without examplesFound in 1 dictionary
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
выучиться
(чему-л.; делать что-л.) несовер. - учиться, выучиваться; совер. - выучиться
learn
Examples from texts
Нет, Лиза, знать самому сначала нужно жить выучиться, а потом уж других обвинять!Yes, Liza, one must first learn to live oneself before one blames others!"Достоевский, Фёдор / Записки из подпольяDostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundNotes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House BooksЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989
- Скажите, - начала опять Елена, - трудно выучиться болгарскому языку?'Tell me,' Elena began again, 'is it difficult to learn Bulgarian?'Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
Одним словом, не нажить, не выучиться, как нажить, - было бы неестественно.In short not to make money, not to learn how to make money, would be unnatural.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Но, видно, придется выучиться находить в ней удовольствие.But I suppose I've got to learn to enjoy it.Льюис, Синклер / ЭрроусмитLewis, Sinclair / ArrowsmithArrowsmithLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1925 by Harcourt, Inc.© renewed 1953 by Michael LewisЭрроусмитЛьюис, Синклер© "Государственное издательство художественной литературы", 1956
Эмиль стал расспрашивать своего друга и патрона о России, о том, как там дерутся на дуэли, и красивы ли там женщины, и скоро ли можно выучиться русскому языку,и что он почувствовал,когда офицер целился в него?Emil began to question his friend and patron about Russia, how duels were fought there, and whether the women there were beautiful, and whether one could learn Russian quickly, and what he had felt when the officer took aim at him.Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of SpringThe Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Они неизменно сражались в «спор», ибо никакой другой игре Тэза так и не могла выучиться.They had endless bouts of 'Beggar-my-neighbour' together, that being the only game which La Teuse had ever been able to learn.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Читатель, вероятно, замечает, что я себя не очень щажу и отлично, где надо, аттестую: я хочу выучиться говорить правду.The reader will, no doubt, observe that I don't spare myself much, though I give myself a good character on occasion; I want to train myself to tell the truth.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Выучиться этому можно в две недели, далее уже пойдет бессознательно.One can train oneself to this in a fortnight, after that the habit is unconscious.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Партнерами князя были: грузинский князь, потом армянский генерал, выучившийся у камердинера князя играть в ломбер, и четвертый, знаменитый по своей власти, - доктор Андреевский.His partners were the Georgian prince, an Armenia general (who had learned the game of ombre from Prince Vorontsov's valet), and Doctor Andreevsky, a man remarkable for the great influence he exercised.Толстой, Л.Н. / Хаджи-МуратTolstoy, Leo / Hadji MuradHadji MuradTolstoy, LeoХаджи-МуратТолстой, Л.Н.
У меня характер, и при внимании я всему выучусь.I have character and if I pay attention I can learn anything.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Помните: вы можете выучить прекрасные слова, вы можете обманывать себя, но это не вопрос выученных слов.Remember it, you can learn beautiful words, and you can deceive yourself.Ошо Бхагван Шри Раджниш / Мессия. Том 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Messiah, Volume 2The Messiah, Volume 2Osho, Bhagvan Shree RajneeshМессия. Том 2Ошо Бхагван Шри Раджниш
И только что выучимся -- конец Америке!And as soon as we've learnt it -- good-bye to America!Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Но вдруг учитель с злодейской полуулыбкой обратился ко мне. - Надеюсь, вы выучили свой урок-с, - сказал он, потирая руки.But suddenly he turned in my direction with a malicious smile, and said as he rubbed his hands anew, "I hope you have learnt your lesson?"Tolstoy, Leo / BoyhoodТолстой, Л.Н. / ОтрочествоОтрочествоТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1960BoyhoodTolstoy, Leo© Arc Manor 2008
— Как будто за многие и многие годы, скажи делах, она не выучила их назубок».As if she hasn't been on to them for many and many a year—say delah.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Кстати, он предвидел ваше нежелание заступить на новую должность и в этой связи попросил меня выучить наизусть одну фразу по-русски, которую в этом случае я должна сказать вам от его имени.Also, in connection with your reluctance to accept the reactivation of your commission, he asked me to memorize a certain Russian phrase and convey it to you."Вебер, Дэвид,Уайт, Стив / Земля смертиWeber, David,White, Steve / In Death GroundIn Death GroundWeber, David,White, Steve© 1997 by David Weber & Steve WhiteЗемля смертиВебер, Дэвид,Уайт, Стив
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
заставлять выучить
beat
выучить наизусть
commit something to memory
плохо выученная роль
fluff
выучить наизусть
get
выучить наизусть
have off
выучивать наизусть
learn off
выучившийся самостоятельно
self-educated
выучившийся самостоятельно
self-taught
выучить роль
understudy
тест выученной беспомощности
learned helplessness test
выучить элемент
learn the stunt
выученный элемент
learned the stunt
выучивший элемент
learning the stunt
выучить наизусть
learn by heart
Word forms
выучить
глагол, переходный
Инфинитив | выучить |
Будущее время | |
---|---|
я выучу | мы выучим |
ты выучишь | вы выучите |
он, она, оно выучит | они выучат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выучил | мы, вы, они выучили |
я, ты, она выучила | |
оно выучило |
Действит. причастие прош. вр. | выучивший |
Страдат. причастие прош. вр. | выученный |
Деепричастие прош. вр. | выучив, *выучивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выучи | выучите |
Побудительное накл. | выучимте |
Инфинитив | выучиться |
Будущее время | |
---|---|
я выучусь | мы выучимся |
ты выучишься | вы выучитесь |
он, она, оно выучится | они выучатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выучился | мы, вы, они выучились |
я, ты, она выучилась | |
оно выучилось |
Причастие прош. вр. | выучившийся |
Деепричастие прош. вр. | выучившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выучись | выучитесь |
Побудительное накл. | выучимтесь |
Инфинитив | выучивать |
Настоящее время | |
---|---|
я выучиваю | мы выучиваем |
ты выучиваешь | вы выучиваете |
он, она, оно выучивает | они выучивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выучивал | мы, вы, они выучивали |
я, ты, она выучивала | |
оно выучивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | выучивающий | выучивавший |
Страдат. причастие | выучиваемый | |
Деепричастие | выучивая | (не) выучивав, *выучивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выучивай | выучивайте |
Инфинитив | выучиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я выучиваюсь | мы выучиваемся |
ты выучиваешься | вы выучиваетесь |
он, она, оно выучивается | они выучиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выучивался | мы, вы, они выучивались |
я, ты, она выучивалась | |
оно выучивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | выучивающийся | выучивавшийся |
Деепричастие | выучиваясь | (не) выучивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выучивайся | выучивайтесь |