about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary

вытечь

несовер. - вытекать; совер. - вытечь без доп.

flow out, run out, escape; drip out (капля за каплей || in drops)

Learning (Ru-En)

вытечь

св

см вытекать

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Это обусловлено тем, что европейские процентные ставки больше не вытекают из основных положений экономики еврозоны, денежная политика стала более сложной.
Because European interest rates no longer are clearly out of whack with the fundamentals of the euro-zone economy, monetary policy has become more complex.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Широкая полоса белого тумана медленно струилась, не то вытекая, не то вливаясь в эту форму, висящую в небе: некий странный эфирный путь в небесах.
A wide white ribbon of vapor was slowly streaming either into or out of the shape which hung in the sky. It looked like some strange, ethereal highway.
Кинг, Стивен / ЛангольерыKing, Stephen / The Langoliers
The Langoliers
King, Stephen
© Stephen King, 1990
Лангольеры
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1990
© Перевод. В.А. Вебер, 1997
© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999
Из равенств F вытекает; что о не является нуль-системой; этим наше предложение полностью доказано.
From F we infer that a is not a null system and this completes the proof.
Бэр, Р. / Линейная алгебра и проективная геометрияBaer, Reinhold / Linear Algebra and Projective Geometry
Linear Algebra and Projective Geometry
Baer, Reinhold
© 1965, by Academic Press
Линейная алгебра и проективная геометрия
Бэр, Р.
© Издательство иностранной литературы, 1955
Декларация о предоставлении независимости колониальным странам и народам, равно как и вытекающие их нее резолюции, особенно резолюция 1514 (XV), подтвердили право народов на самоопределение и независимость.
The Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (resolution 1514 (XV)), as well as subsequent resolutions, had affirmed the right of peoples to self-determination and independence.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
А геометрия, вытекающая из вариационного принципа Гильберта — Палатини, не была бы римановой.
No longer would the geometry, as derived from the Hilbert-Palatini variation principle, be Riemannian.
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / Gravitation
Gravitation
Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald
© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.
© 1973 by W. H. Freeman and Company.
Гравитация
Мизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.
© 1973 by W. H. Freeman and Company
© Перевод на русский язык «Мир», 1977
Тогда TV0 = E(o) = V0T, и мы доказали, что Е (а) лежит в 3- Из леммы 1 вытекает, что оператор S, а следовательно, и оператор N принадлежат идеалу 3" если 3 замкнут, ч. т. д.
Then TVa =E(a) = Va T, which proves that E(a) is in 3. It follows from Lemma 1 that 8, and hence N also, belongs to 3 if 3 is closed. Q.E.D
Данфорд, Н.,Шварц, Дж. / Линейные операторы. Спектральные операторыDunford, Nelson,Schwartz, Jacob / Linear operators. Part III: Spectral operators
Linear operators. Part III: Spectral operators
Dunford, Nelson,Schwartz, Jacob
© 1971, by John Wiley & Sons, Inc., Nelson Dunford and Jacob Schwartz
Линейные операторы. Спектральные операторы
Данфорд, Н.,Шварц, Дж.
© Перевод на русский язык, "Мир", 1973
У нас уже на руках Шекспир и все, что отсюда вытекает.
There is this matter of Shakespeare, for example.
Саймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблиновSimak, Clifford D. / The Goblin Reservation
The Goblin Reservation
Simak, Clifford D.
© 1968 by Clifford D. Simak
Заповедник гоблинов
Саймак, Клиффорд Д.
© 1968 by Clifford D. Simak
© Перевод, И. Гурова, 2005
© ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Необходимость условий (а), (б) непосредственно вытекает из теоремы существования, следствия 1 и леммы 2.
The necessity of the conditions (a), (b) is an immediate consequence of the Existence Theorem, Corollary 1 and Lemma 2.
Бэр, Р. / Линейная алгебра и проективная геометрияBaer, Reinhold / Linear Algebra and Projective Geometry
Linear Algebra and Projective Geometry
Baer, Reinhold
© 1965, by Academic Press
Линейная алгебра и проективная геометрия
Бэр, Р.
© Издательство иностранной литературы, 1955
Как уже отмечалось, завершили официальные процедуры и тем самым выразили согласие взять на себя обязательства, вытекающие из Международной конвенции, 24 государства.
As noted above, 24 States have completed the formal process of expressing their willingness to be bound by the International Convention.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Аналогично, существование коуравнителей отношений эквивалентности вытекает из 7.36, а их универсальность — из 1.51.
Similarly, existence of coequalizers for equivalence relations follows from 7.36; their universality from 1.51.
Джонстон, П. Т. / Теория топосовJohnstone, P. T / Topos Theory
Topos Theory
Johnstone, P. T
© 1977 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.
Теория топосов
Джонстон, П. Т.
© 1977 by ACADEMIC PRESS INC. (LONDON) LTD.
© Перевод на русский язык, дополнение. Издательство "Наука". Главная редакция физико-математической литературы, 1986
Следствия, вытекающие из такой позиции, отчетливо осознавались Олдусом Хаксли.
The implications of such a position have been clearly perceived by Aldous Huxley.
Льюис, Джон / Наука, вера и скептицизмLewis, John / Science, faith and scepticism
Science, faith and scepticism
Lewis, John
©John Lewis 1959
Наука, вера и скептицизм
Льюис, Джон
Поскольку 0 = <2(Я1(Г(tm)); Гт)->- -+d(u; Г0), то отсюда вытекает, что либо (Г0) -< либо fa(T0) = u.
Since 0 = d^ir^)', ^m) -+d(u; ro), it follows that either Ai(.To)-<w or A 1(ro)=u.
Данфорд, Н.,Шварц, Дж. / Линейные операторы. Спектральные операторыDunford, Nelson,Schwartz, Jacob / Linear operators. Part III: Spectral operators
Linear operators. Part III: Spectral operators
Dunford, Nelson,Schwartz, Jacob
© 1971, by John Wiley & Sons, Inc., Nelson Dunford and Jacob Schwartz
Линейные операторы. Спектральные операторы
Данфорд, Н.,Шварц, Дж.
© Перевод на русский язык, "Мир", 1973
В случае технологий для профилактики ВИЧ каждый случай предупреждения инфекции прерывает потенциальную цепочку инфекций, вытекающих из первичной инфекции.
In the case of HIV-prevention technologies, each prevented infection cuts off a potential chain of infections resulting from the primary infection.
© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS
www.unaids.org 18.11.2009
Томаш стоял возле нее одетым, из чего вытекало: суть того, что они оба видят, вовсе не потеха (тогда бы и ему полагалось быть в одном белье и котелке), а унижение.
The fact that Tomas stood beside her fully dressed meant that the essence of what they both saw was far from good clean fun (if it had been fun he was after, he, too, would have had to strip and don a bowler hat); it was humiliation.
Кундера, Милан / Невыносимая легкость бытияKundera, Milan / The Unbearable Lightness of Being
The Unbearable Lightness of Being
Kundera, Milan
© 1984 by Milan Kundera
© 1984 by Harper & Row, Publishers, Inc.
Невыносимая легкость бытия
Кундера, Милан
© Н. Шульгина, перевод, 1992
© "Азбука-классика", 2006
Ну вот, вода, вытекая из Эри, встречает на своем пути невысокую гору и падает с ее гребня.
Well, out of Erie the water comes, until it reaches a low mountain like, over the edge of which it passes."
Купер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоCooper, James Fenimore / The Pathfinder, or, the Inland Sea
The Pathfinder, or, the Inland Sea
Cooper, James Fenimore
© State University of New York 1981
Следопыт, или На берегах Онтарио
Купер, Джеймс Фенимор
© Издательство "Правда", 1981

