about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 10 dictionaries

The Universal Dictionary

выступать

несовер. - выступать; совер. - выступить без доп.

  1. step forth / forward come forward

  2. (из чего-л.) go beyond, overflow

  3. воен. set out, march off

  4. (публично)

    come out, speak / sing / play in public, appear; perform

  5. (проступать)

    come out, stand out

  6. только несовер. (выдаваться)

    project, jut out, run out; stick out разг.; overhang (сверху)

  7. только несовер. (ходить медленно, чинно)

    strut, swagger, walk with measured steps

Learning (Ru-En)

выступать

vi; св - выступить

  1. выходить вперёд to come forward; to step out

  2. отправляться to start off; to march out

  3. публично to speak; to address

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Некоторым было сложно участвовать в экспериментальных занятиях, но, в конечном счете, большинству понравилось все, что там происходило, и они охотно соглашались выступать в новых ролях.
Some had difficulty participating in the experiential learning activities, but all in all, most were excited about what was happening and let themselves be cast into new roles.
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
Ясно, что в случае двустороннего диска каждая из сторон в разных случаях может выступать как в роли верхней, так и нижней стороны.
It is understood that in case of a double-sided disc, each of the sides may act both as an upper and a lower side as the case may be.
Было решено вести три отдельных списка для членов, наблюдателей и неправительственных организаций, которые должны выступать именно в таком порядке.
There would be three separate lists, for members, observers and non-governmental organizations, and they would speak in that order.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Я повторяю, что те делегации, которые готовы сделать это, могут выступать и представлять проекты резолюций по вопросам, входящим в группу вопросов по обычным видам оружия, обсуждение которых намечено на завтра.
I repeat: those delegations that are prepared to do so are invited to make statements and to introduce draft resolutions on the cluster, conventional weapons, which we have allocated for tomorrow.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
С июля 2004 года Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности будет выступать в роли председателя Комитета организаций–коспонсоров ЮНЭЙДС.
Starting in July 2004, the United Nations Office on Drugs and Crime will assume the chairmanship of the UNAIDS Committee of Cosponsoring Organizations.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
призывает государства— члены ОИК выработать эффективную формулу или механизм, которые обеспечивали бы координацию действий по вопросам, тревожащим исламский мир, с тем чтобы они могли выступать с единых позиций на всех международных форумах;
Calls upon OIC Member States to reach an effective formula or mechanism that guarantees coordination on issues of concern to the Islamic world, with a view to adopting common stands in all international fora.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Ведь Роланд действительно не любил выступать.
And talking was really not Roland's thing, Eddie knew that.
Кинг, Стивен / Волки КэллыKing, Stephen / Wolves of the Calla
Wolves of the Calla
King, Stephen
© Stephen King, 2003
Волки Кэллы
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2003
© Перевод В.А.Вебер, 2004
© ООО "Издательство АСТ", 2004
С учетом того, что до конечного срока достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, остается десять лет, одной из первоочередных задач должно выступать поддержание стабильного и существенного роста мировой экономики.
With 10 years to go to the target date for the Millennium Development Goals, sustaining stable and strong growth in the global economy must be a priority.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Представитель по связи с общественностью, который будет возглавлять Отдел, будет выступать от имени всей миссии.
The Spokesperson, who would head the Office, would speak for the entire mission.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Согласно второй альтернативе небольшая группа во главе с Командующим Силами могла бы оставаться в Кигали и выступать в качестве посредника между двумя сторонами, пытаясь обеспечить достижение между ними договоренности о прекращении огня.
Alternatively, a small group headed by the Force Commander could remain at Kigali to act as an intermediary between the two parties in an attempt to bring them to an agreement on a cease-fire.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
К счастью, почти тут же мы получили приглашение выступать.
Luckily we got an engagement at once.'
Кристи, Агата / Убийство на поле для гольфаChristie, Agatha / Murder on the Links
Murder on the Links
Christie, Agatha
© 1923 by Dodd, Mead and Company, Inc.
© renewed 1950 by Agatha Christie Mallowan
Убийство на поле для гольфа
Кристи, Агата
© Издательство "Физкультура и спорт", 1982
Обобщенный отчет об обороне, который недавно озвучила Япония, в очередной раз подтверждает, что она продолжит выступать против овладения ее ближайшими соседями ядерным оружием.
A sweeping defense review that Japan recently carried out reaffirms that it will continue to oppose its immediate neighbors’ possession of nuclear arms.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
— А на ком будет выступать в Бьюресе Брет? — услышал он вопрос Элеоноры и поднял голову.
"What is Brat going to ride at the Bures Show," he heard Eleanor say, and brought his attention back to the lunch table.
Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat Farrar
Brat Farrar
Tey, Josephine
© 1950 by Elisabeth MacKintosh
© renewed by R.S. Latham
Мистификация
Тэй, Джозефина
© Перевод. Р.С.Боброва, 2010
© The National Trust, 1949
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Раз я буду на нем выступать, то я и решаю, когда его надо проездить, и я делаю это сам.
If I'm going to be responsible for jumping him, then I say when he is to be exercised, and I do the exercising."
Тэй, Джозефина / МистификацияTey, Josephine / Brat Farrar
Brat Farrar
Tey, Josephine
© 1950 by Elisabeth MacKintosh
© renewed by R.S. Latham
Мистификация
Тэй, Джозефина
© Перевод. Р.С.Боброва, 2010
© The National Trust, 1949
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
При необходимости компьютер, на котором выполняется сервер Samba, может выступать в роли контроллера домена (этот вопрос будет обсуждаться далее в данной главе.
Samba can take on the role of a domain controller, as described shortly in "Becoming a Domain Controller."
Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux Networking
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.

Add to my dictionary

выступать1/22
step forth / forward come forward

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

выступать в качестве агента
act as an agent
выступать перед
address
выступать в защиту
advocate
выступать в поддержку
advocate
выступать в суде
appear
выступать в суде в качестве адвоката
appear
выступать на сцене
appear
выступать в суде в качестве защитника обвиняемого
appear for the defendant
выступать от лица обвинения
appear for the prosecution
адвокат, имеющий право выступать в высших судах
barrister
выступать с обвинениями
bash
выступать в роли ссудодателя
be a lender
смело выступать против
beard
выступать против
buck
выступать против
buck against

Word forms

выступить

глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитиввыступить
Будущее время
я выступлюмы выступим
ты выступишьвы выступите
он, она, оно выступитони выступят
Прошедшее время
я, ты, он выступилмы, вы, они выступили
я, ты, она выступила
оно выступило
Причастие прош. вр.выступивший
Деепричастие прош. вр.выступив, *выступивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выступивыступите
Побудительное накл.выступимте
Инфинитиввыступать
Настоящее
я выступаюмы выступаем
ты выступаешьвы выступаете
он, она, оно выступаетони выступают
Прошедшее время
я, ты, он выступалмы, вы, они выступали
я, ты, она выступала
оно выступало
Наст. времяПрош. время
Причастиевыступающийвыступавший
Деепричастиевыступая (не) выступав, *выступавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выступайвыступайте