about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Universal Dictionary
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description



  1. knitting (спицами); crocheting (крючком)

  2. (связывание)

    tying, binding

Examples from texts

Я смотрел на какие-то баночки, ящички, вышивки, вязание Джо.
I looked at her jars of herbs and mushroom sections, her filing cabinets, her sections of afghan.
Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of Bones
Bag of Bones
King, Stephen
© 1998 by Stephen King
Мешок с костями
Кинг, Стивен
© 1998 Стивен Кинг
© 1999, АСТ
© перевод В. Вебера
Она возобновила прежний разговор так легко, словно это было отложенное на время вязание.
As she did, she resumed their earlier conversation as if it were a half-finished piece of knitting which had been temporarily laid aside for some other, more pressing, chore.
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Она могла заниматься самыми прозаическими делами (впрочем, у нее хватало ума не смешить публику пристрастием к «художественному» вязанию и вышивке), а потом сразу взяться за книгу и дать воображению носиться по ветру бесформенным облачком.
She could do the most prosy things (though she was wise enough never to stultify herself with such "household arts" as knitting and embroidery), yet immediately afterward pick up a book and let her imagination rove as a formless cloud with the wind.
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону раяFitzgerald, Francis Scott Key / This Side of Paradise
This Side of Paradise
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
По эту сторону рая
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977

Add to my dictionary

knitting; crocheting

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.


    translation added by Соня Медведева


вязание пучков
вязание крючком
вязание крючком
вязание регулярных деталей трикотажных изделий
full-fashioned knitting
вязание - распускание
knit-deknit process
вязание узлов
вязание матов
mat weaving
вязание при качательном движении цилиндра
reciprocating knitting
вязание ластичного полотна
rib knitting
вязание регулярной детали
заканчивать вязание
вязание жгута проводов
bunching of cables
машинное вязание
machine knitting
уточное вязание
weft knitting
Уличное вязание
yarn bombing

Word forms


существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйвязание, *вязаньевязания, *вязанья
Родительныйвязания, *вязаньявязаний
Дательныйвязанию, *вязаньювязаниям, *вязаньям
Винительныйвязание, *вязаньевязания, *вязанья
Творительныйвязанием, *вязаньемвязаниями, *вязаньями
Предложныйвязании, *вязаньевязаниях, *вязаньях