Add to my dictionary

вытечь
flow out; run out; escape; drip out

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

презумпция, вытекающая из сущности вещей
"res ipsa loquitur"presumption
акцессорное требование, вытекающее из основного иска
ancillary bill
акцессорное требование, вытекающее из основного иска
ancillary suit
вытекающие из союзного договора
casus foederis
логически вытекающая гипотеза
consequential hypothesis
вытекающий из контекста
contextual
активы, право владения которыми вытекает из совершенных операций
contingent assets
лишение права возражения, вытекающее из факта заключения договора
contract estoppel
право, вытекающее из контракта
contractual right
логически вытекающий
corollary
логически вытекающая гипотеза
corrolary hypothesis
вытекающий из обычая
customary
вытекающий поток
effluent
поток, вытекающий из другой реки
effluent
вытекающий поток
effluent stream

Word forms

вытечь

глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитиввытечь
Будущее время
я вытекумы вытечем
ты вытечешьвы вытечете
он, она, оно вытечетони вытекут
Прошедшее время
я, ты, он вытекмы, вы, они вытекли
я, ты, она вытекла
оно вытекло
Причастие прош. вр.вытекший
Деепричастие прош. вр.вытекши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.вытекивытеките
Побудительное накл.вытечемте
Инфинитиввытекать
Настоящее
я вытекаюмы вытекаем
ты вытекаешьвы вытекаете
он, она, оно вытекаетони вытекают
Прошедшее время
я, ты, он вытекалмы, вы, они вытекали
я, ты, она вытекала
оно вытекало
Наст. времяПрош. время
Причастиевытекающийвытекавший
Деепричастиевытекая (не) вытекав, *вытекавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.вытекайвытекайте