about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

выучивать

несовер. - выучивать; совер. - выучить

  1. (что-л.)

    learn

  2. (кого-л. чему-л.)

    teach; train (ремеслу и т. п. || of trade, etc.)

Examples from texts

Партнерами князя были: грузинский князь, потом армянский генерал, выучившийся у камердинера князя играть в ломбер, и четвертый, знаменитый по своей власти, - доктор Андреевский.
His partners were the Georgian prince, an Armenia general (who had learned the game of ombre from Prince Vorontsov's valet), and Doctor Andreevsky, a man remarkable for the great influence he exercised.
Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji Murad
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
У меня характер, и при внимании я всему выучусь.
I have character and if I pay attention I can learn anything.
Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw Youth
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
Помните: вы можете выучить прекрасные слова, вы можете обманывать себя, но это не вопрос выученных слов.
Remember it, you can learn beautiful words, and you can deceive yourself.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2
The Messiah, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Мессия. Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
И только что выучимся -- конец Америке!
And as soon as we've learnt it -- good-bye to America!
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Но вдруг учитель с злодейской полуулыбкой обратился ко мне. - Надеюсь, вы выучили свой урок-с, - сказал он, потирая руки.
But suddenly he turned in my direction with a malicious smile, and said as he rubbed his hands anew, "I hope you have learnt your lesson?"
Tolstoy, Leo / BoyhoodТолстой, Л.Н. / Отрочество
Отрочество
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Boyhood
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008
— Как будто за многие и многие годы, скажи делах, она не выучила их назубок».
As if she hasn't been on to them for many and many a year—say delah.
Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark Tower
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Кстати, он предвидел ваше нежелание заступить на новую должность и в этой связи попросил меня выучить наизусть одну фразу по-русски, которую в этом случае я должна сказать вам от его имени.
Also, in connection with your reluctance to accept the reactivation of your commission, he asked me to memorize a certain Russian phrase and convey it to you."
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death Ground
In Death Ground
Weber, David,White, Steve
© 1997 by David Weber & Steve White
Земля смерти
Вебер, Дэвид,Уайт, Стив
Агафья и молиться ее выучила.
Agafya taught her to pray also.
Тургенев, И.С. / Дворянское гнездоTurgenev, I.S. / A House of Gentlefolk
A House of Gentlefolk
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Дворянское гнездо
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1983
Он собирался поведать миру о том, чему он выучился на Тральфамадоре.
He was going to tell the world about the lessons of Tralfamadore.
Воннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детейVonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's Crusade
Slaughterhouse-Five Or The Children's Crusade
Vonnegut, Kurt
© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.
Бойня номер пять, или крестовый поход детей
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Он может быть выучен, но ему нельзя научить.
It can be learned but it cannot be taught.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2
Tao: The Pathless Path, Volume 2
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
© 2002 by Osho International
Дао: Путь без пути, Том 2
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Нет, Лиза, знать самому сначала нужно жить выучиться, а потом уж других обвинять!
Yes, Liza, one must first learn to live oneself before one blames others!"
Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the Underground
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
- Скажите, - начала опять Елена, - трудно выучиться болгарскому языку?
'Tell me,' Elena began again, 'is it difficult to learn Bulgarian?'
Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eve
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
- Здравствуйте, кошкольды, - сказал он выученное им приветствие по-татарски.
'How do you do. Kosakoldy,' said Butler, using the Tatar greeting he had learnt.
Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji Murad
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Григорий выучил его грамоте и, когда минуло ему лет двенадцать, стал учить священной истории.
Grigory taught him to read and write, and when he was twelve years old, began teaching him the Scriptures.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Мне весело - ясно и отчетливо сказать выученный урок.
I kept in good heart, and learnt my lessons fluently and intelligently.
Tolstoy, Leo / BoyhoodТолстой, Л.Н. / Отрочество
Отрочество
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Boyhood
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008

Add to my dictionary

выучивать1/2
learn

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    memorise

    translation added by Edward Straker
    0

Collocations

выучивать наизусть
learn off
заставлять выучить
beat
выучить наизусть
commit something to memory
плохо выученная роль
fluff
выучить наизусть
get
выучить наизусть
have off
выучившийся самостоятельно
self-educated
выучившийся самостоятельно
self-taught
выучить роль
understudy
тест выученной беспомощности
learned helplessness test
выучить элемент
learn the stunt
выученный элемент
learned the stunt
выучивший элемент
learning the stunt
выучить наизусть
learn by heart

Word forms

выучить

глагол, переходный
Инфинитиввыучить
Будущее время
я выучумы выучим
ты выучишьвы выучите
он, она, оно выучитони выучат
Прошедшее время
я, ты, он выучилмы, вы, они выучили
я, ты, она выучила
оно выучило
Действит. причастие прош. вр.выучивший
Страдат. причастие прош. вр.выученный
Деепричастие прош. вр.выучив, *выучивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выучивыучите
Побудительное накл.выучимте
Инфинитиввыучиться
Будущее время
я выучусьмы выучимся
ты выучишьсявы выучитесь
он, она, оно выучитсяони выучатся
Прошедшее время
я, ты, он выучилсямы, вы, они выучились
я, ты, она выучилась
оно выучилось
Причастие прош. вр.выучившийся
Деепричастие прош. вр.выучившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выучисьвыучитесь
Побудительное накл.выучимтесь
Инфинитиввыучивать
Настоящее время
я выучиваюмы выучиваем
ты выучиваешьвы выучиваете
он, она, оно выучиваетони выучивают
Прошедшее время
я, ты, он выучивалмы, вы, они выучивали
я, ты, она выучивала
оно выучивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиевыучивающийвыучивавший
Страдат. причастиевыучиваемый
Деепричастиевыучивая (не) выучивав, *выучивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выучивайвыучивайте
Инфинитиввыучиваться
Настоящее время
я выучиваюсьмы выучиваемся
ты выучиваешьсявы выучиваетесь
он, она, оно выучиваетсяони выучиваются
Прошедшее время
я, ты, он выучивалсямы, вы, они выучивались
я, ты, она выучивалась
оно выучивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиевыучивающийсявыучивавшийся
Деепричастиевыучиваясь (не) выучивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.выучивайсявыучивайтесь