about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

галлюцинация

ж.р.

hallucination

Physics (Ru-En)

галлюцинация

ж.

hallucination, delusion

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Ты моя галлюцинация.
You are my hallucination.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
— Еще одна галлюцинация? — спросил я.
"Another hallucination?" I asked.
Уоттс, Питер / Ложная слепотаWatts, Peter / Blindsight
Blindsight
Watts, Peter
© 2006 by Peter Watts
Ложная слепота
Уоттс, Питер
© 2006 by Peter Watts
© Д.М.Смушкович, перевод, 2009
© ООО "Астрель-СПб", 2010
Физический феномен или сенсорная галлюцинация, но все просто исчезло, пока Ральф размышлял, как он выглядит в глазах юной женщины.
Psychic phenomenon or sensory hallucination, it had simply disappeared while he’d been thinking about how awful he must have looked to the pretty young mother.
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
Несколько мгновений миссис Барнстейпл казалось, что у нее нелепая галлюцинация.
For some minutes Mrs. Barnstaple had been doubting whether she was not the victim of an absurd hallucination.
Уэллс, Герберт / Люди как богиWells, Herbert George / Men Like Gods
Men Like Gods
Wells, Herbert George
© 1922 and 1923 by H. G. Wells
Люди как боги
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
- Никакая это не галлюцинация, черт побери! Ради бога, не кричи.
IT IS NO FUCKING HALLUCINATION!' Don't shout, God, don't do that.
Кинг, Стивен / ХудеющийKing, Stephen / Thinner
Thinner
King, Stephen
© Richard Brachman, 1984
Худеющий
Кинг, Стивен
© Richard Bachman, 1984
© Перевод. "Кэдмэн", 1998
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Я вспомнил полный шума подвал, ужасный запах в нем... может, это и была галлюцинация, но кота-инферна я точно видел.
I thought of the rumbling basement, the awful smell—maybe that had been a hallucination, but the peep cat I really had seen.
Вестерфельд, Скотт / Армия ночиWesterfeld, Scott / Peeps
Peeps
Westerfeld, Scott
© 2005 Scott Westerfield
Армия ночи
Вестерфельд, Скотт
© Перевод. Б.Жужунава, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2005 by Scott Westerfield
Ну вот так и теперь. Я хоть и твоя галлюцинация, но, как и в кошмаре, я говорю вещи оригинальные, какие тебе до сих пор в голову не приходили, так что уже вовсе не повторяю твоих мыслей, а между тем я только твой кошмар и больше ничего.
Well, that's how it is now, though I am your hallucination, yet just as in a nightmare, I say original things which had not entered your head before. So I don't repeat your ideas, yet I am only your nightmare, nothing more."
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Тогда это просто галлюцинация.
It is only a kind of hallucination.
Ошо Бхагван Шри Раджниш / Революция. Беседы по песням КабираOsho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Revolution. Talks on Kabir
The Revolution. Talks on Kabir
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
Революция. Беседы по песням Кабира
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Полайтис полагал, что вообще ничего не было, а просто-напросто Рокк душевнобольной и у него была страшная галлюцинация.
Polaitis took the view that nothing had happened. But that Feight was mentally ill and it had all been a terrible, hallucination.
Булгаков, Михаил / Роковые яйцаBulgakov, Michail / The Fateful Eggs
The Fateful Eggs
Bulgakov, Michail
© English translation Raduga Publishers 1990
Роковые яйца
Булгаков, Михаил
© Издательство "Художественная литература", 1988
Вся галлюцинация казалась ему реально существующей.
The whole image seemed to him to have a real existence.
Уитроу, Дж. / Eстественная философия времениWhitrow, G.J. / The Natural Philosophy of Time
The Natural Philosophy of Time
Whitrow, G.J.
Eстественная философия времени
Уитроу, Дж.
© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002
© Едиториал УРСС, 2002
У Билли Пилигрима начались приятнейшие галлюцинации.
Billy Pilgrim was having a delightful hallucination.
Воннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детейVonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's Crusade
Slaughterhouse-Five Or The Children's Crusade
Vonnegut, Kurt
© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.
Бойня номер пять, или крестовый поход детей
Воннегут, Курт
© Издательство "Художественная литература", 1978
Или у меня вновь начались галлюцинации?
Or was I hallucinating again?
Сэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаSaintcrow, Lilith / Dead Man Rising
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Преследуют вкусовые воспоминания и иногда вкусовые галлюцинации.
Gustatory memories and sometimes gustatory hallucinations are persecuting.
В глубине студии, в темноте, стоит человек, и либо у меня галлюцинации, либо во всем виновато освещение, но этот человек похож на…
There's a man standing in the gloom of the studio – and honestly, I must be hallucinating or something, because he looks exactly like-
Кинселла, Софи / Тайный мир шопоголикаKinsella, Sophie / The Secret Dreamworld of a Shopaholic
The Secret Dreamworld of a Shopaholic
Kinsella, Sophie
© Copyright Sophie Kinsella
Тайный мир шопоголика
Кинселла, Софи
© Copyright Sophie Kinsella
© 2005, Фантом Пресс
© Анастасия Корчагина, перевод
Бедная дурочка, страдающая эротическими галлюцинациями.
A poor half-wit, suffering from erotic hallucinations.
Гулик, Роберт ван / Поэты и убийцыGulik, Robert van / Poets and Murder
Poets and Murder
Gulik, Robert van
© 1968 by Robert van Gulik
Поэты и убийцы
Гулик, Роберт ван
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
© 1968 by Robert van Gulik

Add to my dictionary

галлюцинация1/3
Feminine nounhallucination

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

слуховая галлюцинация
auditory hallucination
неожиданная галлюцинация от наркотика после прекращения его действия
flashback
слуховая галлюцинация
hallucination of hearing
обонятельная галлюцинация
hallucination of smell
зрительная галлюцинация
hallucination of vision
многопользовательская галлюцинация
MUSH
обонятельная галлюцинация
olfactory hallucination
осязательная галлюцинация
tactile hallucination
зрительная галлюцинация
vision
зрительная галлюцинация
visual hallucination
слуховая галлюцинация
acoasm
визуальная галлюцинация
visual hallucination
акустические галлюцинации
acousma
слуховые галлюцинации
acousma
слуховые галлюцинации
auditory hallucinations

Word forms

галлюцинация

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйгаллюцинациягаллюцинации
Родительныйгаллюцинациигаллюцинаций
Дательныйгаллюцинациигаллюцинациям
Винительныйгаллюцинациюгаллюцинации
Творительныйгаллюцинациейгаллюцинациями
Предложныйгаллюцинациигаллюцинациях