without examplesFound in 4 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
выставка
ж.р.
exhibition, show
(в магазине) exposition, display, show-window, (shop) window
Law (Ru-En)
выставка
exhibition, show
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
В настоящее время выставка экспонируется по всему миру, в том числе в Нью-Йорке, Дакаре, Женеве и Сан-Паулу.It is now travelling worldwide, including to New York, Dakar, Geneva and Sao Paulo.© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Среди этих мероприятий хочу напомнить очень успешные: во-первых, это выставка «Святая Русь» в Лувре, выставка Пикассо в Музее изобразительных искусств имени Пушкина в Москве и в Эрмитаже в Петербурге.I would like to mention landmark events such as the Holy Russia exhibition at the Louvre or the Picasso exhibition held at the Pushkin Fine Arts Museum in Moscow and the Hermitage Museum in St Petersburg.http://government.ru/ 23.08.2011http://government.ru/ 23.08.2011
6-я специализированная выставка - ярмарка «Уютный дом» (3-5 апреля 2008 года, г. Одинцово);6th Specialized exhibition fair "Cozy House" (April 3-5, 2008, Odintsovo town);© 2004-2010 Russlavbankhttp://www.russlavbank.com/ 01.10.2011© 2004-2011 Русславбанкhttp://www.russlavbank.com/ 01.10.2011
С 5 по 8 ноября 2008 г. в Минске состоится 15-ая Международная туристская выставка "Турбизнес 2008"During November 5-8, 2008, the 15th International Travel Exhibition "Turbiznes 2008" will take place in Minsk© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Projecthttp://www.tourism.md/rus/ 17.09.2008
— Мы сделали всё, чтобы выставка состоялась, не так ли?"We did it, didn't we?Кинг, Стивен / Дьюма-КиKing, Stephen / Duma KeyDuma KeyKing, Stephen© 2008 by Stephen KingДьюма-КиКинг, Стивен© Перевод В.А. Вебер, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Stephen King, 2008
Генеральный директор ОПК «Оборонпром» А. Реус сказал, что «выставка появляется тогда, когда есть что выставлять.Oboronprom Director General Andrei Reus said that “the exhibition emerges when there is something to display.© Publishing House «MILITARY PARADE» Ltd. 2011www.milparade.com 11/9/2011© ООО Издательский дом «ВОЕННЫЙ ПАРАД» 2011 г.www.milparade.com 11/9/2011
— Во всяком случае, они были весьма милы и благосклонны к вам; выставка ваших жалких набросков, по-видимому, дала вам немало.'They have been good enough to you, at any rate. Than tin-pot exhibition of your sketches must have paid.Киплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасKipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedThe Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian SecretsСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
Другие, более важные дела, пройдут в намеченные сроки: конкурсы скота и птицы, выставка лошадей, соревнование стригалей, заседание конезаводчиков и аукционы: лошадей, свиней, коров, овец.The things that really mattered would go on, of course, as they always had and must: the cattle and livestock judging, the horse-pull, the sheep-shearing, the stockline meetings, and the auctions: horse, pig, cow, sheep.Кинг, Стивен / Колдун и КристаллKing, Stephen / Wizard and GlassWizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003Колдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003
12-я Специализированная выставка-конгресс "Нефть. Газ. Геология. Минеральные ресурсы - 2011"12th Specialized Exhibition-Congress Oil. Gas. Geology. Mineral Resources - 2011© 2010-2012 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 12/13/2011
Последняя наша выставка показала, что некоторые наши металлические заводы стоят почти наравне с лучшими заводами Европы».Our last exhibition showed that some of our metal works are almost on a level with the best in Europe.”Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Вот уже 10-й раз во Всероссийском выставочном центре прошла ежегодная специализированная выставка «Изделия и технологии двойного назначения. Диверсификация ОПК».This year the All-Russian Exhibition Center in Moscow hosted the annual specialized exhibition «Dual-Use Products and Technologies. Defense Industry Diversification” for the tenth time.© Publishing House «MILITARY PARADE» Ltd. 2011www.milparade.com 11/9/2011© ООО Издательский дом «ВОЕННЫЙ ПАРАД» 2011 г.www.milparade.com 11/9/2011
А дальше - другие большие магазины, еще один отель, автомобильная выставка, кинематограф.Also there were other large concerns, a second hotel, various automobile showrooms, a moving picture theater.Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American TragedyAn American TragedyDreiser, Theodore© Horace Liveright, Inc., 1925© Helen Dreiser, 1953© Theodore Dreiser, 1926Американская трагедияДрайзер, Теодор© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010© Галь Н., перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Сегодня можно смело сказать, что выставка прошла для компании весьма успешно и это, без сомнения, результат нашей слаженной командной работы.Today we can say that MIOGE went good and could be considered as a successful event for our company and, undoubtedly, it was and is a result of our great team work.Далхаймер, Маттиас Калле© 2011 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 11/22/2011лхаймер, Маттиас КаллеДалхаймер, Маттиас Калл© 2010 Weatherford International Ltdhttp://www.weatherford.ru/ 11/22/2011
В 1993 году выставка официально стала называться Международным авиационно-космическим салоном (МАКС).In 1993, the exhibition became officially known as the International Aviation and Space Salon.© Publishing House «MILITARY PARADE» Ltd. 2011www.milparade.com 11/9/2011© ООО Издательский дом «ВОЕННЫЙ ПАРАД» 2011 г.www.milparade.com 11/9/2011
Состоялась 16-я Казахстанская международная выставка "Нефть и Газ" - KIOGE 2008.XVI Kazakhstan Oil and Gas International Exhibition "KIOGE-2008" has taken place.Далхаймер, Маттиас Калле© 2011 Weatherford International Ltd.http://www.weatherford.ru/ 11/22/2011лхаймер, Маттиас КаллеДалхаймер, Маттиас Калл© 2010 Weatherford International Ltdhttp://www.weatherford.ru/ 11/22/2011
User translations
Noun
- 1.
exhibition
translation added by Софья Новопавловская
The part of speech is not specified
- 1.
exhibition
translation added by A A - 2.
выставка
translation added by Yulia Gogina
Collocations
авиационная выставка
aeroshow
авиационная выставка
air show
выставка технического оборудования для обслуживания воздушных судов
aircraft maintenance engineering exhibition
художественная выставка
art exhibit
художественная выставка
art exhibition
автомобильная выставка
auto show
выставка по азимуту
azimuth alignment
выставка животных
bench show
выставка достижений в области организации бизнеса
business efficiency exhibition
каталожная выставка
catalog exhibition
каталожная выставка
catalogue exhibition
выставка-ярмарка товаров народного потребления
consumer goods fair
выставка-продажа
exhibition shop
выставка товаров, привлекающая взгляд покупателя
eye-catching display
выставка цветов
flower-show
Word forms
выставка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | выставка | выставки |
Родительный | выставки | выставок |
Дательный | выставке | выставкам |
Винительный | выставку | выставки |
Творительный | выставкой, выставкою | выставками |
Предложный | выставке | выставках |