laugh and talk about compliments paid to her, whilst he was in prison.
Vanity Fair
Thackeray, William Makepeace
© Wordsworth Editions Limited 2001
Ярмарка тщеславия
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Художественная литература", 1976
Теккерей, Уильям Мейкпис / Ярмарка тщеславияThackeray, William Makepeace / Vanity Fair
Почему всегда приходится выслушивать один и тот же аргумент?
Why was it that I kept on hearing this argument wherever I went?
The Gun Seller
Laurie, Hugh
© 1996 by Hugh Laurie
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© "Фантом Пресс", издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
Лори, Хью / Торговец пушкамиLaurie, Hugh / The Gun Seller


выслушивать свидетельские показания
take evidence
выслушивать больного
выслушивать с помощью стетоскопа
выслушивать стетоскопом
низкий звук, выслушиваемый над легочной каверной
шум волчка, выслушиваемый над яремными венами
humming-top murmur
право быть выслушанным в суде
locus standi
право быть выслушанным раньше другого
право быть выслушанным
right to be heard
выслушать до конца
hear out

Word forms


глагол, переходный
Будущее время
я выслушаюмы выслушаем
ты выслушаешьвы выслушаете
он, она, оно выслушаетони выслушают
Прошедшее время
я, ты, он выслушалмы, вы, они выслушали
я, ты, она выслушала
оно выслушало
Действит. причастие прош. вр.выслушавший
Страдат. причастие прош. вр.выслушанный
Деепричастие прош. вр.выслушав, *выслушавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выслушайвыслушайте
Побудительное накл.выслушаемте
Настоящее время
я выслушиваюмы выслушиваем
ты выслушиваешьвы выслушиваете
он, она, оно выслушиваетони выслушивают
Прошедшее время
я, ты, он выслушивалмы, вы, они выслушивали
я, ты, она выслушивала
оно выслушивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиевыслушивающийвыслушивавший
Страдат. причастиевыслушиваемый
Деепричастиевыслушивая (не) выслушивав, *выслушивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выслушивайвыслушивайте
Настоящее время
я *выслушиваюсьмы *выслушиваемся
ты *выслушиваешьсявы *выслушиваетесь
он, она, оно выслушиваетсяони выслушиваются
Прошедшее время
я, ты, он выслушивалсямы, вы, они выслушивались
я, ты, она выслушивалась
оно выслушивалось
Наст. времяПрош. время
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--