about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

The Universal Dictionary
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

генеральный секретарь

general secretary

AmericanEnglish (Ru-En)

генеральный секретарь

Secretary General

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

В течение этого четырехлетнего бюджетного периода генеральный секретарь ВМО уполномочен принимать меры в чрезвычайных или непредвиденных ситуациях в пределах утвержденного объема "максимальных расходов".
The [WMO] Secretary-General is empowered to meet emergencies or unforeseen activities in the four-year budgeting period within the “maximum expenditures” level approved.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Член совета директоров и генеральный секретарь Итальянского общества содействия международным организациям
Member of Board of Directors and Secretary-General of the Italian Society for International Organization
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Семинар экспертов о предупреждении терроризма: борьба с подстрекательством и связанными с терроризмом действиями, состоявшийся в Вене 19 – 20 октября 2006 года: Генеральный секретарь
Expert workshop on preventing terrorism: fighting incitement and related terrorist activities, held in Vienna on 19 and 20 October 2006: Secretary General
© OSCE 1995–2010
В соответствии с резолюцией 63/250 Генеральный секретарь подготовил поправки к Положениям о персонале, на основе которых можно обеспечить распространение унифицированной системы контрактов.
Pursuant to resolution 63/250, the Secretary-General had prepared amendments to the Staff Regulations by which a streamlined system of contracts could be promulgated.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Генеральный секретарь настоящим вновь призывает все государства-члены рассмотреть вопрос о предоставлении добровольных взносов наличностью и натурой в целях поддержки дальнейшей деятельности ПМООНК.
The Secretary-General hereby appeals once again to all Member States to consider making available voluntary contributions in cash and in kind in support of the continuing operation of UNAMIC.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Генеральный секретарь в предисловии к своему замечательному докладу, содержащемуся в документе А/58/138 и озаглавленному «Незаконная торговля стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах», отмечает следующее:
The Secretary-General in the foreword to his excellent report contained in document A/58/138, entitled "The illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects", noted the following:
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Генеральный секретарь:
The Secretary-General shall:
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Генеральный секретарь должен воздерживаться от любых действий, которые могли бы отразиться на его или ее положении как международного должностного лица, ответственного только перед Организацией.
The Secretary-General shall refrain from any action that might reflect on his or her position as an international official responsible only to the Organization.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В тот же день Генеральный секретарь выразил серьезную обеспокоенность в связи с сообщениями о казни подполковника Хиггинса.
That same day, the Secretary-General expressed grave concern over reports that Lieutenant-Colonel Higgins had been executed.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Непосредственную озабоченность вызывает проблема ядерной угрозы, о которой предупреждал Генеральный секретарь и которая была отмечена в Декларации, принятой на Саммите тысячелетия.
Of immediate concern is the question of nuclear danger, about which the Secretary-General has warned and which was recognized by the Millennium Summit in its Declaration.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Если Генера льна я Ассамблея утвердит пересмотренные Положения о персонале на первой части ее возобновленной шестьдесят третьей сессии, Генеральный секретарь подготовит новые Правила о персонале для реализации новой контрактной системы.
Should the General Assembly approve the amended Staff Regulations at the first part of its resumed sixty-third session, the Secretary-General would then prepare the new Staff Rules to implement the new contractual arrangements.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В целях оказания содействия беспрепятственному переходному процессу Генеральный секретарь рекомендует продлить мандат Контрольной миссии Организации Объединенных Наций в Гватемале с 1 января по 31 декабря 2004 года.
To contribute to a smooth transition, the Secretary-General is recommending a renewal of the mandate of the United Nations Verification Mission in Guatemala from 1 January to 31 December 2004.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В соответствии с вышесказанным Генеральный секретарь должен добиваться — а, по мнению некоторых участников, и в обязательном порядке — более высокого уровня координации.
The Secretary-General must enhance — and some suggested enforce — coordination from above.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В вербальной ноте от 4 декабря 2003 года Генеральный секретарь предложил правительствам препроводить любую информацию, имеющую отношение к осуществлению резолюции 57/215.
In a note verbale dated 4 December 2003, the Secretary-General invited Governments to transmit any information pertaining to the implementation of resolution 57/215.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Генеральный секретарь предложил всем государствам добровольно вносить взносы в Целевой фонд.
The Secretary- General invited all States to contribute voluntarily to the Trust Fund.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Add to my dictionary

генеральный секретарь1/2
general secretary

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

генеральный секретарь ООН
UN Secretary General
Кофи Аннан (генеральный секретарь ООН в 1997-2006 гг.)
Kofi Annan
Генеральный секретарь ООН
Secretary General of the United Nations
Генеральный секретарь ООН
UN Secretary General
Генеральный секретарь ООН
general secretary of the UN
Генеральный секретарь Международной конфедерации свободных профсоюзов
General Secretary of the International Confederation of Free Trade Unions
Генеральный секретарь ООН
Secretary General of the UN
заместитель Генерального секретаря ООН
Under-Secretary General of the UNO
Миссия Представителя Генерального секретаря в Доминиканской Республике
Mission of the Representative of the Secretary-General in the Dominican Republic
Специальный представитель Генерального секретаря по связям с общественностью
Special Representative of the Secretary-General for Public Affairs
помощник Генерального секретаря по экономическим вопросам
Assistant Secretary-General for Economic Affairs
заместитель Специального представителя Генерального секретаря по Демократической Республике Конго
Deputy Special Representative for the Democratic Republic of the Congo
заместитель Специального представителя Генерального секретаря по поддержке Сектора безопасности и обеспечению законности
Deputy Special Representative of the Secretary-General for security sector support and rule of law
первый заместитель Специального представителя Генерального секретаря по вопросам оперативной деятельности и правопорядка
Principal Deputy Special Representative of the Secretary-General for Operations and Rule of Law
представитель Генерального секретаря по инвестициям Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций
Representative of the Secretary-General for the Investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund