without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
вытечь
несовер. - вытекать; совер. - вытечь без доп.
flow out, run out, escape; drip out (капля за каплей || in drops)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Это обусловлено тем, что европейские процентные ставки больше не вытекают из основных положений экономики еврозоны, денежная политика стала более сложной.Because European interest rates no longer are clearly out of whack with the fundamentals of the euro-zone economy, monetary policy has become more complex.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 16.03.2009
Широкая полоса белого тумана медленно струилась, не то вытекая, не то вливаясь в эту форму, висящую в небе: некий странный эфирный путь в небесах.A wide white ribbon of vapor was slowly streaming either into or out of the shape which hung in the sky. It looked like some strange, ethereal highway.Кинг, Стивен / ЛангольерыKing, Stephen / The LangoliersThe LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990ЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
Из равенств F вытекает; что о не является нуль-системой; этим наше предложение полностью доказано.From F we infer that a is not a null system and this completes the proof.Бэр, Р. / Линейная алгебра и проективная геометрияBaer, Reinhold / Linear Algebra and Projective GeometryLinear Algebra and Projective GeometryBaer, Reinhold© 1965, by Academic PressЛинейная алгебра и проективная геометрияБэр, Р.© Издательство иностранной литературы, 1955
Декларация о предоставлении независимости колониальным странам и народам, равно как и вытекающие их нее резолюции, особенно резолюция 1514 (XV), подтвердили право народов на самоопределение и независимость.The Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (resolution 1514 (XV)), as well as subsequent resolutions, had affirmed the right of peoples to self-determination and independence.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.12.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.12.2010
А геометрия, вытекающая из вариационного принципа Гильберта — Палатини, не была бы римановой.No longer would the geometry, as derived from the Hilbert-Palatini variation principle, be Riemannian.Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationGravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.ГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Тогда TV0 = E(o) = V0T, и мы доказали, что Е (а) лежит в 3- Из леммы 1 вытекает, что оператор S, а следовательно, и оператор N принадлежат идеалу 3" если 3 замкнут, ч. т. д.Then TVa =E(a) = Va T, which proves that E(a) is in 3. It follows from Lemma 1 that 8, and hence N also, belongs to 3 if 3 is closed. Q.E.DДанфорд, Н.,Шварц, Дж. / Линейные операторы. Спектральные операторыDunford, Nelson,Schwartz, Jacob / Linear operators. Part III: Spectral operatorsLinear operators. Part III: Spectral operatorsDunford, Nelson,Schwartz, Jacob© 1971, by John Wiley & Sons, Inc., Nelson Dunford and Jacob SchwartzЛинейные операторы. Спектральные операторыДанфорд, Н.,Шварц, Дж.© Перевод на русский язык, "Мир", 1973
У нас уже на руках Шекспир и все, что отсюда вытекает.There is this matter of Shakespeare, for example.Саймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблиновSimak, Clifford D. / The Goblin ReservationThe Goblin ReservationSimak, Clifford D.© 1968 by Clifford D. SimakЗаповедник гоблиновСаймак, Клиффорд Д.© 1968 by Clifford D. Simak© Перевод, И. Гурова, 2005© ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Необходимость условий (а), (б) непосредственно вытекает из теоремы существования, следствия 1 и леммы 2.The necessity of the conditions (a), (b) is an immediate consequence of the Existence Theorem, Corollary 1 and Lemma 2.Бэр, Р. / Линейная алгебра и проективная геометрияBaer, Reinhold / Linear Algebra and Projective GeometryLinear Algebra and Projective GeometryBaer, Reinhold© 1965, by Academic PressЛинейная алгебра и проективная геометрияБэр, Р.© Издательство иностранной литературы, 1955
Как уже отмечалось, завершили официальные процедуры и тем самым выразили согласие взять на себя обязательства, вытекающие из Международной конвенции, 24 государства.As noted above, 24 States have completed the formal process of expressing their willingness to be bound by the International Convention.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Аналогично, существование коуравнителей отношений эквивалентности вытекает из 7.36, а их универсальность — из 1.51.Similarly, existence of coequalizers for equivalence relations follows from 7.36; their universality from 1.51.Джонстон, П. Т. / Теория топосовJohnstone, P. T / Topos TheoryTopos TheoryJohnstone, P. T© 1977 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.Теория топосовДжонстон, П. Т.© 1977 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.© Перевод на русский язык, дополнение. Издательство "Наука". Главная редакция физико-математической литературы, 1986
Следствия, вытекающие из такой позиции, отчетливо осознавались Олдусом Хаксли.The implications of such a position have been clearly perceived by Aldous Huxley.Льюис, Джон / Наука, вера и скептицизмLewis, John / Science, faith and scepticismScience, faith and scepticismLewis, John©John Lewis 1959Наука, вера и скептицизмЛьюис, Джон
Поскольку 0 = <2(Я1(Г(tm)); Гт)->- -+d(u; Г0), то отсюда вытекает, что либо (Г0) -< либо fa(T0) = u.Since 0 = d^ir^)', ^m) -+d(u; ro), it follows that either Ai(.To)-<w or A 1(ro)=u.Данфорд, Н.,Шварц, Дж. / Линейные операторы. Спектральные операторыDunford, Nelson,Schwartz, Jacob / Linear operators. Part III: Spectral operatorsLinear operators. Part III: Spectral operatorsDunford, Nelson,Schwartz, Jacob© 1971, by John Wiley & Sons, Inc., Nelson Dunford and Jacob SchwartzЛинейные операторы. Спектральные операторыДанфорд, Н.,Шварц, Дж.© Перевод на русский язык, "Мир", 1973
В случае технологий для профилактики ВИЧ каждый случай предупреждения инфекции прерывает потенциальную цепочку инфекций, вытекающих из первичной инфекции.In the case of HIV-prevention technologies, each prevented infection cuts off a potential chain of infections resulting from the primary infection.© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 18.11.2009
Томаш стоял возле нее одетым, из чего вытекало: суть того, что они оба видят, вовсе не потеха (тогда бы и ему полагалось быть в одном белье и котелке), а унижение.The fact that Tomas stood beside her fully dressed meant that the essence of what they both saw was far from good clean fun (if it had been fun he was after, he, too, would have had to strip and don a bowler hat); it was humiliation.Кундера, Милан / Невыносимая легкость бытияKundera, Milan / The Unbearable Lightness of BeingThe Unbearable Lightness of BeingKundera, Milan© 1984 by Milan Kundera© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.Невыносимая легкость бытияКундера, Милан© Н. Шульгина, перевод, 1992© "Азбука-классика", 2006
Ну вот, вода, вытекая из Эри, встречает на своем пути невысокую гору и падает с ее гребня.Well, out of Erie the water comes, until it reaches a low mountain like, over the edge of which it passes."Купер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоCooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland SeaThe Pathfinder, or, the Inland SeaCooper, James Fenimore© State University of New York 1981Следопыт, или На берегах ОнтариоКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Правда", 1981
Add to my dictionary
вытечь
flow out; run out; escape; drip out
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
презумпция, вытекающая из сущности вещей
"res ipsa loquitur"presumption
акцессорное требование, вытекающее из основного иска
ancillary bill
акцессорное требование, вытекающее из основного иска
ancillary suit
вытекающие из союзного договора
casus foederis
логически вытекающая гипотеза
consequential hypothesis
вытекающий из контекста
contextual
активы, право владения которыми вытекает из совершенных операций
contingent assets
лишение права возражения, вытекающее из факта заключения договора
contract estoppel
право, вытекающее из контракта
contractual right
логически вытекающий
corollary
логически вытекающая гипотеза
corrolary hypothesis
вытекающий из обычая
customary
вытекающий поток
effluent
поток, вытекающий из другой реки
effluent
вытекающий поток
effluent stream
Word forms
вытечь
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | вытечь |
Будущее время | |
---|---|
я вытеку | мы вытечем |
ты вытечешь | вы вытечете |
он, она, оно вытечет | они вытекут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вытек | мы, вы, они вытекли |
я, ты, она вытекла | |
оно вытекло |
Причастие прош. вр. | вытекший |
Деепричастие прош. вр. | вытекши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вытеки | вытеките |
Побудительное накл. | вытечемте |
Инфинитив | вытекать |
Настоящее | |
---|---|
я вытекаю | мы вытекаем |
ты вытекаешь | вы вытекаете |
он, она, оно вытекает | они вытекают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он вытекал | мы, вы, они вытекали |
я, ты, она вытекала | |
оно вытекало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | вытекающий | вытекавший |
Деепричастие | вытекая | (не) вытекав, *вытекавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | вытекай | вытекайте |